WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very dark in colour) (color)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 She looked good in the black dress.
 Se veía muy bien con el vestido negro.
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (darkest colour) (color)negro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My favourite colour is black.
 Mi color favorito es el negro.
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: dark skinned) (no necesariamente peyorativo)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (políticamente correcto)de color loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de raza negra loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The nice black lady gave me directions to the bank.
 La amable mujer negra me dio la dirección del banco.
 La amable mujer de color me dio la dirección del banco.
 La amable mujer de raza negra medio la dirección del banco.
 
Additional Translations
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lacking light)oscuro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The room was black until Ben turned on a light.
 La habitación estaba oscura hasta que Ben encendió la luz.
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dirty) (suciedad)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The walls of the factory were black with soot.
 Las paredes estaban negras de hollín.
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (sullen)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  sombrío adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES, coloquial)de mala leche loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Tom was in a black mood after his boss reprimanded him.
 Tom estaba de un humor negro después de que su jefe le regañara.
 Tom estaba de un humor sombrío después de que su jefe le regañara.
 Tom estaba de mala leche después de que su jefe le regañara.
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (wicked)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The healer was suspected of being a black witch.
 La curandera era sospechosa de practicar magia negra.
black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (mark: of disgrace)mancha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The conviction was a black mark on his record.
 La condena era una mancha en su expediente.
black,
Black
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(relating to people of color) (persona de color)negro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 In the United States, Black History Month is celebrated in February.
black,
Black
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
potentially offensive (dark-skinned person) (potenciamente peyorativo)negro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  persona de color grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  persona de raza negra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Many blacks live in the suburbs.
 Muchos negros viven en los suburbios.
 Muchas personas de color viven en los suburbios.
 Muchas personas de raza negra viven en los suburbios.
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mourning clothes)de negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de luto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The widow wore black for a year.
 La viuda vistió de negro durante un año.
 La viuda se vistió de luto durante un año.
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dark pigment) (tinte)negro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 What's the difference between lamp black and ivory black?
 ¿Cuál es la diferencia entre el negro humo y el negro marfil?
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chess, etc.: black pieces) (ficha de juego)negras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Do you want to play as black or white?
 ¿quieres jugar con las negras o las blancas?
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (darkness)oscuridad, negrura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The figure disappeared into the black of night.
 La figura desapareció en la oscuridad (or: negrura) de la noche.
black nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dark clothing)de negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 You look good in black.
 Te ves bien de negro.
black,
black up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(blacken)ennegrecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  oscurecerse v pnl
  pintarse de negro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The soldiers blacked their faces before the mission.
 Los soldados se ennegrecieron la cara antes de la misión.
 Los soldados se obscurecieron la cara antes de la misión.
 Los soldados se pintaron de negro la cara antes de la misión.
black [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (polish with black)lustrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AR, UY)pasar pomada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, coloquial)dar bola loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, coloquial)bolear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The shoeshine boy blacked the shoes.
 El limpiabotas lustró los zapatos.
 El lustrabotas pasó pomada a los zapatos.
 El bolero dio bola a los zapatos.
 El bolero boleó los zapatos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
Black Africa nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (geografía)África al Sur del Sahara grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Black Africa nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (geografía)África Sub-Sahara grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  África subsahariana n propio + adj
black American nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. africo-americano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
black American nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estadounidense de piel negra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  afroamericano, afroamericana nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
black and blue adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (badly bruised)lleno de morados loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue.
 Los matones golpearon al pobre muchacho y lo dejaron lleno de morados.
  (Argentina)lleno de moretones loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Los matones golpearon al pobre muchacho y lo dejaron lleno de moretones.
black and tan adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (drink: mixed beers) (MX)campechana nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice.
black and white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greyscale)escala de grises grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.
 Le preguntó a la directora por qué había elegido utilizar la escala de grises para su película.
black and white,
black-and-white
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(in greyscale)blanco y negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 Black-and-white photography relies on composition rather than color.
 Las fotografías en blanco y negro dependen de la composición en lugar del color.
black and white,
black-and-white
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (clear, defined)meridianamente claro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  blanco y negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated.
