• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial institution)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Banco se utiliza en general, sucursal bancaria va referido a una oficina de un banco en concreto, ej. Sucursal del Banco Hispano Americano.
 I need to go to the bank to withdraw money today.
 Necesito ir al banco hoy a sacar dinero.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land at river's edge) (rio)orilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We took our lunch and sat down on the bank of the river.
 Nos llevamos la comida y nos sentamos en la orilla del río.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hillside: slope) (montaña)ladera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The water flowed down the bank and into the stream.
 El agua se deslizaba ladera abajo hacia el riachuelo.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ridge of snow)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The car skidded off the road and stopped in a snow bank.
 El coche patinó en la carretera y paró al chocar con un banco de nieve.
bank,
cloud bank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mass of cloud)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do you see that bank of clouds over there?
 ¿Ves el banco de nubes, allá a lo lejos?
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (panel)panel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (MX)tablero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bank of switches for controlling the lighting is over there.
 El panel de claves para controlar la iluminación está allá.
 El tablero de claves para controlar la iluminación está allá.
 
Additional Translations
InglésEspañol
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling house) (casino)banca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Juegos de casino es un término que se utiliza para los juegos hechos para jugar en casa que imitan a los de un casino.
 Over the long term in gambling, the bank always wins.
 En el juego, a largo plazo, siempre gana la banca.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place for blood donation)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She donated her blood to the blood bank.
 Donó su sangre para el banco de sangre.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (group of elevators)conjunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There is a bank of elevators that go to the upper floors.
 Hay un conjunto de ascensores para subir a las plantas altas.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aviation: turn, dip)ángulo de giro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The fighter plane made a sharp bank to the left.
 El piloto del avión trazó un marcado ángulo de giro a la izquierda.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inclined turn)tramo sinuoso nm + adj
 She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve.
 Condujo su moto por un tramo sinuoso de la carretera.
bank viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn by tilting: plane, bike) (vehículo)ladear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  inclinarse para tomar una curva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent.
 El conductor ladeó el vehículo para tomar la curva casi sin reducir la velocidad. El avión ladeó para comenzar el descenso.
 El conductor se inclinó para tomar una curva casi sin reducir la velocidad. El avión se inclinó para comenzar el descenso.
bank with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have account with: a bank) (negocios)tener cuenta con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (negocios)trabajar con vi + prep
 Él tiene cuenta en Citibank.
 Él trabaja con Citibank.
bank at [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have an account with: a bank)tener una cuenta en loc verb + prep
 He banks at Citibank.
 Tiene una cuenta en Citibank.
bank on [sth/sb] vi + prep figurative (rely, bet)contar con vtr + prep
 I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.
 Estoy contando con la recuperación del mercado de valores, de otro modo no tendré una jubilación suficiente.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deposit)depositar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll bank the day's receipts.
 Yo depositaré los recibos del día.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." colloquial (save)ahorrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She banked the money that she won in the lottery instead of spending it.
 Ella ha estado ahorrando el dinero que se ganó en la lotería, en lugar de gastarlo.
bank [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fire: cover)aterrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Bank the fire with sand before you go into your tent.
 Aterra el fuego con arena antes de entrar en la tienda.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mound up) (agricultura)amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When planting the seedlings, you should bank soil around their roots.
 Al plantar los plantines deberías amontonar tierra alrededor de las raíces.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
bank account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money kept in a bank)cuenta bancaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (ES)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A debit card takes money directly from your bank account.
 Una tarjeta de débito toma dinero directamente de tu cuenta bancaria.
 Tenemos una cuenta corriente para pagar a los proveedores.
 Tengo cuenta en ese banco desde hace más de una década.
bank assets (Finance) (Negocios)activo bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount of money in bank account) (ES)saldo bancario nm + adj
  balance bancario nm + adj
  saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.
 Qué bueno que mañana nos pagan, mi saldo bancario está en cero.
bank bill (Finance) (Negocios)letra bancaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bank bill (Finance) (Negocios)aceptación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bank book (Finance) (Negocios)libreta de ahorro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bank book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (account book)libreta bancaria nf + adj
bank card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (credit, debit card) (banca)tarjeta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bank charges nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (fees charged by a bank)cargos bancarios
 Unexpected bank charges can cause your account to go overdrawn.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los cargos bancarios inesperados son un dolor de cabeza.
bank charge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (account charge)comisión bancaria nf + adj
bank check (Finance) (Negocios)cheque bancario nm + adj
bank clearing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (settlement)compensación bancaria nf + adj
bank clerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: teller)cajero, cajera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  empleado del banco, empleada del banco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The bank clerk miscounted the funds and gave the customer extra cash by mistake.
 El cajero contó mal los fondos y le entregó dinero de más al cliente por error
 Los empleados del banco no confían en el nuevo director.
bank credit (Finance) (Negocios)crédito bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank deposit (Finance) (finanzas)depósito bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank deposit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money put in account)depósito bancario nm + adj
bank discount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: interest deducted after payment)descuento bancario nm + adj
bank draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (check drawn on a bank, rather than a person's account)cheque de caja nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We accept only bank drafts on past due accounts, no personal checks.
 Sólo aceptamos cheques de caja y no cheques personales.
bank fee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charge made by a bank)cuota bancaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (frecuentemente plural)cargos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Bank fees for a single overdraft are charged by the payor bank and the payee bank.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las cuotas bancarias por sobregiros son muy altas.
bank holiday nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (national non-work day) (ES)festivo nacional loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AR)feriado, asueto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I always work bank holidays – I get paid double-time!
 Yo siempre trabajo en los festivos nacionales: ¡la paga es doble!
bank loan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money borrowed from a bank)préstamo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He applied for a bank loan to pay for his new car.
bank manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. director del banco
bank manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. gerente del banco
bank money dinero bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper money)billete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I found this wallet full of bank notes !
 No se aceptan pagos con billetes de 200 o 500 euros.
bank overdraft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (withdrawn funds)descubierto bancario nm + adj
bank rate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)tasa bancaria
bank rate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)tipo de interés
bank rate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: interest rate)tasa de interés bancaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  tipo de interés bancario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
bank report informe bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank robber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thief: steals from bank)atracador, atracadora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (MX)asaltabancos n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  (AR)asaltante n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  ladrón, ladrona nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 The bank robber drove off with thousands of dollars in cash.
