bad

SpeakerListen:
 /bæd/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (poor quality)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The television reception was bad.
 La recepción del televisor era mala.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (harmful)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (formal)perjudicial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Smoking is bad for you.
 Fumar es malo para tu salud.
 Fumar es perjudicial para la salud.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (evil, wicked)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 In films, the bad guy usually loses.
 En las películas, el chico malo generalmente pierde.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incorrect, inadequate)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Your pronunciation is bad - you need to practise.
 Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unfavourable) (formal)desfavorable adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The critic wrote a bad review of the performance.
 El crítico escribió una reseña desfavorable sobre la presentación.
  malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (upsetting)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I'm afraid I have some bad news for you.
 Me temo que tengo malas noticias para ti.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (defective)defectuoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The faulty one was part of a bad batch.
 El artículo que fallaba formaba parte de un lote defectuoso.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (badly behaved)grosero/asera adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (irascible)cascarrabias n común invnombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural ("mecenas", "cazatalentos", "aguafiestas").
 My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
 Mi tío es un grosero, ¡siempre con sus chistes de mal gusto¡ Fue un niño malo, y siempre se estaba portando mal.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Mi tío es un cascarrabias. Siempre se la pasa quejándose de todo.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (severe)fuerte adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Take these painkillers if the pain becomes too bad.
 Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte.
 
Additional Translations
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inadequate)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
 Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (diseased)enfermo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  estar mal de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He has a bad heart.
 Él tiene el corazón enfermo.
 Él está mal del corazón.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (rotten)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  podrido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR, coloquial)pasado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I think these apples are bad. They have been there for a month.
 Creo que esas manzanas están malas. Hace un mes que están allí.
 Creo que esas manzanas están podridas. Hace un mes que están allí.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (acrimonious)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES, coloquial)mal rollo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 There was bad feeling between them.
 Había mala relación entre ellos.
 Había mal rollo entre ellos.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather: inclement)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The west coast is renowned for its bad weather.
 La costa oeste es conocida por su mal tiempo.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (offensive)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 There was a bad smell from the bin.
 Había un mal olor que salía del cubo de basura.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (insensitive)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His actions were the height of bad manners.
 Sus acciones fueron el ejemplo máximo de mala educación.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blemished)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  imperfecto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
 Tuvo la viruela de niña y por eso tiene un mal cutis.
 Tuvo viruela de chica y por eso tiene el cutis imperfecto.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (language: obscene) (AR)mala palabra nf + adj
  palabrota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The comic's routine was full of bad language.
 La rutina del cómico estaba llena de malas palabras.
 La rutina del cómico estaba llena de palabrotas.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (counterfeit) (general)falso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR, coloquial)trucho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 US: He had been paid with a bad check.
 Le han pagado con un cheque falso.
 Le han pagado con un cheque trucho.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, dated (excellent)buenísimo, excelente, genial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (coloquial)terrible adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Oh man, that is so bad! I really like it!
 Oh, ¡eso está buenísimo! ¡Me encanta!
 This sentence is not a translation of the English sentence. ¡Eres terrible! Hace mucho no me divertía tanto.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dishonourable)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was sacked and given a bad reference.
 Lo despidieron y daban malas referencias de él.
bad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unskilled)mal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
 Era un mal trabajador, y cualquier cosa que arreglaba pronto volvía a estropearse.
be bad at [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unskilled at [sth])malo en adj + prep
 Why is Britain so bad at tennis?
bad advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (badly: severely) (AR, coloquial)mal advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (ES)fuerte adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He's in love and he's got it bad.
 Está enamorado mal.
 Está enamorado y le ha dado fuerte.
the bad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (that which is bad)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We must take the bad with the good.
 Debemos aceptar lo malo con lo bueno. Los controles de calidad deberían separar lo bueno de lo malo.
bad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. extremely informal, slang (mistake)mea culpa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  culpa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  error nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Did I step on your foot? Sorry! My bad!
 ¿Te pisé? ¡Perdón! Mea culpa.
the bad nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (evil people)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (formal)malvado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hell is reserved for the truly bad.
