WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (colours)no combinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desentonar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (people)chocar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  discrepar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  colisionar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cultures)chocar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
clash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise from hit)estruendo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fragor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  estrépito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (argument)disputa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  altercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  discusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  desacuerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clash with [sb] vi + prep (disagree with)no estar de acuerdo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar en desacuerdo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 
Additional Translations
clash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military)  (milicia)choque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  encuentro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  enfrentamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clash (between [sb] and [sb]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: match)encuentro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  partido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ideas, aims)chocar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  discrepar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (armies: fight one another)enfrentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The Russian and German armies clashed at the Battle of Tannenberg.
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (dates: coincide)coincidir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I can't come to your party as the date clashes with my piano exam.
clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make crashing noise)  (al chocarse)hacer sonar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
clash of cultures
culture clash
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cultural difference)diferencias culturales loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
clash with [sb] vi + prep (fight)tener un enfrentamiento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with the separatists
 Tres soldados murieron el martes cuando las fuerzas de seguridad tuvieron un enfrentamiento con los separatistas.
  enfrentarse con v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Tres soldados murieron el martes cuando las fuerzas de seguridad se enfrentaron con los separatistas.
  chocar contra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tres soldados murieron el martes cuando las fuerzas de seguridad chocaron contra los separatistas.
clash with [sth] vi + prep figurative (conflict)  (figurado)sacarse chispas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los dos candidatos volvieron a sacarse chispas en un intenso debate preelectoral.
   (figurado)saltar chispas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando están juntos esos dos, saltan chispas.
  chocar con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR, coloquial)llevarse a las patadas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mariana y Victoria se llevaban de patadas.
clash with [sth] vi + prep (contrast)no pegar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange.
 Tanto el suéter como la falda están bonitos, pero creo que el rosa no pega con el naranja.
  no combinar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tanto el suéter como la falda están bonitos, pero creo que el rosa no combina con el naranja.
   (coloquial)darse de patadas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tanto el suéter como la falda están bonitos, pero creo que el rosa se da de patadas con el naranja.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'clash' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "clash" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'clash'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.