WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not dirty)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I need to put on a clean shirt.
 Necesito ponerme una camisa limpia.
clean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wash or sanitize [sth])limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I always use bleach when I clean the kitchen.
 Vamos a limpiar la casa.
clean vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (organize or tidy [sth])limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Clean your room and put away your clothes!
 Limpia tu cuarto y guarda toda tu ropa.
clean viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remove dirt, sanitize)hacer la limpieza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Your kitchen is immaculate, so I know you must like to clean.
 Necesito hacer la limpieza hoy.
clean viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (organize, tidy)limpiar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My house is disorganized because I hate cleaning.
 Mi casa está desorganizada porque odio limpiar.
 
Additional Translations
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pure, uncontaminated)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The sample is completely clean, with no contamination.
 La muestra está totalmente limpia, sin contaminar.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (well-proportioned)puro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The sculpture has very clean lines.
 La escultura tiene una líneas muy puras.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sum: total, complete)neto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The robbers got away with a clean million.
 Los ladrones se llevaron un millón neto.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (legible)en limpio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The office needs a clean copy of the form.
 Se necesita una copia en limpio de este impreso.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (behaviour: decent, pure)recto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (moral sexual)decente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I expect clean behaviour from all of you, so don't dance too closely.
 Espero un comportamiento recto de todos vosotros, nada de hacer trampas.
 Espero un comportamiento decente de todos vosotros, nada de hacer escándalos.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fair)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The referee wants a clean fight.
 El árbitro quiere un combate limpio.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (drug-free)  (drogas)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My friend has been clean for one year.
 Mi amigo lleva limpio un año.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (wholesome)sano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Our family enjoys clean entertainment.
 A mi familia le gustan las diversiones sanas.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without irregularity)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The saw made a clean cut through the tree.
 La sierra hizo un corte limpio a través del árbol.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (simple)  (texto)sencillo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His writing style is clean, without excessive verbal ornaments.
 Su estilo literario es sencillo, sin demasiada ornamentación.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without interference)sin problema loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The thieves made a clean getaway.
 Los ladrones escaparon totalmente.
clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (language: without obscenity)decente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Keep your language clean, and leave the dirty words out of your talk.
 Usa un lenguaje decente, y olvida las palabrotas.
clean advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (honestly)limpio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 No one with play cards with him because he doesn't play clean.
 Nadie quiere jugar a las cartas con él porque no juega limpio.
clean advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (completely)completamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 It's her birthday, and I clean forgot.
 Es su cumpleaños y se me olvidó completamente.
clean [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (win or take all of [sb]'s money)  (figurado)dejar limpio vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (coloquial, España)dejar sin blanca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (vulgar, España)dejar pelado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The blackjack tables cleaned me out.
 La mesa del blackjack me dejó limpio.
 La mesa de blackjack me dejó sin blanca.
 La mesa del blackjack me dejó pelado.
clean vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (empty of contents)limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Birds cleaned the trees of fruit.
 Los pájaros limpiaron los árboles, no quedó ni una fruta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
clean bill of health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medical: [sb] is healthy)certificado de salud nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The doctor has given me a clean bill of health.
 El médico me ha expedido un certificado de salud.
clean bill of health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (confirmation: [sth] is ok)visto bueno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's good to see the building project has a clean bill of health.
 Me parece bien que le hayan dado el visto bueno al nuevo proyecto de construcción.
clean checkup
clean check-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (confirmation of good health)  (PR)certificado en buena salud grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  certificado de buena salud grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He was worried by a chest pain but the cardiologist gave him a clean checkup.
 Estaba preocupado por un dolor en el pecho pero el cardiólogo le dio un certificado de buena salud.
  resultados normales grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Estaba preocupado por un dolor en el pecho pero los exámenes médicos mostraron resultados normales.
clean driving licence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (driver's permit: no endorsements)carné sin incidencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  historial de manejo sin infracciones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A clean driving licence lowers insurance costs.
 Un carné sin incidencias reduce los costos del seguro.
clean energy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (non-polluting fuel source)energía no contaminante nf
 Compressed Natural Gas, Propane and Hydrogen are considered forms of clean energy.
  energía limpia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El gas natural comprimido es considerado como una fuente de energía limpia.
clean getaway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (successful escape)huida impecable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Escaparon a medianoche y nadie se dio cuenta hasta el día siguiente: una huida impecable.
clean hands nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (lack of guilt)manos limpias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 The party is searching for someone with clean hands to run for the office.
 Este funcionario no tiene las manos limpias. Acepta sobornos.
clean hands nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." literal (hands that are free of dirt)manos limpias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 You should have clean hands before you eat.
clean house vtr + n (do housework)limpiar la casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Now that spring has come, it's time to clean house.
 Ahora que llega la primavera, es momento de limpiar la casa.
  hacer el quehacer, hacer los quehaceres loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ahora que llega la primavera, es momento de hacer los quehaceres de la casa.
clean house vtr + n figurative (office: change personnel)  (coloquial)hacer limpieza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When staffing his office, the first thing a new president does is clean house.
 Cuando arma su gabinete, lo primero que hace un nuevo presidente es hacer limpieza.