 A los malos les espera el infierno.
 A los malvados les espera el infierno.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
bad | BAD
allowance for bad debts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: not expected to be paid)previsión para créditos incobrables loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  reserva para cuentas incobrables loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bad attitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (negative manner)mala actitud, mala disposición adj + nf
  mal comportamiento, adj + nm
bad behavior,
UK: bad behaviour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (child: naughtiness)mala conducta adj + nf
 As a punishment for bad behaviour, the child was sent to his room.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Cuando pequeña, en más de alguna ocasión fui castigada debido a mi mala conducta.
bad behavior,
UK: bad behaviour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (prisoner: criminal acts)mala conducta adj + nf
  conducta antisocial nf + adj
 He had his prison sentence extended for bad behavior.
 Le extendieron su condena en prisión por mala conducta.
bad blood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (resentment, acrimony)encono, resentimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Durante años hubo encono entre esas dos familias.
bad books lista negra nf + adi
bad boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male child: naughty)niño malcriado, niño malo nm + adj
  (CL)malulo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (coloquial)mocoso del diablo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Esteban es un niño malcriado por culpa de su nana.
bad boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang (man: rebel) (figurado)oveja negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  chico malo nm + adj
  muchacho malo nm + adj
 I'm always attracted to the bad boys.
 Siempre me siento atraída por la oveja negra del grupo.
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (misfortune, period of bad luck)racha de mala suerte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Mi racha de mala suerte ha durado siete años.
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone: serious fracture)fractura grave nf + adj
 Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Sufrió una fractura grave, estuvo internado veinticinco días en el hospital.
bad breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (halitosis) (medicina)halitosis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The dentist will find the cause of your bad breath.
 El dentista descubrirá la causa de tu halitosis.
  mal aliento adj + nm
 El dentista descubrirá la causa de tu mal aliento.
bad case mal asunto adj + nm
bad case of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serious bout of: illness)caso grave de grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  caso serio de grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ataque grave de grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My brother has a bad case of the measles.
 Mi hermano tiene un caso grave de sarampión.
bad case of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (serious instance of: [sth](figurado)un caso grave de grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I have a bad case of the blues.
 This sentence is not a translation of the English sentence. ¿Enfermo?, no. Vago. Un caso grave de "haraganitis aguda".
bad character mal carácter adj + nm
bad character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: in disrepute)mala conducta adj + nf
bad check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cheque: insufficient funds)cheque sin fondos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Cuando lo fue a cobrar, el cajero le advirtió que era un cheque sin fondos.
bad cheque nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cheque sin fondos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bad child diablillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad child pilluelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad cold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (severe cold virus)fuerte resfriado adj + nm
  (AR)resfrío fuerte nm + adj
 She's home with a bad cold.
 Está en casa con un fuerte resfriado.
bad copy mala copia adj + nf
bad debt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (debt: unlikely to be repaid)deuda incobrable nf + adj
  (coloquial)deuda que se escribe en el agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 If you cannot obtain payment from a customer, write it off as a bad debt.
bad debt loss ratio ratio de morosidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bad dream pesadilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (mean or dishonest person) (figurativo)manzana podrida nf + adj
 It's no surprise that he ended up in prison. He has always been a bad egg.
 No me sorprende que acabara en prisión, siempre fue la manzana podrida del cesto.
bad egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (egg that is rotten)huevo podrido nm + adj
 That bad egg smells awful!
 This sentence is not a translation of the English sentence. El olor desagradable del huevo podrido se debe a la emanación de ácido sulfhídrico.
bad example mal ejemplo adj + nm
bad faith nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: malicious deception)mala fe loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
a bad feeling (about [sth/sb]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misgivings)mal presentimiento adj + nm
  algo huele mal exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I have a bad feeling about this place; I think we should leave.
 Mejor vámonos, tengo un mal presentimiento.
 Mejor vámonos, algo huele mal.
  (figurado)mala espina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Este lugar me da pala espina, mejor vámonos.
bad for malo para adj + prep
bad fortune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad luck)mala suerte adj + nf
  infortunio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Kim had the bad fortune to meet up with a werewolf on his way home last night.
