WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a skeleton)hueso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (human body, skeleton)huesos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 My bones ache after that long hike.
bone n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (made of bone)de hueso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Several bone and ivory artifacts were discovered inside the tomb.
 
Additional Translations
bones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (dice)dados nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
bone [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, vulgar (have sex with) (MX, vulgar)echarse a, merendarse a v prnl + prep
  tirarse a v prnl + prep
  (ES, vulgar)follarse a v prnl + prep
  (AR, vulgar)cogerse a v prnl + prep
bone [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove bones from: meat)deshuesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bone [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clothing: stiffen using boning) (con corsé)ajustar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 After the seamstress bones the bodice of the dress, she will attach the skirt.
bone [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, slang (steal) (coloquial)afanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
bone cell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biology: cell in bone)célula ósea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Med)osteocito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bone china nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (white porcelain)porcelana china loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (PR)porcelana fina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Bone china is made with ground bone to add strength.
bone dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (coloquial)más seco que una pasa
bone dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." completamente seco
bone dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." totalmente seco
bone idle,
US: bone lazy
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK, informal (very lazy) (AR, coloquial)vagoneta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  holgazán, remolón adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  flojo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He does nothing around the house - he's bone idle!
 No hace nada en la casa, ¡es un vagoneta!
  (ES)más vago que la chaqueta de un guardia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR, vulgar)pajero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
bone marrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance inside bones)médula ósea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Doctor Rouse took a small sample of bone marrow to confirm the diagnosis.
 El médico puede necesitar una muestra de la médula ósea para confirmar el diagnóstico.
bone of contention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (source of disagreement)manzana de la discordia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  elemento de discordia, motivo de discordia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Susie's disobedience at school was a bone of contention between Susie and her mom.
 La desobediencia de Susi en el colegio era la manzana de la discordia entre ella y su madre.
  (CO, coloquial)el florero de Llorente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR, coloquial)fuente de la discordia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
bone pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ache in bones)dolor de huesos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  dolor óseo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My mother is suffering from bone pain; she can't move her legs because it hurts so much.
 Mi madre sufre de dolor de huesos, no puede mover las piernas porque le duele mucho.
bone socket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joint: concave part)cavidad ósea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El acetábulo es la cavidad ósea donde se articula la cabeza del fémur.
bone structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (composition of the skeleton)estructura ósea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bone structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (face: defined cheekbones)pómulos pronunciados nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Tienen los pómulos bien pronunciados: ¡podrías ser una modelo!
bone up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (revise knowledge)repasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 You've got just three days left before the exam; time to bone up!
bone up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (learn)aprender viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
bone up on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (revise knowledge)ponerse al día en loc verb + prep
 If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar.
 Si vas a ser tan selectiva, yo preferiría ponerme al día con la gramática básica.
  (ES, coloquial)empollar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bone up on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (learn about) (MX)actualizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Si vas a ser tan selectiva, yo preferiría actualizar la gramática básica.
  (ES)ponerse al día en loc verb + prep
bone-crushing,
bone crushing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (forceful) (figurado)demoledor adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  fortísimo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  durísimo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: hyphen used when term is before a noun
 I like firm handshakes: neither wimpy, nor bone-crushing.
 Me gustan los apretones de mano firme, ni muy débiles ni demoledores.
bone-crushing,
bone crushing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (painful)devastador, atenazador adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Harvesting vegetables is bone-crushing work.
 Cosechar verduras es un trabajo devastador.
bone-marrow transplant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. translation unavailable
bone-marrow transplant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. trasplante de médula ósea nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
breast bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esternón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
brittle bone disease nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone disorder)huesos de cristal nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  fragilidad ósea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Se la conoce también como enfermedad de Lobstein.
close to the bone adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (uncomfortably close to the truth)cerca de la verdad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  cercano a la verdad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
collar bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: clavicle)clavícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Se rompió la clavícula al caer de la bici.
funny bone,
US: crazy bone
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (anatomy: ulnar nerve)codo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I accidentally banged my funny bone and my arm still tingles.
 Me golpeé el codo sin querer y todavía me cosquillea.
  (coloquial)hueso de la risa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Me golpeé el hueso de la risa sin querer y todavía me cosquillea.
funny bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sense of humour) (figurado, coloquial)vena humorística nf + adj
 That joke really tickled my funny bone.
 * Tiene una vena humorística como nadie más en la clase.
ham bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone in pork thigh)hueso de jamón
 They say you can make a delicious broth with a ham bone, but I have never tried.
 * Para saber si el jamón no está mal curado hay que fijarse en la zona alrededor del hueso.
heel bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone: rear of foot)talón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (medicina)calcáneo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
iliac crest bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: edge of the pelvis)cresta ilíaca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
long bone hueso largo nm + adj
parietal bone hueso parietal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rag and bone man ropavejero
stirrup bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: bone in ear) (hueso del oído)estribo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
thigh bone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (femur: bone of the upper leg)fémur nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Afortunadamente en la caída no se fracturó el fémur.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bone' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "bone" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bone'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.