• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (buttocks)nalgas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (coloquial)pompas, nachas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (vulgar)culo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (coloquial)trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You could see his butt through the hole in his jeans.
 Se le ven las nalgas por el hoyo del pantalón.
 Se le ven las pompas (or: nachas) por el hoyo del pantalón.
 Se le ve el culo por el hoyo del pantalón.
 Se le ve el trasero por el hoyo del pantalón.
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cigarette end)colilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CR, coloquial)chinga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (MX)bacha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Many smokers toss their butts onto the side of the road.
 Muchos fumadores tiran las colillas en la banqueta.
 Muchos fumadores tiran las chingas en la banqueta.
 Muchos fumadores tiran las bachas en la banqueta.
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object of a joke) (MX, coloquial)puerquito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  objeto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 John was the butt of all our jokes in school.
 Agarrábamos a John de nuestro puerquito en la escuela.
 John era el blanco de nuestras burlas en la escuela.
 John era el objeto de nuestras burlas en la escuela.
 
Additional Translations
InglésEspañol
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thick end)empuñadura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  mango nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The butt of the axe handle made it easy to grip.
 La empuñadura del hacha facilita su manejo.
 El mango del hacha facilita su manejo.
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rifle)culata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Put the butt of the rifle on your shoulder before you aim.
 Apoya la culata del rifle en tu hombro antes de apuntar.
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stub, end) (MX)tapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (MX, coloquial)suegra nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  punta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  currusco, cuscurro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bread was all eaten, except the two butts at either end.
 Se comieron todo el pan, sólo quedaron las tapas.
 Se comieron todo el pan, sólo quedan las suegras.
 Se comieron todo el pan y sólo quedaron las puntas.
 Se comieron todo el pan, sólo quedaron los curruscos (or: cuscurro).
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (cigarette)cigarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Can you spare me a butt? I left mine in the car.
 ¿Me regalas un cigarro? Dejé los míos en el carro.
butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blow, hit)defensa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The butt from the tractor knocked over the hay.
 La defensa del tractor tiro la paja.
butt [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ram)cornear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  embestir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The goat butted the door open with its horns.
 La cabra abrió la puerta corneando con sus astas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
butt end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thicker end, remainder)extremo más grueso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
butt in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang, figurative (interrupt)entrometerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Please stop butting in. You'll have a turn to speak.
 Por favor dejá de entrometerte, ya te va a tocar el turno de hablar.
  (coloquial, figurado)meter la cuchara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial, figurado)meter baza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, coloquial)meterse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
butt into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (interrupt: a conversation)meterse en v prnl + prep
 When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation.
 Cuando María y yo estemos hablando, por favor, no te metas en la conversación.
butt out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, slang (mind your own business!)no te metas en mis asuntos, ocúpate de lo tuyo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I don't want to talk about it, so butt out!
butt up against [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be adjacent to)lindar con vi + prep
 The decorative moulding butts up against the door.
 Las molduras decorativas lindan con la puerta.
butt weld nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of fused metalwork join)soldadura a tope nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
cigarette butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (end of smoked cigarette)colilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The floor of the bar was carpeted with cigarette butts discarded by the clientele.
  (PE, AR, coloquial)pucho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (MX, coloquial)bacha, bachita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
head butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violent blow made with forehead)topetazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 One of the football players was injured by a head butt to the abdomen.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los ciervos machos pasean sus cornamentas en busca de rivales con los que luchan a topetazos.
  topetazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los ciervos machos pasean sus cornamentas en busca de rivales con los que luchan a topetazos.
head-butt,
headbutt
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(strike [sb] with your forehead)dar un cabezazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cabecear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It is unfair to head-butt your opponent when fighting.
 Es injusto darle un cabezazo a tu oponente cuando peleas.
kick butt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US informal (succeed)ganar, derrotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  arrasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The soccer team has been practicing every day, so they're going to kick butt in the tournament!
pork butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut of meat from pig's shoulder)paleta de cerdo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
water butt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (barrel for collecting rainwater)barril recolector de agua de lluvia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  barril de lluvia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'butt' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [rams, ewes, oxen] were butting each other, a [big, soft, bony, small] butt, vulgar, slang: your butt crack is showing, more...

Forum discussions with the word(s) "butt" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'butt'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: clear | tie

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.