cast

Listen:
 /kɑːst/


For the verb: "to cast"

Simple Past: cast
Past Participle: cast
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
cast [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw, fling)lanzar, arrojar, echar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He cast the net over a large area.
 Lanzó la red sobre un área extensa.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, movie: performers)reparto, elenco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The cast of the play includes some popular actors.
 El reparto incluye algunos actores famosos.
 
Additional Translations
InglésEspañol
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (games: throw of dice)tirada de dados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 His first cast of the dice was lucky.
 Tuvo suerte en su primera tirada de dados.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angling: throw a hook or lure)lance nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lanzamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He caught a huge fish with his first cast of the rod.
 Pescó un pez gigante con su primer lance de caña.
 Pescó un pez gigante con su primer lanzamiento de caña.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mould of pottery, metal)molde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pieza fundida grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
 Hizo un molde de escayola antes de verter el bronce.
 Hizo una pieza fundida de escayola antes de verter el bronce.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: rigid dressing)escayola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
 Al niño le pusieron una escayola en el brazo roto por seis meses
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tendency) (forma de pensar)forma, manera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  modo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.
 La poesía de los adolescentes a veces tiene una forma (or: manera) egoísta.
 La poesía de los adolescentes a veces tiene un modo egoísta.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. rare (style, appearance)aspecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  estilo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The cast of her clothing is often Bohemian.
 El aspecto de su ropa, con frecuencia resulta bohemio.
 El estilo de su ropa, con frecuencia resulta bohemio.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hue, tint)tono, tinte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
 La luz daba un tono (or: tinte) azulado a la habitación.
cast [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth)expulsar de, exiliar de vtr + prep
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Fue expulsado de su ciudad y tuvo que vivir en otro lugar.
cast [sb],
cast [sb] as [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(theatre: fill a role) (teatro)dar un papel loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  seleccionar a alguien para un papel loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They cast him as one of the bodyguards.
 Le dieron el papel de uno de los guardaespaldas.
 Le seleccionaron para el papel de mayordomo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
bind off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US (knitting: finish) (tejido)terminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cerrar puntos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
bindoff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (knitting: finishing technique) (tejido)cerrar puntos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast a ballot,
cast your ballot
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(vote)votar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todavía no sé a quién voy a votar en las próximas elecciones.
cast a glance over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (survey quickly) (coloquial)echar una mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
  (coloquial)echar una mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast a gloom over ensombrecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast a look v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (look quickly)echar una mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  echar un vistazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast a pall over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make gloomy) (figurado)empañar, manchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 News of the death of the team's former captain cast a pall over the game.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create a gloomy mood)ensombrecer
 No permitiré que tu mal humor ensombrezca la fiesta.
  crear un clima sombrío loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sus opiniones crearon un clima sombrío en la reunión que hizo que mucha gente se fuera temprano.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (block the light) (literal)hacer sombra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar sombra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The tree cast a shadow over the lawn.
 El árbol hace sombra sobre mi jardín.
cast a spell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (witchcraft: make a charm or curse)embrujar, hechizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
  echar una maldición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, coloquial)engualichar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tengo tanta mala suerte que estoy seguro que me engualicharon.
cast a spell on [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (enchant, seduce)cautivar a, fascinar a vtr + prep
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
  (figurado)hechizar a vtr + prep
  (coloquial)tener hipnotizado a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES, coloquial)tener colado a, tener coladito a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)encantar a vtr + prep
 La actuación apasionada del músico encantó a toda la audiencia.
cast a spell on [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (witchcraft: charm or curse)hechizar a vtr + prep
  embrujar a vtr + prep
cast a wide net v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (search over a large area) (fig)peinar una zona amplia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive.
 La policía peinó una zona amplia en la búsqueda del fugitivo.
cast a wide net v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (use wide range of resources)poner en juego múltiples recursos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The police cast a wide net throughout the state to find the thieves.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pusieron en juego múltiples recursos para resolver el problema.
cast about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (search)tratar de encontrar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm casting about for some really good example sentences.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Traté de encontrar la forma de sacarlo sin romperlo.
  andar buscando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ando buscando un repuesto para la máquina para poder arreglarla.
cast about for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (seek) (respuesta, trabajo)buscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast [sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reject, abandon) (figurado)desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
  hacer a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 En su ambición por progresar, usa a la gente y luego la hace a un lado cuando ya no pueden hacer más por ella.
  (ES)dejar en la cuneta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (throw away, discard)tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast [sth] away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discard) (deshacerse de)tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast [sb] away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shipwreck) (hundirse un barco)naufragar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(discarded)desechado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shipwrecked) (hundido)naufragado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
cast back trata de recordar
cast doubt on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dispute the authenticity of [sth])poner en duda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cuestionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The recent scientific discoveries cast doubt on previous theories.
cast down (one's eyes)bajar los ojos
cast iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moulded metal)fundición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Todas nuestras estufas a leña están hechas de fundición.
