• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (liquid, soap)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pompa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Wilma relaxed in the bathtub, surrounded by bubbles. Bubbles rose to the surface of the fizzy drink.
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (protection from reality) (figurado)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 These students will be in for a shock when they leave the bubble of their life on campus and try to find jobs.
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (economy) (económica, financiera)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 After the end of the bubble, consumer spending decreased.
bubble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (liquid, soap)burbujear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  bullir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  entrar en efervescencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If the water starts to bubble, turn down the heat.
bubble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (liquid: froth, form bubbles)borbotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  borbotear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
bubble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (liquid: gurgle)burbujear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 A small stream bubbled nearby.
 
Additional Translations
InglésEspañol
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of liquid)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clear dome)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  domo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] without substance or seriousness) (figurado)burbuja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (figurado)espejismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  ilusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
air bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pocket of air in a liquid)burbuja de aire grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 That little pump creates hundreds of air bubbles in the aquarium.
bubble and squeak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (dish of fried cabbage, potatoes, etc.) (voz inglesa)bubble and squeak loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Bubble and squeak originated as a way to use up leftover cabbage and potatoes.
bubble bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquid soap: for bath)burbujas para baño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  espuma de baño loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bubble bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bath: with soap bubbles)baño de espuma loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I take a bubble bath after exercising in order to relax my muscles.
 Para poder relajar mis músculos después de hacer ejercicios, yo me doy un baño de espuma.
  baño de burbujas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando llegue a la casa me voy a dar un baño de burbujas.
bubble car nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small 1950s car)coche burbuja loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  auto burbuja loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
bubble gum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confectionery)chicle nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: hyphen used when term is an adj
 You've got some bubble gum stuck to the sole of your shoe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Si te pasas el día mascando chicle das mala imagen.
bubble-gum adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (sweet, insubstantial)pueril, cándido/a, trivial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
bubble gum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confectionery)goma de mascar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: hyphen used when term is an adj
 You've got some bubble gum stuck to the sole of your shoe.
 Tienes goma de mascar pegada a la suela del zapato.
bubble over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (boil until spilling out of pan)desbordarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  derramarse, salirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Bájale el fuego a esa sartén, la salsa está hirviendo y se está desbordando.
bubble over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be extremely happy or enthusiastic) (coloquial)no caber de felicidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  rebosar felicidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The crowd's joy bubbled over when Dembele scored the winning goal.
bubble pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. empaque tipo burbuja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bubble pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. blíster nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bubble tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink containing tapioca)té de burbujas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bubble up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (feelings, ideas: develop) (figurado)generar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
bubble up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." literal (move up in bubbles)borbotear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  burbujear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
bubble-wrapped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." envuelto en papel burbuja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bubble-wrapped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (coloquial)envuelto en burbujas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bubble-wrapped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." envuelto en laminado de plástico con aire encapsulado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
soap bubble pompa de jabón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
soap bubble burbuja de jabón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
speech bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cartoon: spoken text in a balloon) (viñeta)globo de diálogo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (ES, coloquial)bocadillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
spirit level,
bubble level
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for determining a horizontal)nivel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
thought bubble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (comic: balloon showing thoughts) (AR)globito de historieta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El autor le agregó a las fotos de los personajes globitos de historieta, donde aparecían sus pensamientos.
  burbuja de pensamiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bubble' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [arena, stadium] has a bubble [dome, roof], take a bubble bath, sent it in a bubble mailer, more...

Forum discussions with the word(s) "bubble" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bubble'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: rush | spill

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.