bus

Listen:
 /bʌs/


For the noun: bus
Plural form: buses
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
bus,
plural: buses,
busses
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(passenger vehicle)bus, autobús nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  camioneta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (MX)camión, camión de pasajeros nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)colectivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There is a bus leaving for London at three o'clock.
 Hay un autobús a Londres que sale a las tres en punto.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Puedes ir de Madrid a Móstoles en la camioneta.
 Hay un camión (or: camión de pasajeros) que sale a las tres en punto.
 New: ¿A qué hora pasa el colectivo 51?
bus,
plural: buses,
busses
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(computer: connector) (informática)bus nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This computer has a completely redesigned bus for faster data transfer.
 Esta computadora tiene un bus completamente rediseñado para una rápida transferencia de información.
bus [sb] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (convey by bus)llevar a alguien en autobús a loc verb + prep
  (AR)llevar a alguien en colectivo a loc verb + prep
 This sentence is not a translation of the original sentence. El colegio preparó todo para llevar a los estudiantes en autobús a la excursión.
bus viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (travel by bus)viajar en autobús vi + loc adv
  ir en autobús vi + loc adv
 We bussed into town for the concert.
 Viajamos en autobús hasta el pueblo para ir al concierto.
 Fuimos al concierto en autobús.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
bus boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (assistant waiter) (CL)asistente de mozo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I mistakenly gave the tip to the bus boy instead of the waitress.
  (AR)ayudante de mozo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ayudante de camarero grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bus conductor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fare collector on a bus)cobrador de autobús grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  cobrador, cobradora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
bus driver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] employed to drive a bus) (AR, PY, VE)colectivero, colectivera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (coloquial, despectivo)busero, busera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 The bus driver stopped to pick up a passenger.
 El colectivero se detuvo para levantar a un pasajero.
  conductor de autobús, conductora de autobús nm, nf + loc adj
  chofer de colectivo n común + loc adj
 El conductor de autobús se detuvo para coger a un pasajero.
bus fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount charged for a bus journey)billete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)pasaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarifa de ómnibus grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The bus fare increased from 90p to £1.30 on January 1st.
 El billete de autobús aumentó de 90 céntimos a 1.30 euros el 1 de enero.
 El pasaje aumentó de 90 centavos a 1.30 pesos el 1 de enero.
 La tarifa de autobús aumentó de 90 céntimos a 1.30 euros el 1 de enero.
bus [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (bring by bus)traer en buses loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar en bus loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They bussed in the visiting team two hours before the match was due to start.
 Llevaron a los niños en bus al paseo en el parque.
bus lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. carril bus nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bus line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company that runs buses) (AR)empresa de colectivos nf + loc adj
 The bus line operates 15 buses and employs 18 drivers.
 La empresa de colectivos tiene 15 colectivos y 18 conductores.
  compañía de autobuses nf + loc adj
  empresa de omnibuses nf + loc adj
 La compañía de autobuses tiene 15 autobuses y 18 conductores.
bus line (US),
bus route (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(itinerary of a city bus) (AR)recorrido del colectivo nm + loc adj
  recorrido del autobús, recorrido del ómnibus nm + loc adj
 This bus line goes past the hospital and the railway station. The bus route was changed due to road construction.
 El recorrido del colectivo pasa por el hospital y la estación de tren.
bus shelter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (covered bus stop) (ES)marquesina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CR)caseta del autobús, casetilla del autobús loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)refugio de colectivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Even though there was a bus shelter I still got soaked to the skin.
 Aunque la parada tenía marquesina, nos mojamos con la lluvia.
bus station (US),
coach station (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(coach terminal)estación de autobuses grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  terminal de autobuses grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  terminal de ómnibus grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I arrrived at the bus station at 6 o'clock.
 Llegué a la estación de autobuses a las 6 en punto.
 La terminal de autobuses queda en el extremo noreste de la ciudad.
 En época de vacaciones la terminal de óminibus es un loquero.
bus stop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (where bus takes on passengers) (AR)parada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Three passengers were waiting at the bus stop.
 Los pasajeros esperaban en la parada.
  parada de autobús nf + loc adj
  parada de colectivo nf + loc adj
  parada de ómnibus nf + loc adj
 Los pasajeros esperaban en la parada de autobús.
bus ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (passenger's entitlement to bus travel)boleto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He lost his bus ticket and ran out of money, so he had to walk home.
 Saqué los boletos unos días antes, los fines de semana viaja mucha gente y a veces no hay lugar.
  billete de autobús, billete de bus grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bus timetable nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (schedule: bus times)horario del autobús loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 According to the bus timetable, her bus should have arrived at 3:00.
 Cuando sepas el horario del autobús, dímelo y te recogeré en la estación.
  (AR)horario del micro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
bus-bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical conductor) (Electricidad)barra colectora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
by bus advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (travel or transport: on a bus) (AR, PY, VE)en colectivo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en autobús, en ómnibus loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Amy usually travels to work by bus.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Si no es muy tarde, me vuelvo en colectivo.
 Vine en autobús pero a la vuelta me acerca un amigo.
chartered bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bus hired for private use)autobús contratado nm + adj
 We are going on our company picnic on a chartered bus.
 Nos vamos al picnic de la compañía en un autobús contratado.
double-decker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (bus with two levels)autobús de dos pisos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
double-decker bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bus with two levels)autobús de dos pisos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
miss the bus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (lose opportunity) (figurado)perder el tren loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perder su oportunidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance.
 Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile.
miss the bus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fail to catch bus)perder el autobús loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perder el bus loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)írsele a uno el colectivo, írsele a uno el bondi loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CO)dejarlo a uno el bus loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was late to work because I missed the bus.
 Llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús.
 Llegué tarde al trabajo porque se me fue el colectivo.
 Llegué tarde al trabajo porque me dejó el bus.
motor bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (road transport: bus, coach)autobús nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los autobuses cada vez son más escasos.
  (Argentina)colectivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Quizás la abandoné en el colectivo, iba toda de gris, señas particulares ninguna.
  ómnibus nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿Qué ómnibus me deja bien en tu casa?
river bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. autobús fluvial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
river bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (transporte)barco de río que brinda las funciones de un camión público nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
school bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle transporting schoolchildren)furgón escolar nm + adj
 School buses are usually painted yellow in the U.S.
 El furgón escolar en los Estados Unidos generalmente es amarillo.
  transporte escolar nm + adj
 El transporte escolar en los Estados Unidos generalmente es amarillo.
  bus escolar nm + adj
 El bus escolar en los Estados Unidos generalmente es amarillo.
shuttle bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (transporte entre dos puntos)autobús de enlace loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
tour bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle used for guided tourist visits)autobús turístico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AR)colectivo turístico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tour bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coach used by a touring group)autobús nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)colectivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
trolley-bus,
trolleybus
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bus powered by overhead cable)trolebús nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Bill took the trolleybus into town.
 La ciudad de Rosario es una de las tres ciudades argentinas que poseen en su sistema de transporte urbano líneas de trolebuses en funcionamiento. Las otras son Córdoba y Mendoza.
Universal Serial Bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (USB: standard computer port)puerto USB loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  entrada USB loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (informática)USB nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
water bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small passenger boat on canal or river) (ES)transbordador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  autobús acuático nm + adj
  (AR)lancha colectivo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Desde el puerto de Tigre salen lanchas colectivo a todo el Delta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bus' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: bus [people, pensioners, students, workers], a [yellow, red, school, city, tour, public, shuttle, night] bus, a bus [route, schedule, stop, ride, station], more...

Forum discussions with the word(s) "bus" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bus'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: check | bond

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.