Principal Translations |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (transparent) | transparente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). |
| He poured water into a clear glass. |
| Sirvió agua en una copa transparente. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (unambiguous) | claro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | cristalino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The message of the new law is clear. |
| El mensaje de la nueva ley es claro. |
| El mensaje de la nueva ley es cristalino. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (evident) | claro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | evidente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). |
| The truth is clear to us. |
| La verdad es clara para nosotros. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (with sharp definition) | nítido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | definido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| This television has a clear picture. |
| Ese televisor tiene una imagen nítida. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (view, path: unobstructed) | perfecto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | completa adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The students have a clear view of the teacher. |
| Los estudiantes tienen una vista perfecta del profesor. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (limpid) | cristalino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | puro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | límpido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| They swam in clear mountain pools. |
| Nadaron en lagos de montaña cristalinos. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (skin: flawless) | perfecto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | puro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| You're so lucky to have such beautiful, clear skin! |
| Tienes tanta suerte de tener una piel tan linda y perfecta. |
clear [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (unobstruct) | desobstruir⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| (AmL) | destapar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | desatascar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| He had surgery to clear the blocked artery. |
| Lo operaron para desobstruir una arteria bloqueada. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (remove) | quitar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | retirar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The ploughs have to clear snow from the roads. |
| Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. |
|
Additional Translations |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (cloudless) (sin nubes) | despejado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The sky is clear today. |
| Hoy el cielo está despejado. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (bright) | nítido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| That is a nice, clear, blue colour. |
| Ese es un lindo azul nítido. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (of pure color) | puro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | intenso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| Her eyes were a clear blue. |
| Sus ojos eran de un azul puro. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (with no uncertainty) (comprensión certera) | seguro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The soldiers are clear about their mission. |
| Los soldados están seguros de su misión. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (free of guilt) (figurado) | limpio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The police officer does his job with a clear conscience. |
| El oficial de policía hace su tarea con una conciencia limpia. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (calm, serene) | despejado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | sereno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| I always leave my yoga class with a clear mind. |
| Siempre salgo de mi clase de yoga con la mente despejada. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (without deductions) | neto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| (coloquial) | limpio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| You'll make a clear twenty thousand. |
| Harás veinte mil netos. |
| Te llevarás veinte mil limpios. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (not encoded) | claro/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The message was clear; no one had scrambled it. |
| El mensaje era claro; nadie lo había codificado. |
clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (sports: ahead) | arriba adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| The away team is now 20 points clear. |
clear of [sth] adj + prep | (without debts or obligation) (formal) | libre de gravámenes loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| (formal) | libre de cargas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| (formal) | sin cargas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| It's hard to get a loan that's clear of interest. |
| Es difícil conseguir un préstamo libre de gravámenes. |
| (finanzas) | libre de adj mf + prep |
| Es difícil conseguir un préstamo libre de intereses. |
clear, clear of [sth/sb] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (away from) | apartado de adj + prep |
| | alejado de adj + prep |
| | lejos de adv + prep |
| Keep clear of him. He's dangerous. |
| Mantente apartado de él. Es peligroso. |
clear⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (become clear) | despejarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| (cielo) | aclarar⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| The sky cleared after the rain. |
| El cielo se despejó después de la lluvia. |
clear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (check, account: be settled) (finanzas) | abonarse en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (finanzas) | hacerse efectivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The check will clear in five days. |
| El cheque se abonará en cuenta en cinco días. |
clear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (become free of anxiety, etc.) | serenarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | calmarse⇒, aclararse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| Just relax, and let your mind clear. |
| Descansa y deja que tu mente se serene. |
clear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (clean a table after eating) | recoger⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | quitar la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. |
| Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer. |