 La situación puede parecer meridianamente clara, pero en realidad es complicada.
black ant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insect)hormiga negra nf + adj
 It's been raining so hard that the black ants marched right into our living room to stay dry.
 Ha llovido y las hormigas negras han invadido nuestro salón huyendo de la humedad.
black art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artworks: African origin) (ES)arte africano nm + adr
 During Black History Month, many museums display black art.
 Durante el mes de la historia afroamericana, muchos museos tienen exposiciones de arte africano.
  (MX, informal)arte negro nm + adj
 Durante el mes de la historia afroamericana, muchos museos tienen exposiciones de arte negro.
the black arts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (witchcraft, occult)magia negra nf + adj
black arts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."artes negras nfpl + aj
black as night adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (totally dark)negro como la noche loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The cat's fur was black as night.
  (México)obscuro como la noche loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (Cuba)negro azul teléfono adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Se compró un carro negro azul teléfono para alardear.
  (España)negro como boca de lobo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (Puerto Rico)negro como betún loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 * El perro de la vecina es negro como betún.
black bean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Latin American legume) (AmC)frijol negro nm + adj
  judía negra nf + adj
  (AR)poroto negro nm + adj
 Black beans with rice is a common dish in many Latin American countries.
 Los frijoles negros con arroz son un plato típico en muchos países latinoamericanos.
black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American mammal) (Ursus americanus)oso negro nm + addj
Note: (Ursus americanus)
 Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.
 Los osos negros son más pequeños que los osos pardos y los polares.
black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Asian mammal) (Ursus thibetanus)oso tibetano nm + adj
  oso de Himalaya grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  oso negro asiático grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black belt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (martial arts: highest rank) (MX, deporte)cinta negra nf + adj
  rango Dan nm + adj
  cinturón negro nm + adj
black belt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (martial arts: expert)cinturón negro nm + adj
 You'd better watch out, he's a black belt in karate.
  (MX)cinta negra nf + adj
black box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (aviación)caja negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
black coffee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coffee: no milk) (coloquial)café negro nm + adj
  café solo nm + adj
 Black coffee is a traditional hangover remedy.
 El café negro es un remedio tradicional para la resaca.
Black Death nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (medicina)La Peste Negra n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
black dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (depression)depresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Black English nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of American English)inglés afroamericano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  inglés negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
black eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bruising around the eye) (AR, coloquial)ojo en compota grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ojo morado nm + adj
 He had a black eye after the fight.
 Tenía un ojo en compota después de la pelea.
 Tenía un ojo morado después de la pelea.
black eye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (bad reputation)mala reputación adj + nf
 The company suffered a black eye when the police charged its chairman with fraud.
Black Forest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Germany: wooded area)Selva Negra n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
black gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (geología)petróleo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
black gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (figurado)oro negro nm + adj
Black Hawk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military helicopter)helicóptero armado Black Hawk n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
Black History Month nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (African heritage celebration in February)Mes de la Historia Afroamericana grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object in space with strong gravity) (AR)agujero negro nm + adj
  (MX)hoyo negro nm + adj
 A black hole has strong gravitational pull.
black hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (void) (figurado)agujero negro nm + adj
black humor,
UK: black humour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (morbid comedy) (sarcasmo, humor cruel)humor negro nm + adj
black humor,
UK: black humour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (bad mood) (disposición negativa)humor de perros grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (MX, vulgar)humor de la chingada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 No le digas nada, trae un humor de la chingada.
black ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin ice layer on ground) (invisible)hielo en la carretera grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  superficie resbaladiza nf + adj
  (técnicamente)hielo negro nm + adj
 I skidded on the black ice and ran into a fence.
 Me deslicé en el hielo en la carretera y choqué con una barda.
Black Irish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of dark-skinned Irish descent)irlandés moreno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  irlandés descendiente de españoles grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black lemur nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (primate) (mono)lémur negro nm + adj
 * El lémur negro de Madagascar está en peligro de extinción.
black light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ultraviolet lamp) (Esp)luz ultravioleta nf + adj
 Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light?
  (Argentina)luz negra nf + adj
black locust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree from which acacia honey is obtained) (árbol)falsa acacia adj + nf
 * Las abejas producen una miel muy buena de las flores de la falsa acacia, una miel muy buena.
black lung disease nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (respiratory illness)enfermedad del pulmón negro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  enfermedad del minero grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Coal miners may develop black lung disease from breathing in coal dust.
