WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (poor quality)mala adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The television reception was bad.
 La recepción del televisor era mala.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (harmful)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (formal)perjudicial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Smoking is bad for you.
 Fumar es malo para tu salud.
 Fumar es perjudicial para la salud.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (evil, wicked)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 In films, the bad guy usually loses.
 En las películas, el chico malo generalmente pierde.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incorrect)mala adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Your pronunciation is bad - you need to practise.
 Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unfavourable)  (formal)desfavorable adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The critic wrote a bad review of the performance.
 El crítico escribió una reseña desfavorable sobre la presentación.
  malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (upsetting)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  mala adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I'm afraid I have some bad news for you.
 Me temo que tengo malas noticias para ti.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (defective)defectuoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  defectuosa adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The faulty one was part of a bad batch.
 El artículo que fallaba formaba parte de un lote defectuoso.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (badly behaved)grosero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (irascible)cascarrabias nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  xx adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
 Mi tío es un grosero - ¡siempre con sus chistes de mal gusto¡ Fue un niño malo, y siempre se estaba portando mal.
 * Mi tío es un cascarrabias. Siempre se la pasa quejándose de todo.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (severe)fuerte adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Take these painkillers if the pain becomes too bad.
 Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte.
 
Additional Translations
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inadequate)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
 Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (diseased)enfermo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  estar mal de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He has a bad heart.
 Él tiene el corazón enfermo.
 Él está mal del corazón.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (rotten)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  podrido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  mala adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  podrida adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I think these apples are bad. They have been there for a month.
 Creo que esas manzanas están malas. Hace un mes que están allí.
 Creo que esas manzanas están podridas. Hace un mes que están allí.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (acrimonious)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (ES, coloquial)mal rollo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 There was bad feeling between them.
 Había una mala relación entre ellos.
 Había mal rollo entre ellos.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather: inclement)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The west coast is renowned for its bad weather.
 La costa oeste es conocida por su mal tiempo.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (offensive)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 There was a bad smell from the bin.
 Había un mal olor que salía del cubo de basura.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (insensitive)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His actions were the height of bad manners.
 Sus acciones fueron el ejemplo máximo de mala educación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blemished)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  imperfecto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
 Tuvo la viruela de niña y por eso tiene un mal cutis.
 Ella tuvo viruela de chica y por eso tiene el cutis imperfecto.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (language: obscene)  (AR, gen pl)mala palabra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  palabrota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The comic's routine was full of bad language.
 La rutina del cómico estaba llena de malas palabras.
 La rutina del cómico estaba llena de palabrotas.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (counterfeit)  (general)falso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (AR, coloquial)trucho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 US: He had been paid with a bad check.
 Le han pagado con un cheque falso.
 Le han pagado con un cheque trucho.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, dated (excellent)bueno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (coloquial)terrible adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Oh man, that is so bad! I really like it!
 Oh, ¡eso está buenísimo! ¡Me encanta!
 * ¡Eres terrible! Hace mucho no me divertía tanto.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dishonourable)malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was sacked and given a bad reference.
 Lo despidieron y daban malas referencias de él.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unskilled)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
 Era un mal trabajador, y cualquier cosa que arreglaba pronto volvía a estropearse.
bad advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (badly: severely)  (AR, coloquial)mal advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
   (ES)fuerte adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He's in love and he's got it bad.
 Está enamorado mal.
 Está enamorado y le ha dado fuerte.
the bad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (that which is bad)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We must take the bad with the good.
 Debemos aceptar lo malo con lo bueno. Los controles de calidad deberían separar lo bueno de lo malo.
bad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. extremely informal, slang (mistake)mea culpa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Did I step on your foot? Sorry! My bad!
 ¿Te pisé? Mea culpa.
the bad nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (evil people)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (formal)malvado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hell is reserved for the truly bad.
 A los malos les espera el infierno.
 A los malvados les espera el infierno.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bad | BAD |
bad attitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (negative manner)mal comportamiento, mala actitud, mala disposición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad behavior
UK: bad behaviour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (child: naughtiness)mala conducta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 As a punishment for bad behaviour, the child was sent to his room.
 Cuando pequeña, en más de alguna ocasión fui castigada debido a mi mala conducta.
bad behavior
UK: bad behaviour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (prisoner: criminal acts)conducta antisocial loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He had his prison sentence extended for bad behavior.
 Le extendieron su condena en prisión por conducta antisocial.
bad blood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (resentment, acrimony)encono, resentimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Durante años hubo encono entre esas dos familias.
bad books lista negra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male child: naughty)niño malcriado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (Chile)malulo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.
 * Esteban es un niño malcriado por culpa de su nana.
   (fam)mocoso del diablo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 * Mocoso del diablo, si vuelves a decir palabrotas te voy a lavar la boca con jabón.
bad boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang (man: rebel)  (fig)oveja negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  chico malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  muchacho malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I'm always attracted to the bad boys.
