broke

SpeakerListen:
 /brəʊk/


For the verb: "to break"

Simple Past: broke
Past Participle: broken

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
broke adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (person: without money)arruinado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  en bancarrota loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (legal)insolvente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (España, coloquial)pelado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Paul said he couldn't go to the movies this weekend because he's broke.
broke adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (business: bankrupt) (México)quebrado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  arruinado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Even though the company did well last year, it's broke now.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (smash: into pieces)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  quebrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 If you play ball in the house, you will break something.
 Si juegas a la pelota dentro de casa vas a romper algo.
 Si juegas a la pelota dentro de casa vas a quebrar algo.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fracture a bone) (parte del cuerpo)romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (end [sth])romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner fin loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The home team broke the champions' winning streak.
 El equipo local rompió la racha ganadora de los campeones.
 El equipo local puso fin a la racha ganadora de los campeones.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fragment, shatter)quebrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The window broke, and now there's glass all over the floor.
 La ventana se quebró y ahora hay vidrios por todo el suelo.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stop functioning)romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (AmL)descomponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  averiarse, estropearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Our old television finally broke.
 Nuestra vieja televisión finalmente se rompió.
 Nuestra vieja televisión finalmente se descompuso.
 Nuestra vieja televisión finalmente se averió (or: estropeó).
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rest)descanso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  receso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pausa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (escuela)recreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The football players took a break from their practice.
 Los jugadores de fútbol tomaron un descanso durante la práctica.
 Los jugadores de fútbol hicieron un receso durante la práctica.
 Los jugadores de fútbol hicieron una pausa durante la práctica.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in schedule: holiday)fiestas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  feriado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  receso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There will be no classes until after Christmas break.
 No habrá clases hasta después de las fiestas de Navidad.
 No habrá clases hasta después del feriado de Navidad.
 No habrá clases hasta después del receso de Navidad.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: fracture)quebradura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fractura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Will suffered a bad break when he went skiing.
 Will sufrió una grave quebradura cuando fue a esquiar.
 Will sufrió una grave fractura cuando fue a esquiar.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (suspension, pause)cese nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AmL)parate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  descanso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We should take a break from discussions until we have more information.
 Deberíamos proceder al cese de las conversaciones hasta tener más información.
 Deberíamos hacer un parate en las discusiones hasta que tengamos más información.
 