  (ES, medicina)silicosis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  antracosis pulmonar sintomática grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black magic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (occult arts, witchcraft)hechicería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  magia negra nf + adj
Black Maria nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (coloquial)perrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Black Maria nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. camioneta para transporte de presos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Black Maria nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. furgoneta de policía grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (record of failure, wrongdoing)antecedentes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
black market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illegal trade)mercado negro nm + adj
 Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy.
 Aunque es ilegal, mucha gente compra mercadería a la venta en el mercado negro.
black marketeer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comerciante ilegal n común + adj
black marketeer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tratante de estraperlo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
black mass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (esoterismo)misa negra nf + adj
Black Muslim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member of Nation of Islam)miembro de la Nación del Islam grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  musulmán negro, musulmana negra nm, nf + adj
black olive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit)oliva negra nf + adj
 I added black olives to the pizza topping.
  aceituna negra nf + adj
 Le puse aceitunas negras a la pizza.
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (clear cut) (división clara)blanco o negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (viewed simplistically) (mirada simplista)blanco y negro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  blanco o negro exp
 There is no gray area here, it's black or white.
 * Algunas personas ven las cosas en blanco y negro.
black [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (obscure [sth])oscurecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: The single-word form is used when the term is or modifies a noun
 During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.
 Durante la guerra mucho gente tenía que oscurecer sus ventanas para que el enemigo no supiera dónde bombardear.
black out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (lose consciousness)desmayarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The head injury during the car accident caused him to black out.
 La herida en la cabeza durante el accidente hizo que se desmayara.
black pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant)pimienta negra nf + adj
black pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seasoning)pimienta negra molida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  pimienta negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
black pudding,
blood pudding
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sausage made with blood)morcilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
black rain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (nuclear fallout)lluvia radiactiva loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Black Russian nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vodka and liqueur cocktail)cóctel ruso negro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I've had a glass of Black Russian.
black sheep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (misfit, estranged family member) (figurado)oveja negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My brother is the black sheep of the family.
black sheep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheep with black wool)oveja negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Black shirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (política)camisa negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Black shirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (política)fascista italiano, fascista italiana n común + adj
Black shirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (vestiduras)camisa negra nf + adj
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (enfermedad fungal)antracnosis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (enfermedad fungal)deformante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (enfermedad fungal)maculada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (enfermedad fungal)punteada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (vialidad)punto negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
black spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mancha negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
black swan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (ornitología)cisne negro loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
black tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (men's evening wear)de esmoquin loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de etiqueta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de gala loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner.
 Los hombres deben ir de esmoquin a la cena de Navidad de la compañía.
 Los hombres deben ir de etiqueta a la cena de Navidad de la compañía.
black tiger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large wild cat with black fur)tigre negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El tigre negro, si es que realmente existe, sería una variante muy rara. Pero los reportes de haber avistado un ejemplar se cuentan con los dedos de una mano.
black treacle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (molasses)melaza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Black treacle is what you make rum out of.
 La melaza se usa en la fabricación de la cerveza negra y del ron.
black tulip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flower: dark-petalled perennial)tulipán negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Prodigándole muchísimos cuidados, pudo cultivar un tulipán negro que le trajeron de Holanda.
black widow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poisonous North American spider) (Arg)viuda negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The black widow has a distinct red marking shaped like an hourglass on its abdomen.
black widow spider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (arácnidos)viuda negra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
black widow spider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (arácnidos)araña viuda negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
black-and-white film,
black-and-white movie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie: without colour) (AR)película en blanco y negro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.
black-and-white film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (camera film: without colour)filmación en blanco y negro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 All our early home movies were on black-and-white film.
black-and-white photography nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (taking photos without colour)fotografía blanco y negro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He specialized in black-and-white photography.
 * Mi fotógrafo preferido es Balthasar Burkhard. Me fascinan sus fotografías blanco y negro.
black-and-white television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV set: cannot display colours)televisor en blanco y negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.
black-and-white television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV shows in black and white)televisión en blanco y negro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'black' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "black" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'black'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.