 Esa noche de luna llena, tuvo la mala suerte de toparse con un lobizón.
bad guy  (en una película, libro, etc.)malo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated negative behaviour)mal hábito adj + nm
  mala costumbre adj + nf
 Picking your nose is a bad habit.
 Meterte los dedos en la nariz es un mal hábito.
bad habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vice or addiction)vicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Smoking is a bad habit.
 Fumar es un vicio.
bad hair day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang (day when everything goes wrong)día de perros grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  mal día adj + nm
 This sentence is not a translation of the English sentence. Ayer tuve un día de perros.
bad hand  (cartas)mala mano adj + nf
bad health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness)mala salud adj + nf
  problema de salud grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  enfermedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Edward put his mother's bad health down to years of smoking.
 Eduardo achacaba la mala salud de su madre a la cantidad de años que fumó.
bad humor,
UK: bad humour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (grumpy mood)mal humor adj + nm
bad influence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who prompts misbehaviour in others)mala influencia adj + nf
 Mi madre no quiere que salga con ellos, piensa que son una mala influencia.
bad job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (incompetence)mal trabajo adj + nm
 Every time I give him something to do he does such a bad job.
bad language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swearing, curse words) (ES, coloquial)tacos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Children often learn bad language from their parents and friends.
 La mayoría de las veces los niños aprenden los tacos de los padres y los amigos.
  palabrotas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (Chile)garabato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los niños aprenden los garabatos de los adultos.
  malas palabras adj nfpl
 This sentence is not a translation of the English sentence. Cuando éramos chicos nos castigaban si decíamos malas palabras.
bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misfortune)mala suerte adj + nf
 This sentence is not a translation of the English sentence. Siempre he tenido mala suerte con los autos, pero nunca como con este.
Bad luck! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (commiserations)¡qué mala suerte! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (coloquial)¡qué mala pata! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (AR, coloquial)¡qué mala leche!
 I heard you failed your driving test. Bad luck!
 Escuché que reprobaste tu examen de conducir, ¡qué mala suerte!
bad man mal hombre adj + nm
bad manners nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (discourteous speech or behaviour)malos modos adj + nmpl
 Nos sentimos apabullados por los malos modos y la rudeza de la chica.
bad money dinero quemado nm + adj
bad money dinero falso nm + adj
bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpiness)mal humor adj + nm
 Don't ask him at the moment, he's in a bad mood.
 No le preguntes ahora, está de mal humor.
bad motive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intent)malas intenciones adj + nfpl
bad move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (ill-judged action)paso en falso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  traspié nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Invertir en ese banco incipiente fue un paso en falso.
bad name mala reputación adj + nf
bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distressing information)mala noticia adj + nf
 My mom called to give me the bad news that my cousin had been in an accident.
 Mi mamá me llamó para darme la mala noticia de que mi primo había sufrido un accidente.
bad news,
the bad news
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] unwelcome, unfortunate)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bad news is, you've failed the test.
 El problema es: no pasaste el examen.
bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (person: brings problems) (persona)un problema art + nm
  (AR, coloquial)yeta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 That guy always brings trouble. He's definitely bad news. Do not date her... she's been married and divorced 5 times! She's bad news.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Ese hombre es un problema, mejor no te metas con él.
bad odor USmal olor adj + nm
bad off,
UK: badly off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (poor)estar en la pobreza, estar en la indigencia, estar en la ruina loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, coloquial)estar en pampa y la vía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She does not earn much and is quite bad off.
 No gana mucho y está prácticamente en la pobreza (or: indigencia; ruina).
 No gana mucho y está prácticamente en pampa y la vía.
a bad penny nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (undesirable person)mal tipo adj + nm
  mala mina adj + nf
 You shouldn't go out with Rick; he's a bad penny.
bad person mala persona adj + nf
bad poetry mala poesía adj + nf
bad policy mala política adj + nf
bad press nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (unfavourable publicity)mala prensa adj + nf
 Últimamente he tenido muy mala prensa.
bad smell mal olor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bad speller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who often spells words incorrectly)alguien que comete faltas de ortografía grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bad spelling falta de ortografía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad sport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who reacts badly to losing)mal perdedor, mala perdedora loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 Peter is a bad sport; he always loses his temper if he doesn't win a game.