clear [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (remove [sth] unwanted from) (quitar piedras, raíces, etc. antes de arar) | desbrozar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| (AmL) | desmalezar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| We will clear the land, and then plant new grass. |
| Vamos a desbrozar el terreno y luego plantaremos césped nuevo. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (make transparent) | aclarar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| (formal) | clarificar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| Clear the water with a fine mesh filter. |
| Aclara el agua con un filtro de malla fina. |
clear [sth] of [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (remove or disperse) | dispersar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (coloquial) | limpiar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The police cleared the street of onlookers. |
| La policía dispersó a los mirones de la calle. |
| La policía limpió la calle de mirones. |
clear [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (disentangle) (cables, cordones) | desenredar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| Let's clear our lines and resume fishing. |
| Desenredemos las líneas y retomemos la pesca. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (jump over) (deporte) | salvar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | saltar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The runner cleared all of the hurdles. |
| El corredor salvó todas las vallas. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (pass over) | sobrevolar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The plane cleared the treetops. |
| El avión sobrevoló las copas de los árboles. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (pass under) (abertura, paso estrecho) | pasar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | salvar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare. |
| El tope del camión pasó por debajo del puente con varios centímetros de margen. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (pass by) (obstáculo) | evitar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | esquivar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | salvar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The lobster boat cleared the shoals safely. |
| El barco camaronero evitó los bancos con seguridad. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (purify) | depurar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | purificar⇒, limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| We cleared the air with a filter. |
| Depuramos el aire con un filtro. |
clear [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (acquit) | absolver⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The court cleared the suspect of all charges. |
| La corte absolvió al sospechoso de todos los cargos. |
clear [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (approve, give permission) (formal) | franquear⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| (entrada) | permitir⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | aprobar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The security office cleared the visitors to enter. |
| El guardia de seguridad le franqueó la entrada a los visitantes. |
clear [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (earn after expenses) (suma) | ganar neto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (suma) | sacar en neto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (suma) | sacar en limpio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Anne cleared a million in income this year. |
| Ana ganó un millón neto este año. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (eliminate: a debt) (finanzas) | cancelar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | liquidar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | saldar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| This final cheque will clear your debt. |
| Este último cheque cancelará tu deuda. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (bank check: accept) (cheque) | reflejar en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | hacer efectivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The bank cleared your check, so the purchase is now official! |
| El banco ha reflejado en cuenta su cheque, así que la compra es oficial. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (check: pass through) | pasar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| We will meet you after you clear customs. |
| Nos encontraremos después de que pases la aduana. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (building, land: vacate) | desalojar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | evacuar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| There was a fire alarm and everyone had to clear the building. |
| Sonó la alarma de incendios y todo el mundo tuvo que desalojar el edificio. |
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (schedule: make time available) | hacer lugar en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (informal) | hacer un hueco en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital. |
| Kate hizo lugar en su agenda para poder visitar a su madre en el hospital. |
Compound Forms: |
all clear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (signal that there is no danger) | todo despejado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
| | vía libre exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
| | fin de la alerta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
| When the fire drill was done, the principal gave the all clear. |
| Cuando terminó el simulacro de incendio el director dijo que estaba todo despejado. |
| (coloquial) | no hay moros en la costa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. No hay moros en la costa, ya podemos salir del escondite. |
all clear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (signal to go ahead) | visto bueno loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). |
| Mientras no tenga el visto bueno del director, no muevo un dedo. |
clear as a bell, as clear as a bell adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (sound: perfectly clear) | fuerte y claro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
clear as day, as clear as day adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (visible, easy to see) | claro como el agua loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| Despite the police spokesman's denial, the onlooker's video showed the policeman's unprovoked aggression, as clear as day. |
| A pesar de la negativa del portavoz de la policía, el vídeo del mirón mostraba, claro como el agua, la agresión no provocada del policía. |
clear as day, as clear as day adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (obvious, easy to understand) | claro como el día loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| It was clear as day to me that the Prime Minister had no intention of honouring his promises. |