 El atracador huyo con cientos de dólares en efectivo.
bank robbery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theft from a bank)atraco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (CL, AR, UR)asalto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There was a bank robbery today in the city.
 Hubo un atraco hoy en la ciudad.
bank run pánico bancario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bank statement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: account balance)extracto de cuenta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  extracto bancario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  estado de cuenta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque.
 Revisaré mi extracto de cuenta para ver si has cobrado los cheques.
bank SWIFT code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bank's identification number)código SWIFT loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  código interbancario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The SWIFT code is used to transfer money between banks and the routing code is used to process checks.
 El código SWIFT se usa para transferencias interbancarias.
bank teller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cashier at a bank)cajero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The robber entered the bank and demanded money from the bank teller.
 El atracador entró en el banco y exigió dinero al cajero.
bank transfer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money sent between accounts)transferencia bancaria nf + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Prefiero que me pagues por transferencia bancaria, pues por los cheques cobran comisiones muy altas.
bank vault nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large armoured safe)cámara acorazada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  caja fuerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  bóveda del banco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You can use the safe deposit boxes in the bank vault to keep your valuable papers safe.
 Puedes utilizar las cajas de seguridad de la cámara acorazada del banco para guardar tu documentación valiosa de forma segura.
blood bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where donated blood is stored)banco de sangre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The blood bank provides blood for surgery and transfusions.
bottle bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recycling bin for bottles)contenedor de vidrio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  contenedor para vidrio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I put my empty bottles in the bottle bank for recycling.
 Todas esas botellas van al contenedor del vidrio.
break the bank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (gambling: win all money)saltar la banca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos!
break the bank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be expensive) (figurado, coloquial)costar un ojo de la cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado, coloquial)costar un huevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado, coloquial)costar uno y la mitad del otro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El viaje me costó un ojo de la cara, pero valió la pena.
central bank banco central
central bank banco central nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clearing bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)banco adscrito a una cámara de compensación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clearing bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)banco comercial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clearing bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)banco compensador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clearing bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance;) (finanzas)banco de compensación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cloud bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass of cloud)banco de nubes loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
commercial bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for short-term loans, checking accounts)banco comercial loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (derecho mercantil)banco mercantil loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
data bank banco de datos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
data bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (information repository)banco de datos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
European Bank for Reconstruction and Development nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
European Central Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Banco Central Europeo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
eye bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (medicina)banco de córneas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
eye bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (medicina)banco de ojos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Federal Reserve Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Banco de la Reserva Federal de los E.E.U.U.A.
Federal Reserve Bank,
Federal Reserve
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (US banking system)Banco de la Reserva Federal loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
fog bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. banco de niebla nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
food bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charitable organization that donates food)banco de alimentos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Muchas familias dependen del banco de alimentos a causa de la crisis.
international bank banco internacional nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
investment bank banco de inversiones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
investment bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: purchases and sells shares)banco de inversión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  banco de inversiones loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Left Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area of Paris south of River Seine)Rive Gauche nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When you go to Paris you must visit the Left Bank to soak up the atmosphere.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La Rive Gauche es la parte más bohemia de París.
  Margen Izquierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Si bien margen es ambiguo en cuanto al género, se usa más en femenino para designar "la parte" de la ciudad que queda a ese lado del río.
left bank,
left-bank
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(intellectual or artistic)intelectual de izquierdas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Jean-Paul Sartre and Simone De Beauvoir inspired many left-bank intellectuals.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pertenece al grupo de intelectuales de izquierdas de la década de los ochenta.
  (Argentina)intelectual de izquierda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bohemio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Jean Paul Sartre y Simone de Beauvoir inspiraron a muchos intelectuales bohemios.
memory bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. banco de memoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
merchant bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. banco mercantil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
national bank banco nacional nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
National Savings Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (finanzas)Banco del Ahorro Nacional nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
opening bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (issues letter of credit)banco emisor nm + adj
piggy bank,
piggybank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pig-shaped money box)cerdito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AmL)chanchito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (ES)hucha cerdito loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 How much have you saved in your piggy bank?
 ¿Cuánto tienes guardado en tu cerdito?
reserve bank banco de la reserva
reserve bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (econ: part of federal reserve)banco de reserva loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
river bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land at edge of a river)ribera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The water spilled over the tops of these river banks during the last flood.
 El agua desbordaba de la ribera en la última inundación.
  (río)orilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El agua desbordaba de la orilla en la última inundación.
savings bank book,
bankbook
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(savings account record)libreta de ahorros loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sound bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (library of audio clips)banco de archivos de sonido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sperm bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage facility for donated sperm)banco de esperma grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  banco de semen grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El instituto de andrología dispone de un banco de semen.
state bank banco estatal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
state bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (finance: commercial bank)banco estatal loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
World Bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (international financial institution)Banco Mundial n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bank' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: don't bank on it, [state, federal, royal, reserve, central, international] bank, [open, have] a bank account, more...

Forum discussions with the word(s) "bank" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bank'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: bite | noodle

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.