 Siempre me siento atraída por la oveja negra del grupo.
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (misfortune, period of bad luck)racha de mala suerte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
 Mi racha de mala suerte ha durado siete años.
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone: serious fracture)fractura grave nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
 Sufrió una fractura grave, estuvo internado veinticinco días en el hospital.
bad breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (halitosis)  (medicina)halitosis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The dentist will find the cause of your bad breath.
 El dentista descubrirá la causa de tu halitosis.
   (coloquial)mal aliento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El dentista descubrirá la causa de tu mal aliento.
bad case mal asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad case of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serious bout of: illness)caso grave de nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  caso serio de nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My brother has a bad case of the measles.
 Mi hermano tiene un caso grave de sarampión.
  ataque grave de nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 * La internaron con un ataque grave de depresión.
bad case of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (serious instance of: [sth])un caso grave nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a bad case of the blues.
 * ¿Enfermo?, no. Vago. Un caso grave de "haraganitis aguda".
bad character mal carácter nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cheque: insufficient funds)cheque sin fondos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.
 * Cuando lo fue a cobrar, el cajero le advirtió que era un cheque sin fondos.
bad cheque nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cheque sin fondos
bad child diablillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad child pilluelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad cold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (severe cold virus)fuerte resfriado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 She's home with a bad cold.
 Se tuvo que quedar en casa por un fuerte resfriado.
   (AR)resfrío fuerte loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 * No sabemos si es un resfrío fuerte, o una gripe.
bad copy mala copia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad debt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (debt: unlikely to be repaid)deuda incobrable nf + adj
   (coloquial)deuda que se escribe en el agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Prestarle dinero a un amigo es una deuda que se escribe en el agua.
bad dream pesadilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (mean or dishonest person)  (figurativo)manzana podrida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 It's no surprise that he ended up in prison. He has always been a bad egg.
 No me sorprende que acabara en prisión, siempre fue la manzana podrida del cesto.
bad egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (egg that is rotten)huevo podrido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That bad egg smells awful!
 El olor desagradable del huevo podrido se debe a la emanación de ácido sulfhídrico.
bad example mal ejemplo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad feeling about nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misgivings with regard to)mal presentimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a bad feeling about this place; I think we should leave.
   (figurado)mal presentimiento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  algo huele mal exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Mejor vámonos, tengo un mal presentimiento.
 Mejor vámonos, algo huele mal.
   (figurado)mala espina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Mejor vámonos, algo me da muy mala espina.
bad for malo para
bad fortune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad luck)mala suerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  infortunio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Kim had the bad fortune to meet up with a werewolf on his way home last night.
 Esa noche de luna llena, tuvo la mala suerte de toparse con un lobizón.
bad guy   (en una película, libro, etc.)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated negative behaviour)mal hábito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Picking your nose is a bad habit.
 * Conviene que intentes corregirle esa costumbre antes de que se convierta en un mal hábito difícil de erradicar.
  mala costumbre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * Tiene la mala costumbre de morderse las uñas.
bad habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vice or addiction)vicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Smoking is a bad habit.
 * La bebida se ha convertido en un vicio para él.
bad hair day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang (day when everything goes wrong)día de perros grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  mal día grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (técnicamente)día de pelo loco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Ayer tuve un día de perros.
 Hoy ha sido un día de pelo loco y he tenido que usar un sombrero todo el santo día.
bad hand   (cartas)mala mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness)mala salud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  problema de salud nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Edward put his mother's bad health down to years of smoking.
 Achacaba la mala salud de su madre a la cantidad de años que fumó.
bad humor
UK: bad humour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (grumpy mood)mal humor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad influence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who prompts misbehaviour in others)mala influencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mi madre no quiere que salga con ellos, piensa que son una mala influencia.
bad job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (incompetence)mal trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Every time I give him something to do he does such a bad job.
bad language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swearing, curse words)palabrotas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Children often learn bad language from their parents and friends.
  malas palabras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Cuando éramos chicos nos castigaban si decíamos malas palabras.
   (España, coloq)tacos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 La mayoría de las veces los niños aprenden los tacos de los padres y los amigos.
   (Chile)garabato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los niños aprenden los garabatos de los adultos.
bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misfortune)mala suerte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Siempre he tenido mala suerte con los autos, pero nunca como con este.
Bad luck! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing commiseration)¡qué mala suerte! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Bad luck about failing your driving test!
 ¡Qué mala suerte ponerse enfermo en mitad del viaje!
   (fam)¡qué mala pata! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¿De verdad reprobaste el examen? ¡Pero qué mala pata!
bad man mal hombre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad manners nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (discourteous speech or behaviour)malos modos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Nos sentimos apabullados por los malos modos y la rudeza de la chica.
bad money dinero quemado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad money dinero falso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpiness)mal humor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Don't ask him at the moment, he's in a bad mood.
