burst

Listen:
 /bɜːst/


For the verb: "to burst"

Simple Past: burst
Past Participle: burst
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (explode)explotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The water balloon burst when it hit the teacher's leg.
burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (applause, tears)estallar en viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  romper a vi + prep
 The little girl burst into tears as her balloon drifted toward the sky.
burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come into view)emerger viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  aparecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  brotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
burst [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (break, tear [sth])romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rasgar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Larry laughed so hard, he burst his trousers.
a burst of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden emission)un estallido de loc nom
  una explosión de loc nom
burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rupture)romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desgarrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Marty was taken to the hospital in an ambulance when his appendix burst.
burst of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outbreak of gunfire, etc.)ráfaga de nf + prep
 He was wounded by a burst of mortar fire.
 
Additional Translations
InglésEspañol
burst adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (balloon, tyre: punctured)pinchado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  reventado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
burst adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (appendix: ruptured)roto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  reventado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
burst nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (explosion)explosión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We could see the burst of fireworks miles away.
burst nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rupture)ruptura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The river has been dangerously high since the burst at the dam.
burst [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause rupture)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  estallar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The stress of her new job caused Carolyn to burst a blood vessel in her eye.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
burst forth vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (emerge forcefully)salir despedido viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The baby bird burst forth from his egg, eager to greet the world.
 El pequeño pajarito salió despedido de su huevo, ansioso por dar la bienvenida al mundo.
  estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 El pequeño pajarito estalló de su huevo, ansioso por dar la bienvenida al mundo.
burst forth vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leap or spring out)salir precipitadamente viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  salir de un brinco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
burst in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (enter suddenly and forcefully)irrumpir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Irrumpió en la habitación a pesar de que trataron de impedírselo.
burst into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (enter)irrumpir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The angry man burst into the room.
 El hombre irrumpió en la habitación.
burst into flame,
burst into flames
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (catch fire)estallar en llamas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The bus burst into flames, trapping the passengers inside.
 El colectivo estalló en llamas, con todos los pasajeros adentro.
  prenderse fuego v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 El colectivo se prendió fuego, con todos los pasajeros adentro.
burst into laughter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (start laughing)largarse a reir, echarse a reír loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They burst into laughter at the sight of his clown costume.
  romper a reír, romper en risa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dice en el Quijote: «El duque que esto oyó, estuvo por romper en risa...».
  estallar en una carcajada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  prorrumpir en carcajadas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando ella dijo eso, todos prorrumpieron en carcajadas.
burst into song v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start singing)ponerse a cantar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  comenzar a cantar de repente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  arrancar a cantar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My father is so musical, he bursts into song in the middle of a conversation.
 Mi papá es tan musical que se pone a cantar en medio de una conversación.
burst into tears v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (start crying)largarse a llorar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She burst into tears at the news of her friend's death.
  romper a llorar, echarse a llorar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Rompió a llorar ante las noticias de la muerte de su amigo.
  romper en llanto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
burst of applause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outbreak of clapping)salva de aplausos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
burst of laughter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden laugh)carcajada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That burst of laughter was inappropriate at a funeral.
 Ante tal sandez no pudo evitar la carcajada pese a la formalidad de la situación.
burst of speed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden increase in speed) (AR)acelerada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 With a sudden burst of speed, he passed his competition and won the race.
  (ES)acelerón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Con un repentino acelerón pasó a su competidor y ganó la carrera.
burst open vi + adj (open suddenly)abrir de golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the bell sounded, the school doors burst open and all the kids ran out.
 Cuando sonó la campana, las puertas de la escuela se abrieron de golpe y todos los chicos salieron corriendo.
burst out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (spring out)saltar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Saltó el aceite de la sartén y le quemó la mano.
  escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
burst out from [sth] vi phrasa (spring out)salir de atrás de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
burst out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (emerge, break out)salir despedido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. La valija estaba tan llena que cuando la abrió toda la ropa salió despedida hacia el piso.
  saltar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Saltó el resorte y se cerró la trampa. / Saltó el muelle del colchón y se le clavó en la pierna.
burst out of [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (emerge, break out)escaparse de v prnl + prep
  salir de vi + prep
 The chick finally burst out of its shell.
burst out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (occur suddenly)suceder repentinamente vi + adv
 Spring is bursting out all over the place!
 ¡La primavera está sucediendo repentinamente por todos lados! ¡Mira las flores!
  desatarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 ¡La primavera se está desatando por todos lados! ¡Mira las flores!
burst through [sth] vi + prep (suddenly enter)irrumpir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The police burst through the front door, looking for the criminal.
burst through [sth] vi + prep (suddenly break and come through)irrumpir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 A dinosaur suddenly burst through the brick wall.
burst upon [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leap, pounce)abalanzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
burst upon [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (appear) (ES)irrumpir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Tara Lipinski burst upon the world of gymnastics as a bouncy fifteen-year-old.
ready to burst adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (very excited) (AR, coloquial)por explotar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I'm ready to burst: I can't wait to tell you the good news!
 Estoy por explotar; ¡no puedo esperar a contarte las novedades!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'burst' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "burst" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'burst'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: pair | skirt

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.