caught

SpeakerListen:
 /kɔːt/


See 'catch' in the Legal dictionary.

For the verb: "to catch"

Simple Past: caught
Past Participle: caught

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
caught v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (catch: past participle)  (pillar)pillado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 He was caught smoking behind the bike shed.
 Fue pillado fumando detrás del cobertizo de la bicicleta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp moving object)  (atrapar)coger, atrapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloquial)pillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (AmC, MX, BO, CO)cachar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I can catch the ball with one hand.
 Puedo coger la pelota con una mano.
 Puedo pillar la pelota con una mano.
 Puedo cachar la pelota con una mano.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transport)  ( )coger, tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Bill needs to catch a bus from town.
 Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad.
catch [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, seize)  ( )agarrar, coger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Jason caught her by the wrist.
 Jason la agarró por la muñeca.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fishing, hunting)  (pesca, caza)coger, atrapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (pesca)pescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (caza)apresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We caught five salmon in the river.
 Cogimos cinco salmones en el río.
 Pescamos cinco salmones en el río.
  El águila apresó a un pequeño roedor.This sentence is not a translation of the English sentence.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disease)  ( )coger, contraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloquial)agarrar, pillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Leah catches a cold every winter.
 Leah coge un resfriado todos los inviernos.
 Leah agarra un resfriado todos los inviernos.
catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly)  ( )atrapar, coger, capturar, apresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloquial)pillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pillar por sorpresa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The police caught him in the act.
 La policía le atrapó con las manos en la masa.
 La policía le pilló con las manos en la masa.
 La policía lo pilló por sorpresa.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become entangled)  ( )enredarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  pillarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
 Mientras montaba en bicicleta, mis cordones se enredaron en los engranes.
 Mientras montaba en bicicleta mis cordones se pillaron en los engranes.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moving object)captura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He made a diving catch.
 
Additional Translations
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing, hunting)  (pesca, caza)pesca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (pesca, caza)captura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (caza)apresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (pesca)pescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Salmon is the catch of the day.
 El salmón es la pesca del día.
 El salmón es la captura del día.
  El aguila apresó a un pequeño roedor.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Pescamos cinco salmones en el río.This sentence is not a translation of the English sentence.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (condition)trampa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  truco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 What's the catch?
 ¿Dónde está la trampa?
 ¿Cuál es el truco?
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastening)cierre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (con puertas y ventanas)pestillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (puertas)cerrojo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The catch on the suitcase is stuck.
 El cierre de la maleta está atascado.
  El pestillo de la puerta está atascado.This sentence is not a translation of the English sentence.
  El cerrojo no funciona, he llamado al cerrajero.This sentence is not a translation of the English sentence.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: catching ball)  (deportes)captura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  recepción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Sammy made a great catch in the game.
 Sam hizo una gran captura en el partido.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (song)  (música)canon nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
 A Eddie le encanta cantar canciones y cánones de la época victoriana.
a catch
quite a catch
a real catch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative ([sb] worth marrying)  (figurado)verdadero partido adj + nm
 I hear her new man is quite a catch!
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (begin to burn)  ( )prenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  incendiarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
 A Lou se le cayó una cerilla y se prendió la gasolina.
 A Lou se le cayó una cerilla y la gasolina se incendió.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (sport: be catcher)  ( )jugar de catcher loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Jennifer is catching in the softball game today.
 Jennifer juega de catcher hoy en el partido de softball.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see)  (TV)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (TV y radio)escuchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Did you catch the news last night?
 ¿Viste las noticias anoche?
 ¿Escuchaste las noticias anoche?
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (hear)  (entender, oir)coger, entender, captar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloq)pillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I didn't catch what you said.
 No he cogido lo que has dicho.
 No he pillado lo que has dicho.
catch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb] departing)  ( )alcanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloquial)pillar, coger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dar alcance a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You might be able to catch him if you hurry.
 Quizá lo alcances si te das prisa.
 Quizá lo pilles si te das prisa.
 Quizá le des acance si das prisa.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see, not miss)  ( )ir a ver loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
 Vayamos a ver al exposición de arte antes de que cierren.
catch [sth] in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." usu passive (entangle)  ( )quedar atrapado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  enredarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The fly was caught in the spider's web.
 La mosca quedó atrapada en la telaraña.
 La mosca se enredó en la telaraña.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (gesture, likeness)  ( )captar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The artist caught her expression beautifully.
 El artista captó su expresión de una manera muy bella.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (take momentarily)  ( )sujetar, sostener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
 ¿Podrías sujetar mi abrigo un segundo mientras hago una llamada?
 ¿podrías coger mi abrigo un segundo mientras hago una llamada?
catch [sb] doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly)  (coloquial)agarrar a alguien haciendo algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  encontrar a alguien haciendo algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  descubrir a alguien haciendo algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
caught | catch |
be caught up in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be engrossed in [sth])estar inmerso en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My mother was caught up in her book and didn't notice what we were doing.
 Mi madre estaba inmersa en un libro y no se dio cuenta de lo que estábamos haciendo.
  estar sumergido en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
be caught up in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find oneself involved in [sth])verse envuelto en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Unwittingly, he had got caught up in a corruption scandal inside the company he was working for.
  Sin querer se vio envuelta en los asuntos maritales de sus vecinos.This sentence is not a translation of the English sentence.
get caught viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be discovered doing [sth])  (coloquial)pescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He got caught smoking and was grounded for a week. She got caught sneaking back into the house last night.
 Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
   (coloquial)agarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Lo agarraron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
   (coloquial)pillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Lo pillaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
wild-caught adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fish for eating: not farmed)capturado en el medio silvestre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'caught' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "caught" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'caught'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.