WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: stops a vehicle)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
brake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (driver: stop vehicle)frenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (MX)enfrenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 
Additional Translations
brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth]: slows a process) (figurado)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area of dense plant growth)matorral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Lots of snakes live in the brake where the cane grows.
brake,
brake harrow
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tool to break up dirt)grada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine for crushing flax or hemp, etc.)grada rotativa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 To separate the fibers of the flax seeds, you have to use a brake.
brake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crush [sth] with brake)romper con una grada rotativa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
air brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machinery: pneumatic brake)freno neumático nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los vehículos de gran porte tienen frenos neumáticos.
brake caliper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of disc brake)mordaza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pinza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
brake drum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of car braking system)tambor de freno loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Evelyn took her car to the garage to get the brake drums replaced.
brake fluid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fluid in hydraulic brakes)líquido de frenos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
brake lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (vehicle lights: when braking)luces de freno loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 The cop pulled me over because my brake lights were out.
  (ES)luces de frenado loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
brake pad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: part of brake) (PR)pad de freno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pastilla de freno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pastilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
brake pedal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for stopping vehicle)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do not forget to press the brake pedal; the car won't stop by itself.
 Cuando quieras detener la marcha, pisa el freno.
  pedal de freno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
cantilever brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of bicycle brake design)freno cantiléver grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  freno de llanta de tiro central grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
disc brake freno de disco loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
disk brake freno de disco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
emergency brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand brake in car)freno de mano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You should set the emergency brake when you park on a hill.
 Si estacionas en una pendiente no te olvides de poner el freno de mano.
foot brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (automotriz)freno de pedal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
foot brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (automotriz)freno de pie nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hydraulic brake freno hidráulico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
parking brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (hand brake in a vehicle)freno de mano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 You should always remember to set the parking brake when you park on a hill.
 Siempre debes acordarte de dejar puesto el freno de mano cuando te estaciones en una colina.
power brake freno asistido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shooting brake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of vehicle) (tipo de auto)cupé nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'brake' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.