• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (data table, graph)gráfica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The chart shows the average temperatures by month.
 La gráfica muestra las temperaturas medias por mes.
the charts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (music: sales ratings) (informal)ranking nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The band's last single reached number 8 in the charts.
 El último sencillo de la banda alcanzó el número 8 en los rankings.
 
Additional Translations
InglésEspañol
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (map) (mapa)carta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (navegación)carta náutica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (aviación)carta de navegación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The captain looked at the chart.
 El capitán consultó la carta.
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medical file)historia médica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  historial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The doctor looked at the patient's chart.
 El doctor estudió los datos registrados en la historia médica del paciente.
 El doctor estudió los datos del historial del paciente.
chart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plot a course)trazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The navigator charted the way to the island.
 El navegante trazó el curso hacia la isla.
chart [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow or document: progress, changes)representar mediante gráficos vtr + loc adv
 This sentence is not a translation of the original sentence. El empleado representó mediante gráficos los beneficios obtenidos por la empresa durante el último trimestre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
astrological chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (map of constellations at certain time)carta estelar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  mapa astral loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  carta astral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Los mapas astrales eran usados por los marineros.
bar chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graph that uses bars)gráfico de barras nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I used a bar chart to compare lifespans of different animals.
 Haz un gráfico de barras con los resultados de este año en rojo y los del pasado en azul.
chart a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plot a route)trazar una ruta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The ship's captain asked the navigator to chart a course to shore.
  marcar el curso, trazar el curso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  marcar el itinerario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El capitán del barco le pidió al navegante que marcara el itinerario hasta la costa.
chart a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (plan [sth])planear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  trazar un plan loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  delinear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El director de la empresa había delineado un plan que les daría el control del mercado.
chart show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (tv, radio: pop music programme)programa musical, programa de música grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
color chart (US),
colour chart (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(table illustrating a range of hues)muestrario de colores grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  tabla de colores grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  índice de colores grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 An artist uses a color chart to identify complementary colors.
  diagrama de cromaticidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
flip chart,
flipchart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pad of paper on an easel) (AmL)papelógrafo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Try to prepare your flip chart pages in advance.
 Trata de preparar tu papelógrafo con anticipación.
  rotafolio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Trata de preparar tu rotafolio con anticipación.
flow chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram representing a process)diagrama de flujo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My boss asked me to create a flow chart to show the manufacturing procedure.
 Mi jefe me pidió que hiciera un diagrama de flujo para mostrar el proceso de manufactura.
flowchart,
flow chart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(diagram of a process)flujograma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  diagrama de flujos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 In the training materials, a flowchart of the standard procedure is included.
 En el material de formación se incluye un flujograma con los procedimientos estándar.
 En el material de formación se incluye un diagrama de flujo con los procedimientos estándar.
flowchart,
flow chart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(diagram of a hierarchy)organigrama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Here you will see a flowchart of the royal family.
 Aquí puedes ver un organigrama de la familia real.
music chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hit parade of most popular songs)ranking de éxitos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
organization chart,
UK: also organisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(diagram of hierarchy)organigrama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Supongo que nos pondrán al tanto del nuevo organigrama de la empresa.
percentage chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graph showing quantities per hundred)tabla de porcentajes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pie chart,
pie graph
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(circular graph divided into segments)gráfico de torta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Pie charts are an easy way to visualize expenses. Pie graphs help you present your data effectively.
 Los gráficos de torta son una forma fácil de visualizar los gastos. Los gráficos de torta te ayudan a presentar la información efectivamente.
pilot chart (nautical) (náutica)carta de derrotas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
star chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mapa celeste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
weather chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram to illustrate weather forecast)mapa del tiempo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. El presentador señaló las posibles lluvias en el mapa del tiempo.
  mapa meteorológico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (CL)carta sinóptica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'chart' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: charted new [territory, ground, directions, waters, paths, courses], a [conversion, sizing, seating, pricing, height, sales] chart, a (major) chart [hit, flop, success], more...

Forum discussions with the word(s) "chart" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'chart'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: above | bare

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.