chill

Listen:
 [ˈtʃɪl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
chill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coldness)frío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (coloquial)rasca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fresco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Ian put on a thick scarf to protect against the chill.
chill [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food, drink: cool)enfriar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  refrigerar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You should chill white wine before serving it.
 Deberías enfriar el vino blanco antes de servirlo.
chill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (wind: cold)frío/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 A chill wind rattled the dry leaves on the porch.
 
Additional Translations
InglésEspañol
chill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (person: easy-going) (persona)tranquilo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  relajado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I don't think he'll get angry, he's pretty chill.
 No creo que se enoje. Es bastante tranquilo.
chill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness: slight cold)resfrío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 After hiking in the rain, John caught a chill.
chills,
the chills
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(cold sensation, shivering)escalofríos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (AR, coloquial)chuchos de frío grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 If you've got chills, you may have the flu.
chills,
the chills
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(feeling of fear, unease)escalofríos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (AmS, coloquial)chucho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That horror film gave me the chills. I get the chills when I'm alone in this house at night.
chills,
the chills
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(feeling moved by [sth])escalofríos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (AmS, coloquial)chucho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That beautiful melody always gives me chills.
chill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (calm down, not worry)relajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I wish you would just chill; I'll be fine!
 Ojalá te relajaras, ¡voy a estar bien!
chill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (hang out, socialize)juntarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I'm chilling with the guys at Frankie's Bar today.
chill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (relax)relajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  estar tranquilo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm just chilling at home today.
 Hoy me voy a relajar en casa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
chill out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (relax)relajarse, calmarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I like to chill out in front of the television with a glass of wine and some nibbles. My friend was upset and uptight so I told him to chill out.
 Me gusta relajarme frente al televisor con un vaso de vino y algo para picar.
wind chill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (increased cold caused by wind)sensación térmica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I'm not going out again today: the wind chill's terrible out there.
 No voy a salir hoy de nuevo: la sensación térmica es horrible ahí fuera.
wind chill factor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (degree of increased cold caused by wind)sensación térmica por viento loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
windchill,
wind-chill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(air: cooling effect of wind)sensación térmica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'chill' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [winter, Arctic, Siberian] chill, feel the chill of winter (coming), There was a chill in the [air, wind]., more...

Forum discussions with the word(s) "chill" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'chill'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.