| Para mí, estaba claro como el día que el primer ministro no tenía intención alguna de cumplir sus promesas. |
clear [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (put away neatly) | llevar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| After the meal, Fiona began clearing away the plates. |
| Después de la cena, Fiona empezó a llevarse los platos. |
| | guardar y ordenar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Después de la cena, Fiona empezó a guardar y ordenar los platos. |
clear broth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (colourless soup) | consomé nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). |
| Starting 8 hours before the surgery, his wife fed him only clear broth. |
| Ocho horas antes de la cirugía, su esposa le dio de comer sólo consomé. |
clear conscience nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (no guilty feelings) | no tener remordimientos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Now that I've returned her the favour at last, I have a clear conscience. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Fue algo duro, pero yo no tengo remordimientos porque hice lo que se debía. |
| | conciencia tranquila nf + adj |
| Ahora que por fin le he devuelto el favor, tengo la conciencia tranquila. |
| | conciencia limpia nf + adj |
clear [sth] off, clear off [sth] vtr + adv | (remove clutter from) | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| If you clear off the dining table, we can play cards there. |
| Si despejas la mesa podemos jugar a las cartas ahí. |
clear [sth] off [sth] vtr + prep | (clutter: remove) | despejar de vtr + prep |
| | sacar de vtr + prep |
| Mike cleared the papers off his desk. |
| Mike despejó la mesa de papeles. |
| | dejar libre de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Mike dejó su mesa libre de papeles. |
Clear off! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | slang (go away) (ES, coloquial) | pírate interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| | abrete interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| I'm busy now - clear off! |
| Estoy ocupado ahora - ¡piraté! |
| (AR, UR) | tomatelás interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| (AR) | rajá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| | largo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| | esfúmate interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva"). |
| Estoy ocupado ahora - ¡tómatelas! |
clear off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | slang (go away) | largarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | irse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | pirarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| Josie's little brother was annoying her, so she told him to clear off. |
| El hermano pequeño de Josie estaba molestándola, así que ella le dijo que se largara. |
clear [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (space: remove clutter) | vaciar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| (figurado) | limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | retirar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| We need to clear all the junk out of the attic. |
| Vacié el altillo, había un montón de trastos inútiles, y lo transformé en mi taller de manualidades. |
clear out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | slang (leave a place) | irse vprnl |
| | retirarse⇒ vprnl |
| | abandonar⇒, dejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The fire alarm went off and everybody had to clear out. |
clear out of [sth] vi phrasal + prep | slang (leave: a place) (un lugar) | dejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | desalojar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| My landlord's given me a week to clear out of my flat. |
| El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento. |
clear [sth] out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (clutter: remove from a space) | sacar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| We need to clear all the junk out of the attic. |
| Tenemos que sacar toda la basura del ático. |
clear plastic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (transparent material) | plástico transparente nm + adj mf |
| He visto bolsos de plástico transparente. |
clear plastic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (material: transparent) | de plástico transparente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| He carries his identification card in a clear plastic case to protect it from wear. |
| Lleva su tarjeta de identificación en una funda de plástico transparente para protegerlo del uso. |
clear sky nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (no clouds) | cielo descubierto nm + adj |
clear some space v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (remove clutter) | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| If you could just clear some space on your desk, I'll set the computer up there. |
| Si solo pudieras despejar tu escritorio, pondría el ordenador allí. |
| (informal) | hacer lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Si solo pudieras hacer lugar en tu escritorio, pondría el ordenador allí. |
| (informal) | hacer un hueco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Si solo pudieras hacer un hueco en tu escritorio, pondría el ordenador allí. |
clear some space on your calendar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (make time) | hacer sitio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
| ¿Podrías hacer sitio en tu calendario para pasar un poco de tiempo con ella? |
| | hacer espacio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| ¿Podrías hacer espacio en tu calendario para pasar un poco de tiempo con ella? |
| | hacer lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| ¿Podrías hacer lugar en tu calendario para pasar un poco de tiempo con ella? |
clear the air v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (resolve tensions) (figurado) | calmar los aires loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| After our dreadful argument the day before, he telephoned me to apologise and to clear the air, after which I felt much happier. |
| (figurado) | enfriar los ánimos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Después de la horrible pelea que tuvimos el día anterior, me llamó para disculparse y enfriar los ánimos, y yo me sentí mucho mejor. |
| (figurado) | despejar la atmósfera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (figurado) | poner paños fríos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
clear the air v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (remove pollutants) | purificar el aire loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The machine is designed to clear the air of dust and pollen. |
| | depurar el aire loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| La máquina está diseñada para depurar el aire del polvo y el polen. |