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of discernment)mal gusto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I've always had bad taste in clothing.
 Siempre he tenido mal gusto para la ropa.
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inappropriateness)mal gusto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I thought the joke was in bad taste.
 El chiste me pareció de mal gusto.
bad taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (disgust or displeasure)gusto amargo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The incident left a bad taste in my mouth.
 El incidente me dejó un gusto amargo en la boca.
bad temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpy nature)mal carácter adj + nm
  mal genio adj + nm
 I have a bad temper, but I am learning to control it.
 Tengo mal carácter pero estoy aprendiendo a controlarlo.
  (AR, vulgar)carácter de mierda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bad temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grumpy mood)mal humor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Está de mal humor, esperaremos a que se le pase para preguntarle.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inopportune moment)mal momento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You have come at a bad time.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Es un mal momento para recordarle rencillas pasadas.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult experience) (figurado)mal trago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Siento que hayas tenido que aguantar este mal trago.
bad title nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: ownership)título defectuoso nm + adj
bad turn jugarreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bad turn in the weather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change to unpleasant weather) (formal España)empeoramiento del tiempo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Esperamos un empeoramiento del tiempo en el Cantábrico.
bad weather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpleasant weather conditions)mal tiempo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bad weather prevented us from going fishing.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Las Cabañuelas presagian mal tiempo este año. Al mal tiempo, buena cara.
bad writing  (una obra)mal escrita adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
bad-tempered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (grumpy)malhumorado adk
  de mal humor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de mal carácter loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 My daughter's always bad-tempered when she doesn't get enough sleep.
 Mi hija siempre está malhumorada si no duerme lo suficiente,
be bad at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] poorly or without skill)no servir para viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Why is Britain so bad at tennis?
 ¿Por qué será que Gran Bretaña no sirve para nada en el tenis?
  ser malo para viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Es muy malo para el canto.
  (Argentina, fig, fam)ser de madera para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Para el fútbol soy de madera, pero juego muy bien al tenis.
the best of a bad bunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (least awful person, thing) (AR, coloquial)lo menos peor exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  de lo malo, lo mejor exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
feel bad vi + adj (feel guilty)sentirse mal v prnl + adv
 The father felt bad when a business meeting kept him from seeing his daughter's dance recital.
 El padre se sintió mal cuando una reunión de trabajo hizo que se perdiera el recital de baile de su hija.
feel bad that vi + adj (feel guilty)dar culpa que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty)sentir culpa por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
feel bad for [sb] vi + adj (feel compassion, pity)sentir lástima por alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I feel bad for my neighbours as they had lots of problems recently.
 Siento lástima por mis vecinos porque han tenido muchos problemas últimamente.
feel bad vi + adj (feel unwell)sentirse enfermo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've been feeling bad since I ate those oysters.
 Me siento enfermo desde que comí esas ostras.
  sentirse mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me siento mal desde que comí esas ostras.
from bad to worse advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to an even worse state) (coloquial)de mal en peor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse.
 Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida ha ido de mal en peor.
  (coloquial)de Guatemala a Guatepeor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  salir de Guatemala para ir a Guatepeor exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida ha ido de Guatemala a Guatepeor.
give [sb] a bad name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (damage [sb]'s reputation)hacer mala fama, dar mala fama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ensuciar el buen nombre, ensuciar su buen nombre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  deshonrar, desprestigiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
 Tu comportamiento me está dando (or: haciendo) mala fama en el vecindario.
 Tu comportamiento está ensuciando mi buen nombre en el vecindario.
 Tu comportamiento me está deshonrando (or: desprestigiando) frente a todo el vecindario.
go bad v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (food: become rotten)echarse a perder loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The fridge broke down and the food in it went bad.
 Se rompió la heladera y la comida se echó a perder.
  pudrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Se rompió la heladera y la comida se pudrió.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bad' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "bad" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bad'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.