WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure)edificio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  inmueble nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This building can withstand an earthquake.
 Este edificio puede resistir un terremoto.
 Esta construcción puede resistir un terremoto.
building v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing." (build)construyendo gerundiogerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").
 The city is building a fire station next door.
 El ayuntamiento está construyendo una estación de bomberos al lado.
 
Additional Translations
building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of building)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The building of the pyramids took decades.
 La construcción de las pirámides llevó décadas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
apartment building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (block of flats)bloque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The city razed the old apartment buildings, as they were condemned last year.
  Se han comprado un piso en este bloque.This sentence is not a translation of the English sentence.
  condominio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bloque residencial loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  edificio de viviendas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  En ese solar están proyectados tres edificios de viviendas y un centro comercial.This sentence is not a translation of the English sentence.
  edificio de departamentos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bridge-building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. construcción de puentes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
building block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's toy cube)  (de juego de armar)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bloque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Lincoln logs are toy wooden building blocks that can be used over and over.
 Estaba armando un avión de bloques pero le faltaron piezas.
  bloquecito para armar, bloque de armar grupo nominal
 Le pidieron al niño que construyera una casa con bloques para armar.
   (CO, coloquial)armotodo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los concursantes construyeron las más increíbles figuras de armotodo.
   (PR)bloque de jugar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR, coloquial)mis ladrillos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR, coloquial)rasti nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El juego preferido de mi niñez eran los rasti.
building block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction: brick)bloque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We raised the rain barrel by putting it on four concrete building blocks.
building block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (fundamental element)  (figurado)pilar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Amino acids are the building blocks of proteins.
 Una Comunidad Virtual se asienta sobre dos pilares fundamentales: a) un interés común y el deseo de relación entre los miembros b) la comunicación.
   (figurado)cimientos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
   (figurado)pieza fundamental loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (figurado)piedra angular loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
building code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combination: gives entry)clave nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  código de acceso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  combinación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
building code nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (construction regulations)  (España)Normativa General de Urbanismo y Construcciones nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Cada país denomina estas normas de forma diferente...
 The building code requires that all staircases have railings of a certain height.
   (Argentina)código de edificación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El código de edificación tiene por objeto regular la construcción de edificios.
   (México)Reglamento de Construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Chile)Código civil de construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Puerto Rico)código de construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España)Ordenanza (de la edificación) nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Con el contexto claro se suele omitir "de la edificación"
 La altura del edificio superaba la máxima permitida en la Ordenanza.
building material nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] used to construct buildings)material de construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The contractor ordered the building materials for my new house.
 Los materiales de construcción han subido mucho de precio.
building materials nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."material de construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
building permit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (authorization to build)permiso de construcción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En México se usa tanto permiso como licencia.
 You cannot start construction until the county issues a building permit.
   (España)permiso de obras nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España)Licencia de Obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
building site nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (construction area)zona de obras loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Everyone has to report to the office before entering the building site.
 Todos deben reportarse con la oficina antes de entrar a la zona de obras.
  lugar de la obra loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  área de construcción loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  perímetro de construcción loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  Ponete el casco para entrar en el área de construcción.This sentence is not a translation of the English sentence.
building site nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (untidy place)pocilga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Limpia tu cuarto que está hecho una pocilga.
  desquicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España, fig)campo de batalla nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tu cuarto es un campo de batalla. Límpialo.
building stone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction material)  (piedra para construcción)grupo nom
building stone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (block, slab)  (piedra para construcción)grupo nom
building trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction industry)industria de la construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La Industria de la construcción en los Estados Unidos está casi totalmente paralizada.
building worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. empleado de la construcción
building worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. obrero de la construcción
empire building construcción de un imperio nf
Empire State Building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (New York City skyscraper)Empire State nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 For a long time the Empire Sate Building was the world's tallest scyscraper.
 Por mucho tiempo el Empire State fue el rascacielos más alto del mundo.
listed building edificio protegido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
municipal building edificio municipal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
office building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building containing offices)edificio de oficinas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My doctor is on the 5th floor of that office building.
 Construyeron un edificio de oficinas de 50 pisos.
  complejo de oficinas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Al principio era una clínica privada que quebró, lo han transformado en un complejo de oficinas.
parliament building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure housing legislative offices)  (Argentina)edificio del Congreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Desde aquí se ven las cúpulas del edificio del Congreso.
  parlamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  legislatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
partnership building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (establishing a collaboration)establecimiento de un convenio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
scheduled building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. construcción planificada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sick building syndrome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. síndrome del edificio enfermo
team building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (development of camaraderie)fomentar el espíritu de grupo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 En toda organización se debe fomentar el espíritu de grupo.
terminal building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enclosed airport or railway concourse )terminal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Viene en el tren de las diez, vamos a la estación a recibirlo.
trophy building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prestigious manmade landmark)logro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'building' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "building" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'building'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.