clear the decks, clear the deck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (deal with outstanding tasks) (figurado) | despejar el camino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
clear the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (prepare for [sth]) (figurado) | preparar el terreno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (figurado) | sentar las bases loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| La acción de los primeros colonos sentó las bases para las generaciones venideras. |
clear the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (area: rid of weeds, etc.) | limpiar el terreno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Before they could even think about building shelters, they had to clear the ground of hundreds of large rocks. |
| | despalmar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | despejar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | desmontar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | allanar el terreno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Antes de comenzar a construir tuvieron que allanar el terreno. |
clear the snow from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (shovel snow away from) | quitar la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work. |
| Debo quitar la nieve de la entrada del auto para poder manejar al trabajo. |
| | palear la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | retirar la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
clear the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (path: remove obstacles) | despejar el camino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass. |
clear the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (remove obstacles) (figurado) | abrir las puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| City council approval cleared the way for the new mall. |
| El visto bueno del municipio abrió las puertas a la construcción de un nuevo centro comercial. |
| (figurado) | dar vía libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| (figurado) | allanar el camino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
clear thinking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (rational, lucid thought) | buen juicio adj + nm |
| It's no use panicking - only clear thinking and cool heads will see us through this crisis. |
| El pánico no servirá de nada. Solo el buen juicio y la objetividad podrán guiarnos fuera de esta crisis. |
| | sensatez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). |
| El pánico no servirá de nada. Solo la sensatez y la objetividad podrán guiarnos fuera de esta crisis. |
| | ser racional nm + ad mf |
| El pánico no servirá de nada. Solo ser racionales y objetivos nos guiarán fuera de esta crisis. |
| | mente clara nf + adj |
| El pánico no servirá de nada. Solo una mente clara y objetiva podrá guiarnos fuera de esta crisis. |
clear [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (make tidy) | limpiar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | ordenar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Limpió la casa del primero al último rincón. |
clear [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | figurative (clarify) (una duda) | aclarar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | explicar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| I was hoping that you could clear something up for me. |
| Esperaba que pudieras aclararme algo. |
clear up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (ailment: get better) | desaparecer⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| | mejorar⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| The doctor told me the rash would clear up in about six weeks. |
| El doctor me dijo que el sarpullido desaparecería en unas seis semanas. |
clear up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (weather: improve) | despejarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| The weather soon cleared up and the sun came out. |
| El tiempo se despejó y el sol salió. |
clear waivers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | US (sportsperson: be unsigned) | jugador libre nm + ad mf |
| El arquero no aceptó los términos de renovación de su contrato, es un jugador libre. Está en condiciones de llevar a cabo negociaciones con otros clubes, |
clear your name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (prove your innocence) | limpiar tu reputación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name. |
| | recuperar el buen nombre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | restituir tu buen nombre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Tendrás que demandar a ese difamador para restituir tu buen nombre. |
clear your throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (cough before speaking) | aclararse la garganta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The butler respectfully cleared his throat. |
| El mayordomo se aclaró la garganta respetuosamente. |
clear-cut adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (unambiguous, well defined) | caso claro de nm + loc adj |
| It's a clear-cut case of fraud. |
| Es un caso claro de corrupción |
clear-cut, clear cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (forestry: cut all trees in an area) | cortar a hecho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Clear cutting on steep slopes can cause erosion. |
| | tala indiscriminada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). |
| La tala discriminada de árboles provoca una mayor desertización |
clear-eyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | literal (with bright eyes) (literal, ojos) | de ojos claros loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
clear-eyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (description: accurate) (figurado, descripción) | claro/a, transparente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| (figurado) | redondo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| | preciso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
clear-eyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (person: perceptive) (figurado, percepción) | claro/a, lúcido/a, perspicaz adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
clear-headed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lucid, thinking straight) | lúcido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| Nos extrañó que estuviera tan lúcido después de la operación. |
clear-out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (getting rid of unneeded things) (figurado: tirar cosas) | limpieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). |
clear-sighted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (seeing the truth) | perspicaz adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). |
| | astuto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| He wasn't able to fool his clear-sighted mother. |
clearheaded, UK: clear-headed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lucid) | lúcido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