 * ¿Por qué estás siempre de tan mal humor?
bad move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (ill-judged action)traspié nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  paso en falso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Invertir en ese banco incipiente fue un paso en falso.
bad name mala reputación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distressing information)mala noticia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (persona)mala persona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My mom called to give me the bad news that my cousin had been in an accident.
 * Un policía le dio la mala noticia: el niño había sufrido un serio accidente.
(the) bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] unwelcome, unfortunate)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bad news is, you've failed the test.
 El problema es: no pasaste el examen.
bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (person: brings problems)  (persona)un problema loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR, coloquial)yeta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 That guy always brings trouble. He's definitely bad news. Do not date her... she's been married and divorced 5 times! She's bad news.
 * Ese hombre es un problema, mejor no te metas con él.
bad odor USmal olor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad off
UK: badly off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (poor)estar en la pobreza, estar en la indigencia, estar en la ruina loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR, coloquial)estar en pampa y la vía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She does not earn much and is quite bad off.
 No gana mucho y está prácticamente en la pobreza (or: indigencia; ruina).
 No gana mucho y está prácticamente en pampa y la vía.
bad person mala persona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad poetry mala poesía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad policy mala política nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad press nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (unfavourable publicity)mala prensa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Últimamente he tenido muy mala prensa.
bad smell mal olor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad speller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who often spells words incorrectly)alguien que comete faltas de ortografía grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bad spelling falta de ortografía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of discernment)mal gusto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I've always had bad taste in clothing.
 Siempre he tenido mal gusto para la ropa.
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inappropriateness)mal gusto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I thought the joke was in bad taste.
 Preguntarle porqué se reía como un bobo, fue de mal gusto.
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (disgust or displeasure)gusto amargo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The incident left a bad taste in my mouth.
 El incidente me dejó un gusto amargo en la boca.
bad temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpy nature)mal carácter loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR, vulgar)carácter de mierda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I have a bad temper, but I am learning to control it.
  mal genio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Me gana el mal genio, pero estoy aprendiendo a controlarlo.
bad temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpy mood)mal humor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Está de mal humor, esperaremos a que se le pase para preguntarle.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inopportune moment)mal momento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You have come at a bad time.
 Es un mal momento para recordarle rencillas pasadas.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult experience)  (figurado)mal trago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Siento que hayas tenido que aguantar este mal trago.
bad turn jugarreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad turn in the weather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change to unpleasant weather)  (formal España)empeoramiento del tiempo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
 Esperamos un empeoramiento del tiempo en el Cantábrico.
bad weather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpleasant weather conditions)mal tiempo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bad weather prevented us from going fishing.
 Las Cabañuelas presagian mal tiempo este año. Al mal tiempo, buena cara.
bad writing   (una obra)mal escrita adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
bad-tempered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (grumpy)malhumorado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My daughter's always bad-tempered when she doesn't get enough sleep.
 Mi hija se levanta malhumorada cuando no consigue dormir suficiente.
   (ES, vulgar)tener mala leche loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Cuidado con ese, que tiene muy mala leche.
  de mal humor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de mal carácter loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 * Mi tío es un cascarrabias y está siempre de mal humor.
be bad at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] poorly or without skill)no servir para viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Why is Britain so bad at tennis?
 ¿Por qué será que Gran Bretaña no sirve para nada en el tenis?
  ser malo para viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Es muy malo para el canto.
   (Argentina, fig, fam)ser de madera para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Para el fútbol soy de madera, pero juego muy bien al tenis.
feel bad that
feel bad (about [sth])
vi + adj
(feel guilty)sentirse mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The father felt bad when a business meeting kept him from seeing his daughter's dance recital.
 El padre se sintió mal cuando una reunión de trabajo hizo que se perdiera el recital de baile de su hija.
feel bad that vi + adj (feel guilty)dar culpa que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty)sentir culpa por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
feel bad for [sb] vi + adj (feel compassion, pity)sentir lástima por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I feel bad for my neighbours as they had lots of problems recently.
 Siento lástima por mis vecinos porque han tenido muchos problemas últimamente.
feel bad vi + adj (feel unwell)sentirse enfermo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've been feeling bad since I ate those oysters.
 Me siento enfermo desde que comí esas ostras.
  sentirse mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me siento mal desde que comí esas ostras.
from bad to worse advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to an even worse state)  (coloquial)de mal en peor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse.
 Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida ha ido de mal en peor.
   (coloquial)de Guatemala a Guatepeor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  salir de Guatemala para ir a Guatepeor exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida ha ido de Guatemala a Guatepeor.
give [sb] a bad name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (damage [sb]'s reputation)deshonrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desprestigiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
 Tu comportamiento me está deshonrando frente a todo el vecindario.
  hacer/dar mala fama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le hicieron mala fama y ahora nadie confía en él.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bad' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "bad" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'bad'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.