   (figurado)purgar la casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando arma su gabinete, lo primero que hace un nuevo presidente es purgar la casa.
clean house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (home: free of dirt)casa limpia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: "casa impoluta" sería la más limpia imaginable
 Trevor tried to cheer me up by saying that women with clean houses are boring.
 Trevor trató de animarme diciéndome que las mujeres con una casa limpia son muy aburridas.
clean [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (remove dirt)limpiar algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (polvo, nieve, etc.)quitar algo de vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
clean [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (surface: tidy)ordenar algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
clean [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place: clean)  (lugar)limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ordenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
clean [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place: empty)hacer limpieza general loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you don't clean out the garage soon I won't be able to park my car.
 Si no haces una limpieza general del garage pronto, no tendré lugar para estacionar el auto.
clean [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (items: clear)  (ES)dar cuenta de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I cleaned out all the children's old toys and gave them to charity.
  Una vez hubo dado cuenta del trabajo pendiente, pasó a realizar otras tareas.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (figurado)desagotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Una vez hubo desagotado el trabajo pendiente, pasó a realizar otras tareas.This sentence is not a translation of the English sentence.
clean [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, slang (take all money)  (figurado)dejar seco, quedar seco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Their business failed and cleaned them out.
 Su negocio falló y los dejó secos.
   (figurado)limpiar, dejar limpio vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Su negocio falló y los limpió.
   (figurado)vaciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Su negoció falló y los vació.
clean room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room that is free of dust and dirt)habitación limpia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hotel guests expect to find a clean room when they check in.
 Los clientes de hoteles esperan encontrarse la habitación limpia cuando llegan.
  pieza limpia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cuarto limpio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clean room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (laboratory: sterile environment)ambiente estéril nm + adj
 Hardware manufacturing requires a clean room for creating central-processing chips.
  ambiente aséptico nm + adj
  Se tiene que crear un ambiente aséptico para la correcta manipulación del material a analizar.This sentence is not a translation of the English sentence.
clean sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurativecomienzo nuevo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clean sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. hoja de papel nueva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
clean sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. hoja en blanco nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
clean sweep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thorough clearing-up)limpieza a fondo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Before leaving the campground, we did a clean sweep of the site.
 Antes de abandonar el terreno, hicimos una limpieza a fondo de la zona.
clean sweep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overwhelming victory)victoria holgada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
clean sweep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thorough reform, change)cambio radical, cambio rotundo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Se aplicaron una serie de medidas que significaron un cambio rotundo de política, tal como lo habían anticipado en la campaña electoral.
clean up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (make things clean)limpiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ha llegado la hora de limpiar la cocina.
clean up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (win, make: lot of money)  (figurado)hacer el agosto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He really cleaned up at the poker table.
 Con la llegada de los cruceros, los vendedores hacen el agosto.
  barrer con todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Él realmente barrió con todo en la mesa de póker.
clean up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (stop abusing drugs)  (figurado)estar limpio viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Le aseguró a su madre que hacía varios meses que estaba limpio.
clean [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, slang (rid of undesirable things)reformar algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La emperatriz reformó su vida inmoral y se recluyó en un convento los últimos años de su vida.
cleanup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rid of dirt, mess)limpieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
clean-cut
clean cut
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(man: neat appearance, presentable)pulcro, acicalado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  cuidado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 People trusted him because he had that that clean cut Boy Scout image.
  presentable adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
clean-cut adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (design: simple)simple adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines.
  definido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Los arquitectos modernistas abandonaron los vuelos y los ornamentos de la época victoriana y eduardiana en favor de las forma simples y las líneas definidas.
clean-living adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." sin vicios
clean-living adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." decente
clean-shaven
clean shaven
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(man: no beard, stubble)bien afeitado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  sin barba
Note: hyphen used if term is before a noun
 He usually wears a beard in the winter but goes clean shaven during the summer months.
 En invierno generalmente usa barba, pero en los meses de verano va bien afeitado.
  bien rasurado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 En invierno generalmente usa barba, pero en los meses de verano va bien rasurado.
  afeitado al ras loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 En invierno generalmente usa barba, pero en los meses de verano va afeitado al ras.
come clean (about [sth]) vi + adj informal (confess)sincerarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
 Te sentirás mejor si vas con tu jefe y te sinceras con él.
  admitir, reconocer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Te sentirás mejor si vas con tu jefe y admites lo que has hecho.
come clean about [sth] vi + adj informal (confess to [sth])confesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
dry-clean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clean using chemicals)limpiar en seco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar a la tintorería loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I won't buy any clothes that I have to have dry-cleaned.
 No voy a comprar ropa que haya que limpiar en seco.
 No voy a comprar ropa que haya que llevar a la tintorería.
spot clean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove stain, mark)sacar las manchas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
squeaky-clean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." limpísimo
wipe [sth] clean v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remove dirt from [sth] with a cloth, etc.)  (fam)pasar un trapo, pasar la bayeta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando le pasé un trapo (or: pasé la bayeta) a su mesa, me di cuenta de que estaba asquerosamente sucia.
wipe the slate clean v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (begin afresh)hacer borrón y cuenta nueva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's just wipe the slate clean and forget about past mistakes.
with clean hands advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (innocently)  (figurado)con las manos limpias loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She went into the court room with clean hands.
 Juana entró al juzgado con las manos limpias.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'clean' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "clean" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'clean'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.