WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intermediate to)  (intermedio)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Chicago is between New York and Los Angeles.
 Chicago está entre Nueva York y Los Ángeles.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (connecting)  (que une)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 There is a bridge between the two shores.
 Hay un puente entre las dos orillas.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (comparing)  (comparativo)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 I'm trying to decide between the red car and the blue one.
 Estoy indeciso entre el coche rojo y el azul.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (shared)  (compartido)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 We're going to split the bill between the two of us.
 Dividiremos la cuenta entre nosotros dos.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)  (por en medio)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 I picked my way between the tourists, looking for a good spot to have lunch.
 Me abrí camino entre los turistas, buscando un buen sitio para comer.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distinguishing)  (comparativo)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 It's not always easy to distinguish between right and wrong.
 No siempre es fácil distinguir entre lo correcto y lo incorrecto.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (secret: only known to)  (dentro de)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Let's keep this information between you and me.
 Que esta información quede entre nosotros.
 
Additional Translations
between,
in between
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(intermediate, in the middle)intermedio, entremedio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  en medio advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 To him, everything was black or white. There was nothing between.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combining)  (conjuntamente)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Between the heat and the humidity, it's uncomfortable now.
 Entre el calor que hace y la humedad que hay, el clima se ha vuelto insoportable.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combined)  (conjuntamente)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 We only have ten euros between us.
 Entre los dos apenas si llegamos a juntar diez euros.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
between acts advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the interval between acts in a play)entre actos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It's very busy backstage between acts, what with all the costume and scenery changes.
between now and then advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from this moment until a specified future time)desde ahora hasta entonces, de ahora a entonces, de este momento hasta entonces, desde este momento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You'd better do a lot of work between now and then.
 Más te vale trabajar mucho desde ahora hasta entonces.
between periods advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (school: between lessons)  (ES)durante los cambios de clase loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  durante los recreos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  durante el descanso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Eleanor only had enough time between periods to walk to her next class.
 Eleonor sólo tenía tiempo de caminar hasta su nueva clase durante los cambios de clase.
between us entre nosotros
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)entre nosotros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad.
betwixt and between adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." entre una cosa y otra
come between vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate, obstruct)interponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Circulábamos por la carretera y, de repente, un árbol se interpuso en nuestro camino.
come between vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (cause estrangement)  (figurado)separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We are such good friends that nothing can come between us.
 Nada podrá separarnos.
   (figurado)distanciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ni el tiempo ni los problemas lograron distanciarlos.
   (figurado)interponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Lo único que se interponía entre ellos y la felicidad era el marido de ella, y decidieron matarlo.
conciliate between [sb] vi + prep (mediate)conciliar entre, arbitrar entre, mediar entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
distance between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (space separating)distancia entre loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The shortest distance between two points is a straight line.
 La menor distancia entre dos puntos es una línea recta.
distinguish between [sth] and [sth] vi + prep (know the difference)distinguir entre vtr + prep
 I can't distinguish between the black and the dark brown.
 De noche no puedo distinguir entre el negro y el marrón oscuro.
draw a parallel between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (identify as being similar)hacer un paralelismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We can draw a parallel between restrictions on law making powers of the earliest British Parliaments, and that of the modern European Parliament.
  hacer una analogía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  establecer un paralelo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  encontrar similitudes entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
establish connection between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prove [sth] related to [sth])establecer una relación vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Scientists have been able to establish a connection between smoking and lung cancer.
 Los científicos han establecido por fin una relación entre el fin de las vacaciones y el estrés post traumático.
go-between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intermediary)mediador, mediadora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  intermediario, intermediaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  tercero, tercera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 He acted as a go-between between the government and private arms dealers.
 Actuó como mediador entre el gobierno y los traficantes de armas.
in between advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the way)entremedio advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 When they started to fight, their little brother ran in between.
 Cuando empezaron a pelear, su hermano menor se puso entremedio.
in-between adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." intermedio
in-between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ni una cosa ni la otra
just between us advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (speaking confidentially)entre nosotros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Just between us, I think her nose job was a big mistake.
 Entre nosotros, ese matrimonio no dura ni dos años.
   (fam)entre nos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Entre nos, te digo que la tintura del pelo le quedó horrible.
   (fam)aquí entre nos advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Aquí entre nos, le fue muy mal con esa respingadita de nariz..
  entre tú y yo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
just between us adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confidential, private)quedar entre nosotros viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 This is just between us: don't tell anyone!
 Esto que te cuento que quede entre nosotros.
  en confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Te voy a contar un chisme pero en confianza.
  que no salga de aquí interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Note: Se usa a modo de interjección para avisar de la necesidad de guardar el secreto.
read between the lines v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (understand [sth] implied)leer entre líneas vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His speech sounded positive, but if you read between the lines it was actually quite pessimistic.
 Su discurso sonó optimista, pero si lees entre líneas en realidad fue bastante pesimista.
see the difference between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distinguish between)ver la diferencia entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She could not see the difference between the identical twins. I do not see the difference between the candidates' economic plans.
 Ella no veía la diferencia entre los gemelos idénticos.
  apreciar la diferencia entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella no podía apreciar la diferencia entre los gemelos idénticos.
  reconocer la diferencia entre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella no podía reconocer la diferencia entre los gemelos idénticos.
space between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gap that separates: two things)espacio entre nm+ prep
 He has a space between his front teeth. There was enough space between the cars to park easily.
 Tiene un espacio entre los dientes incisivos.
  espacio entremedio de mn + prep
 Tiene un espacio entremedio de los dientes incisivos.
  intersticio entre nm + prep
 Tiene un intersticio entre los dientes incisivos.
strike a balance between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find compromise between)encontrar el equilibrio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You need to strike a happy balance between video games and homework.
 Debes encontrar el equilibrio entre el tiempo que dedicas a los videojuegos y a hacer la tarea.
switch between vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (alternate between: [sth] and [sth])alternar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (coloquial)ir y venir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir cambiando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'between' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "between" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'between'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.