• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (explosive noise)explosión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estampido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  detonación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estruendo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The tree fell to the forest floor with a boom.
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic prosperity) (voz inglesa)boom nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  auge nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  prosperidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bonanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The boom of the 1920s ended with the Wall Street Crash.
boom viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sound loudly and deeply)estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  tronar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  resonar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  retumbar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Sam's deep voice boomed throughout the auditorium.
boom viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (business, economy: prosper)crecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  progresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Business at the new cake shop is booming.
 
Additional Translations
InglésEspañol
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crashing sound of waves)bramido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Maura could hear the boom of waves crashing on the shore in the distance.
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sailing ship: pole)botavara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The cross-beam at the bottom of that sail is the boom.
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of time with high activity) (voz inglesa)boom nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There's recently been a boom of artistic activity at the university.
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (waterway barricade)barrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The inlet is protected by a floating boom.
boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (microphone pole)jirafa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Raphael extended the boom so the actors could be heard better.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
baby boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of increase in births) (voz inglesa)baby boom loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  explosión de la natalidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Baby Boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (increase in births after World War II) (voz inglesa)baby boom loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  explosión de natalidad después de la Segunda Guerra Mundial grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
boom box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (portable stereo system) (coloq)radiocasete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Mp3 players and iPods have replaced the boom box.
 Los reproductores de Mp3 han sustituido a los radiocasetes.
  radiocasetera portátil nf + adj
boom microphone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cinematrografía)jirafa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
boom microphone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cinematrografía)micrófono de boom loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
boom microphone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cinematrografía)micrófono boom loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
boom out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (sound loudly and deeply)retumbar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 His deep, resonant voice boomed out across the lake, awakening me from a day dream.
 Su voz profunda retumbó desde la otra orilla del lago y me despertó de la siesta.
boom-and-bust cycle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alternating extremes in economic situation) (ES)altibajos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Arnold's life had followed a boom-and-bust cycle, rich one moment, broke the next.
  (AR)auge y decadencia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
business boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of commercial growth)auge comercial grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Durante dos años hubo un cierto auge comercial, lamentablemente no fue duradero.
sonic boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise produced as speed of sound is passed)estampido sónico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El chasquido que hacen los látigos o las toallas al sacudir el aire con violencia, se debe al estampido sónico producto de la elevada velocidad a la que se mueven.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'boom' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: a boom time for the [sector, industry], the boom years of [prosperity, opportunity], heard a [loud, sudden, startling] boom, more...

Forum discussions with the word(s) "boom" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'boom'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: worry | pin

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.