chin

SpeakerListen:
 /tʃɪn/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
chin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body part)mentón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  barbilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Arg., Uru.)pera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Bill cut his chin while shaving.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
chin music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative, informal (trivial chat)charla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
chin strap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastening: on headgear)barbiquejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 If your helmet doesn't fit, you can adjust the chin strap to make it tighter or looser.
 Si el casco no te queda bien puedes ajustar el barbiquejo para aflojarlo o ajustarlo.
  (ES)cincha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, UY)correa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
chin strap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beard)barba cortina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A chin curtain beard like Lincoln wore covers more of the face than a "chin strap" beard.
 Esta oración no es una traducción de la original. El novio de María es el de la barba cortina.
  barba candado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esta oración no es una traducción de la original. El novio de María es el de la barba candado.
chin up interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (encouragement) (CL, coloquial)aperrar interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Chin up – it'll soon be over!
 ¡Aperra! Ya terminamos.
  (coloquial)¡alegra esa cara! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¡Alegra esa cara! Ya terminamos.
  (coloquial)anímate interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Anímate! Ya terminamos.
  ¡levanta el ánimo! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¡Levanta el ánimo! Ya terminamos.
chin-ups,
chinups
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(exercise with horizontal bar)flexiones de brazos en barra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  flexiones en barra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
chuck [sb] under the chin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tap [sb]'s chin affectionately) (afectuosamente)coger de la barbilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
chuck [sb] under the chin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tap [sb]'s chin affectionately)dar una palmadita en el mentón a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cleft chin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dimple in chin)hoyuelo en la barbilla loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
double chin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excess chin fat)papada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Our ex-president had a double chin.
 Nuestro ex presidente tenía papada.
keep your chin up interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (encouragement)¡ánimo! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Ánimo! No era la indicada para ti, ya vendrán otras chicas.
receding chin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chin that is weak or not prominent)mentón hundido, mentón retraído grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  barbilla hundida grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
take it on the chin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (accept [sth] bad)aceptar las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  afrontar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Anne took all the criticism of her performance on the chin.
take [sth] on the chin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (accept [sth] without complaint)aceptar las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  afrontar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The deposed champion took his defeat on the chin.
weak chin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receding jawline)barbilla hundida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  mandíbula débil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'chin' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.