  hierro fundido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (MX)hierro colado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cast-iron adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of moulded metal)de hierro fundido loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.
 Cocinó los huevos en su confiable sartén de hierro fundido.
  de fundición loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. El primer puente de fundición de hierro se inauguró en Inglaterra en 1781.
  (MX)de hierro colado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
cast of characters nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, play: roles)reparto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There was a huge cast of characters in the movie "Lord of the Rings".
  elenco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Fue enorme el reparto de "El Señor de los anillos".
cast of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (way of thinking)forma de pensar, manera de pensar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  mentalidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His cast of mind always leads to extreme opinions.
 Su forma de pensar siempre le lleva a opiniones extremas.
cast off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (nautical: set sail) (barco)zarpar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast off,
US: bind off
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
UK (knitting: bind off) (costura)cerrar los puntos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast [sth] off,
US: bind off
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
UK (knitting: bind off) (costura)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
cast [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (get rid of)desprenderse de v prnl + prep
 The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
  liberarse de v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se liberó de sus miedos.
  apartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La clave para tener unas buenas vacaciones es apartar tus preocupaciones y angustias.
  deshacerse de v prnl + prep
Note: Preposición "de" introduce complemento de régimen.
 La clave para unas buenas vacaciones es deshacerte de preocupaciones y angustias.
cast off,
cast down
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(country dancing: dance outside the line)salirse de la línea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  salirse del grupo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (knitting: make first stitches)poner puntos, montar puntos, poner los puntos, montar los puntos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 To knit a sweater you cast on the bottom edge, and knit upward towards the neck.
 Para hacer un suéter, debes montar los puntos en la orilla de abajo, y tejer hacia el cuello.
cast [sth/sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (banish) (figurado)desterrar, proscribir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Exorcism is a ceremony for casting out demons.
  expulsar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El exorcismo es una ceremonia para expulsar demonios.
cast [sb] in the role of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (select a performer to appear as)elegir para el papel de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tiene el tipo ideal para hacer de mala, siempre la eligen para los papeles de villana.
cast steel acero fundido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cast the first stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be first to accuse)lanzar la primera piedra, tirar la primera piedra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 El que esté libre de pecado, que lance la primera piedra.
cast your mind back to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (recall the past)recordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
cast your vote v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vote) (formal)emitir sufragio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sufragar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You must go to a polling booth to cast your vote.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Un ciudadano no puede emitir sufragio si no figura en el padrón electoral.
  (formal)emitir un voto lov verb
 This sentence is not a translation of the original sentence. El Diputado emitió su voto a favor de la enmienda.
  votar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Debes ir a votar.
cast your vote for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vote for)votar por vtr + prep
 Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate?
  dar tu voto a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¿Vas a dar tu voto al candidato liberal o al conservador?
cast-iron adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (alibi, excuse: strong)excusa irrebatible nf + adj
cast-iron alibi,
watertight alibi,
bulletproof alibi
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (strong defence)coartada de hierro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  coartada infalible nf + adj
cast-iron guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (total assurance)garantía de hierro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
cast-iron stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (good digestion)estómago de hierro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
cast-off (UK),
castoff (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, often plural (discarded object, esp. clothing)ropa usada nf + adj
 I gave my cast-off clothing to the thrift store.
cast-off (UK),
castoff (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (unwanted)de deshecho loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
cast-off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." abandonado
cast-off (UK),
castoff (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (secondhand)de segunda mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  usado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
cast-offs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (clothes: second hand)que le queda pequeño a alguien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de desecho loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de segunda mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.
 Al más pequeño le toca llevar la ropa que le queda pequeño a su hermano mayor.
castoff,
cast-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(second-hand) (objeto)desechado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I gave my cast-off clothing to the thrift store.
castoff,
cast-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unwanted)que ya no se quiere loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
die cast fundir a presión
die-cast adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (made of moulded metal)presofusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  moldeado a presión nm + loc adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los autitos de presofusión eran muy populares, pero ahora son todos de plástico.
die-cast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make by moulding metal)moldear a presión vtr + loc adv
  vaciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The factory die-casts the parts in aluminium.
 La fábrica moldea a presión las partes en aluminio.
 La fábrica vacía las partes en aluminio.
opencast,
open-cast,
US: open-pit
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (mining: with minerals taken from the surface) (minería)a cielo abierto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casing to immobilize a broken bone)yeso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  escayola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
 Tengo que usar este yeso en el brazo durante un mes.
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] sculpted from plaster)molde de yeso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  vaciado en escayola grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
 El molde de yeso de su rostro se usó para hacer una máscara de látex.
shoot a glance at [sb],
shoot [sb] a glance,
also: dart a glance,
cast a glance
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(look quickly at)lanzarle una mirada a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  echarle un vistazo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
supporting cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performers not in leading roles)elenco, reparto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
worm casting,
worm cast
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pile of earth excreted by a worm)humus de lombriz nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cast' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "cast" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'cast'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.