• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastener with nut)tornillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  perno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (PY, AR, UY)bulón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ned needs two more bolts to repair the garage door.
bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lock for door)cerrojo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cerradura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pestillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pasador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This apartment has many safety features, including an intercom system and a bolt on the door.
bolt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lock door with a bolt)cerrar con pestillo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  echar el cerrojo vtr + nm
  atrancar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cerrar con pestillo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Remember to bolt the door at night.
bolt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (run off suddenly)irse corriendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  echar a correr loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  salir huyendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The rabbit bolted at the sound of the car door slamming shut.
bolt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attach with a bolt)atornillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sujetar con pernos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 
Additional Translations
InglésEspañol
bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (roll: of fabric)rollo de tela grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It took two entire bolts of fabric to make the princess's wedding dress.
bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arrow)flecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bar forming part of lock)cerrojo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Close the door and put the bolt in place.
bolt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (horticulture: go to seed) (dar fruto prematuramente)florear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (prematuramente)producir semillas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)echar flores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cilantro bolts quickly in hot weather.
bolt [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attach with a bolt)atornillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bolt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fabric, etc: make into bolts)enrollar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cloth is bolted at the factory before being delivered to the stores.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
bolt cutter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for cutting bolts, wires)cortacadenas nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
  napoleón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bolt [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (fasten, secure [sth])atornillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Bolt down that metal plate so that it doesn't vibrate.
  abulonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bolt [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (eat [sth] quickly)devorar, engullir, tragar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  zamparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  tragarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Jerry was late for class, so he bolted down his breakfast.
 Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno.
bolt from the blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] unexpected)salir de la nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The accusation of theft was a bolt from the blue.
 La acusación de robo salió de la nada.
  giro imprevisto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  imprevisto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La acusación de robo fue un giro imprevisto.
bolt of lightning,
lightning bolt
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electrical flash)rayo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Zeus is sometimes depicted holding a lightning bolt. A nearby bolt of lightning lit up the sky.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tres rayos que cayeron en diferentes sitios provocaron la tarde del martes igual cantidad de incendios forestales en el Parque Nacional Guanacaste.
  relámpago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bolt out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (exit rapidly)salir corriendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The spooked horse bolted out of the barn.
 El caballo, asustado, salió corriendo del establo.
bolt sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction: bolt casing)camisa para anclaje de perno loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Con el uso de una camisa para anclaje de perno, nos aseguramos de que el bulón no se quede atascado en el cemento.
bolt upright advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (vertically, with straight back)de manera rígida, de manera tensa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 She sat bolt upright at the sudden sound.
 Se sentó de manera rígida al escuchar ese ruido repentino.
bolt-hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place of escape)vía de escape nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Usó la ventanita del baño como vía de escape.
bolt-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (optional extra)extra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bolt-on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (optional, extra)extra adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  opcional adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
bolt-on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fastens with bolt)que se atornilla loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
bolthole,
bolt hole,
bolt-hole
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (hideout, place to escape to)refugio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  escondite nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  escondrijo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
casement bolt pestillo para una ventana con bisagras
hanger bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of screw)perno roscado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
have shot your bolt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have done everything you can)haber hecho todo lo posible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  haber hecho todo lo que uno pudo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
like a bolt of lightning advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (moving: fast)como un rayo, como una centella loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The winning horse shot out of the starting gate like a bolt of lightning.
  (MX, coloquial)como hijo del viento lov adv
make a bolt for it,
make a bolt for [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (escape quickly)lanzarse hacia v prnl + prep
  correr hacia vi + prep
 The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road.
nut and bolt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (steel fastening)tuerca y tornillo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AR)tuerca y bulón grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
rock bolt perno de anclaje
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bolt' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: above | bare

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.