Additional Translations
break,
big break
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (fortunate event)salto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  golpe de suerte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
 Miranda fue a Hollywood en busca de dar su gran salto.
 Miranda fue a Hollywood en busca de su gran golpe de suerte.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gap)abertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  grieta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The children slipped through a break in the fence.
 Los chicos se escabullieron a través de una abertura en la cerca.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weather: change)cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They are waiting for a break in the storm.
 Están esperando que haya un cambio en la tormenta.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rush to escape)asalto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lanzarse contra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The prisoners made a break for the door.
 Los prisioneros hicieron un asalto a la puerta.
 Los prisioneros se lanzaron contra la puerta.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (relationship rupture)ruptura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  separación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Sam is heading for a break with his girlfriend.
 Sam va camino a una ruptura con su novia.
 Sam va camino a una separación con su novia.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (voice change) (adolescencia)cambio en la voz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (emoción)quebrarse la voz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
 Su cambio en la voz en un signo de la adolescencia, ya que pasa de grave a agudo sin control.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Al ir finalizando sus palabras de agradecimiento por el premio recibido, la voz se le empezó a quebrar.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pool: scatter balls) (billar)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When I play pool, I always like to break.
 Cuando juego al billar siempre me gusta romper.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burst)explotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  reventarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The water balloon broke.
 El globo lleno de agua explotó.
 El globo lleno de agua se reventó.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be disconnected) (conexión)cortarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The long-distance connection broke.
 Se cortó la conexión de larga distancia.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pause)tener un receso, hacer un receso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener un descanso, tener un intervalo, hacer un descanso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (escuela)tener un recreo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (menos usado)tener una pausa, hacer una pausa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The meeting will break at noon.
 La reunión tendrá un receso al mediodía.
 La reunión tendrá un descanso (or: intervalo) al mediodía.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Al mediodía los niños disfrutan de un recreo de quince minutos.
 La reunión tendrá una pausa al mediodía.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dawn)amanecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  rayar el alba exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  abrir el día exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The dawn is about to break.
 Está a punto de amanecer.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (health: fail) (figurativo)resquebrajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  resentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  quebrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 His health broke after years of toil.
 Su salud se resquebrajó tras años de arduo trabajo.
 Su salud se resintió tras años de arduo trabajo.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (voice: change)cambiar la voz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His voice started to break when he was 13.
 Le empezó a cambiar la voz cuando tenía 13 años.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (infringe)sobrepasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (récord)batir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The drag racers broke the speed limit.
 Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Se han batido todas las marcas históricas.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sever, annul)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anular, terminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The actor wants to break his contract.
 El actor quiere romper su contrato.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (destroy)destruir, destrozar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  acabar con vtr + prep
 The boxer threatened to break his opponent.
 El boxeador amenazó con destruir a su contrincante.
 El boxeador amenazó con acabar con su contrincante.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set: remove a piece)descabalar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  deshacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The collector doesn't want to break the set.
 El coleccionista no quiere descabalar el juego.
 El coleccionista no quiere deshacer el juego.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (money: give change)dar cambio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cambiar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Can you break a dollar?
 ¿Puedes darme cambio de un dólar?
 ¿Puedes cambiar un dólar?
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (penetrate)penetrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The drill broke through the door of the safe.
 El taladro penetró a través de la compuerta de la caja fuerte.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (decode)descifrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  descodificar, decodificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The army is trying to break the enemy code.
 El ejército está tratando de descifrar el código enemigo.
 El ejército está tratando de descodificar (or: decodificar) el código enemigo.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enter by force) (por la fuerza)entrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  penetrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Criminals broke into the house.
 Los delincuentes entraron a la casa
 Los delincuentes penetraron en la casa.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (escape)fugarse, escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The convicts broke jail.
 Los prisioneros se escaparon (or: fugaron) de la cárcel.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: better a score)batir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Our team broke the record for number of games won.
 Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados.
 Nuestro equipo rompió la marca de cantidad de partidos ganados.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (bankrupt) (general)dejar en bancarrota loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (juego de azar)saltar la banca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The card shark broke the house.
 El hábil jugador de cartas dejó en bancarrota a la casa.
 El hábil jugador de cartas hizo saltar la banca a la casa.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (baseball: curveball)lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
 El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (wear [sth] down)quebrantar, quebrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The interrogation broke the soldier's spirit.
 El interrogatorio quebrantó (or: quebró) los ánimos del soldado.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rupture [sth])romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Bubbles broke the surface of the water.
 Las burbujas rompieron la superficie del agua.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (solve [sth])solucionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  resolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 No matter what I try, I can't break this problem.
 No importa cuanto lo intente, no puedo solucionar este problema.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals: tame)domar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  domesticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy tried to break the new stallion.
 El vaquero intentó domar al nuevo semental.
 El vaquero intentó domesticar al nuevo semental.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (media: publish [sth])dar la primicia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A newspaper broke the story.
 El periódico dio la primicia de la historia.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tennis: win when opponent served) (tenis)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The challenger broke his opponent's serve.
 El contrincante rompió el servicio de su oponente.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (disprove)desbaratar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desmontar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police broke his alibi.
 La policía desbarató su coartada.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
broke | break
flat broke adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (having no money)arruinado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 After fixing the house up to our taste we were flat broke.
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos arruinados.
  (ES, coloquial)sin un clavo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  sin un duro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos sin un clavo.
  (MX, coloquial)sin un centavo en la bolsa, sin un peso en la bolsa adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos sin un centavo en la bolsa.
  (AR, coloquial)seco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos secos.
  (ES, coloquial)a dos velas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos a dos velas.
  (AR, coloquial)en Pampa y la vía exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos en Pampa y la vía.
go broke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (become bankrupt)quebrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  ir a la bancarrota viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Durante la crisis del ´29 muchas empresas fueron a la bancarrota.
go for broke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (take a big risk to attain [sth])arriesgarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
stone broke,
stony broke,
stone-broke,
stony-broke
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
slang (penniless, poor) (figurado)con los bolsillos vacíos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (CO, coloquial)en la olla loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (ES)sin blanca, sin un duro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (coloquial)sin un peso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'broke' found in these entries
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.