cleartext, clear text, clear-text nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (computing: not encrypted) | texto no cifrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). |
Note: hyphen or single-word form used when term is an adj before a noun |
| You don't need to decrypt it; the message is already in cleartext! |
| No necesitas descifrar el mensaje porque se transfiere como texto no cifrado. |
crystal-clear, crystal clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (obvious) | más claro que el agua loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The chief executive made his opposition to the proposal crystal clear. |
| | clarísimo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| El director ejecutivo dejó clarísimo que se opone a la propuesta. |
| | claro como el cristal loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
crystal-clear, crystal-clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (easy to understand) | claro como el agua loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| His explanation was crystal clear. |
| Siempre sus explicaciones fueron claras como el agua. |
| | prístino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| Se explicó con prístina claridad. |
crystal-clear, crystal clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (water: pure, clean) | cristalino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
| She swam in the crystal-clear water. The water up in the mountains is crystal clear. |
| Ella nadó en las aguas cristalinas. |
free and clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (law: full ownership) | libre de gravámenes loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| (AR) | perfecto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). |
in the clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (safe, out of danger) | a salvo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). |
| | fuera de peligro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). |
| The fox was in the clear after it swam across a wide river. They were in the clear after crossing the raging river. |
| El zorro estaba a salvo después de nadar al otro lado del río. |
in the clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (free of debt, obligations) | libre de deudas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| | libre de cargas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| Me quedé sin un peso pero al menos estoy libre de deudas. |
keep clear vi + adj | (not go near) | no acercarse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | no obstruir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
keep clear of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (not go near) | no acercarse a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
keep clear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | written (on sign: stay at a distance) | no acercarse exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
| | no obstruir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
keep clear of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative, informal (avoid) | mantenerse alejado de lov verb |
| Manténganse alejados del borde, podrían caerse. |
| | guardar distancia de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | evitar acercarse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Guarden distancia del fuego, pueden saltar chispas. |
loud and clear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (loudly and clearly) | alto y claro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). |
| I hear you loud and clear; we'll do the project your way. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Se lo dijiste alto y claro; yo creo que lo ha entendido perfectamente. |
| | en voz alta y claramente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Si hablas entre dientes no entiendo nada, habla en voz alta y claramente. |
loud and clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (obvious) | que no da lugar a malentendidos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| | alto y claro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). |
| The voters sent a loud and clear message in favor of reforms. |
| Los votantes enviaron un mensaje que no daba lugar a malentendidos a favor de las reformas. |
| Los votantes enviaron un mensaje alto y claro a favor de las reformas. |
make [sth] clear⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (clarify, state clearly) | aclarar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Quiero aclararte que yo no tengo nada en contra de ella, simplemente que no comparto en absoluto su forma de pensar. |
make it clear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (be unambiguous about [sth]) | dejar claro vtr + adv |
| | dejar en claro vtr + loc adv |
| | dejar bien claro vtr + loc adv |
| | dejar bien sentado vtr + loc adv |
| Sandra likes to make it clear who's boss. |
| A Sandra le gusta dejar claro quién es la jefa. |
make it clear, make it clear that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (be unambiguous) | dejar claro que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | dejar en claro que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | dejar bien claro que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | dejar bien sentado que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
| Quiero dejarle claro al municipio que no apruebo esta decisión. |
make [sth] clear to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (explain or clarify [sth] to [sb]) | dejar claro algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Quiero dejarte claro que yo apoyo tu posición, pero no estoy de acuerdo con algunos puntos. |
make yourself clear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (speak plainly) | hablar claro vi + adv |
| | explicarse con claridad v prnl + loc adv |
| You must never do that again – have I made myself clear? |
| Nunca más debes hacer eso, ¿hablé claro? |
out of a clear sky, out of the clear sky, out of a clear blue sky, out of the clear blue sky exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative (suddenly, without warning) | de la nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). |
stay clear of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (avoid) | alejarse de, apartarse de v prnl + prep |
| | mantenerse alejado de, mantenerse apartado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | evitar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| Stay clear of him, he's a bad influence! |
stay clear of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (keep a distance away from) | mantenerse alejado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | permanecer lejos de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | alejarse de v prnl + prep |
| Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape. |
| Mantente alejado de la línea de fuego, sólo los bomberos pueden pasar la cinta amarilla. |