WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
close advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (nearby)  (a corta distancia)cerca advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Keep your phone close, in case he calls!
 Mantén el teléfono cerca por si él te llama.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (near)cerca adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  cercano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
close to [sth]/[sb] adj + prep (near to)cerca advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relation: near)  (figurado, familia)hermano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The two boys are close cousins.
 Los dos chicos son primos hermanos.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (people: intimate)  (amistad)íntimo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  bueno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Jill and I are close friends.
 Jill y yo somos amigas íntimas.
 Jill y yo somos buenas amigas.
close to [sb] adj + prep figurative (intimate with)íntimo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (closely associated)cercano, próximo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
 Su filosofía es cercana a la de Roger, quien fue su maestro y mentor.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become shut)cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The door slowly closed.
 La puerta se cerró con lentitud.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shut)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Please close the window.
 Por favor, cierra la ventana.
 
Additional Translations
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (united)próximo, cercano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Their views about history are extremely close.
 Los posturas de ambos sobre la historia son sumamente próximas.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (similar)  (apariencia, carácter)parecido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (con cosas)similar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The twins are close in appearance.
 Los gemelos son muy parecidos.
 * Las casas son similares.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relationship: intimate)  (lazo, amistad, relación)estrecho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 They have a close, romantic relationship.
 Tienen una relación estrecha y romántica.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (compact, tight)apretado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 My sweater has a close weave.
 Mi suéter es de un tejido apretado.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fitting tightly)ir justo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This key is a close fit to the lock.
 Esta llave va justo en el cerrojo.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cut near to the base)  (ES, afeitado)apurado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I prefer a straight razor because it gives me a close shave.
 Prefiero una navaja recta porque me da un afeitado apurado.
   (cerca de la raíz)a ras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
   (AR, CL)al ras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Prefiero una navaja recta porque me da un afeitado a ras.
 Prefiero una navaja recta porque me da un afeitado al ras.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (on topic)  (a un tema)ceñirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  limitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  dentro del tema, en el tema loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Please stay close to the question under discussion.
 Por favor, cíñase al asunto que se discute.
 Por favor, limítese al asunto que se discute.
 Por favor, manténgase dentro del tema que se discute.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (rigorous)minucioso, riguroso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  profundo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  detallado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  detenido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 A close examination will reveal that the theory is correct.
 Un examen minucioso revelará que la teoría es correcta.
 Un examen profundo revelará que la teoría es correcta.
 Un examen detenido revelará que la teoría es correcta.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (atmosphere: stuffy)  (ambiente)sofocante, cargado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  pesado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  viciado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The atmosphere in the room was close.
 El aire en ese cuarto era sofocante.
 El aire en ese cuarto estaba pesado.
 El aire en ese cuarto estaba viciado.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (contest: almost even)  (competencia, elección)reñido, disputado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Alan won a close race.
 Alan ganó una carrera muy reñida.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (secretive)bien guardado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  oculto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The information was a close secret.
 La información era un secreto bien guardado.
 La información estaba oculta.
close adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confined)reducido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The guards kept the prisoner at close quarters.
 Los guardias mantenían encerrado al prisionero en un espacio reducido.
close to [sth] adj + prep (nearly equal, almost)casi advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  más o menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You and I are close to the same height.
 Tú y yo tenemos casi la misma altura.
 Tú y yo tenemos más o menos la misma altura.
close nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of closing)  (horario)cierre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You have to finish by close of business today.
 Tienes que terminar hoy para la hora de cierre.
close nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conclusion)conclusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fin, final nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The conference came to a close.
 La conferencia llegó a su conclusión.
close nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (enclosure)barrio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We live on a lovely close near the edge of town.
 Vivíamos en un barrio muy bonito en las afuertas de la localidad.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (unite)unirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Her hands closed in prayer as she bowed her head.
 Sus manos se unieron en oración mientras inclinaba la cabeza.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (end)concluir, terminar, finalizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  acabarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The proceedings closed on time.
 El proceso concluyó a horario.
 El proceso se acabó a tiempo.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cease to operate)  (definitivamente)cerrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My favourite restaurant closed.
 Mi restaurante favorito cerró.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (store: cease trading)cerrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The store closed at nine pm.
 La tienda cerró a las 9 de la noche.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (end performances)concluir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (AR, espectáculo)levantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The play closes on Monday.
 La obra concluye este lunes.
 La obra se levanta este lunes.
close viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (financial: market day end)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The market closed on a high today.
 El mercado cerró al alza hoy.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fill, fill in)  (abertura)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  llenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The builders closed the wall with the last brick.
 Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo.
 Los albañiles cegaron el hueco en la pared con el último ladrillo.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conclude)  (acto, evento)cerrar, clausurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The final speaker closed the session.
 El último orador cerró la sesión.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (block)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  bloquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Workers have closed the road.
 Los obreros cerraron el camino.
 Los obreros bloquearon el camino.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join, unite)cerrar, completar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The people closed the circle by joining hands.
 La gente cerró el círculo uniendo sus manos.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finalize)finalizar, terminar, cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  concluir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's close the negotiations now.
 Vamos a finalizar las negociaciones ahora.
close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (make a sale)  (trato, negocio)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The salesman hopes to close the deal today.
 El vendedor espera cerrar el trato hoy.
close [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cease operations)cerrar, parar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The company closed the factory on Christmas day.
 La empresa cerró la fábrica el día de Navidad.
close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (nautical: approach)tocar tierra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  atracar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The ship closed land that morning.
 El buque tocó tierra esa mañana.
 El buque atracó esa mañana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
at close quarters advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (near together)cerca advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 People who work on submarines learn to live at close quarters with others.
 La gente que trabaja en los submarinos aprende a vivir cerca de los demás.
  codo con codo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La gente que trabaja en los submarinos aprende a vivir codo con codo con los demás.
bring [sth] to a close v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (end or complete [sth])cerrar, finalizar, terminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Everyone at the meeting was tired and cranky, so we brought it to a close.
 Todos estamos muy cansados, es mejor que finalicemos por ahora.
close at hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (convenient, nearby)a la mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 In flu season, keep a box of tissues close at hand.
 En temporada de gripe, ten siempre una caja de pañuelos de papel a la mano.
  a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  cerca adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 En temporada de gripe, ten siempre una caja de pañuelos de papel a mano.
close at hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (imminent)  (coloquial)a un paso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Nuclear war is close at hand! was emblazoned on the black and yellow leaflets.
  inminente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
   (coloquial)a la vuelta de la esquina loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
close by adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (near, in close proximity)cercano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 ¿Hay algún hotel cercano en el que podamos alojarnos por esta noche?
  cerca advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 El estadio está muy cerca de mi casa.
close call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (narrow escape)escapada por un pelo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Phew! That was a close call. I thought he was going to ask to see my ID.
 El marido llegó un minuto después de que el amante se fuera; eso se llama "una escapada por un pelo".
  escapada por los pelos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
close call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] hard to decide)decisión difícil grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It was a close call, but they declared him the winner.
close combat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. combate cuerpo a cuerpo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
close down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (business: cease trading)cerrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 When the doctor was killed they had to close down the clinic.
 Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica.
close [sth] down
close down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(prevent from operating)clausurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop.
 * El juez podrá clausurar definitivamente un negocio cuando éste constituya un peligro para la tranquilidad o moral públicas.
  cerrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
close friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intimate acquaintance)amigo íntimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Carla es una amiga íntima ¡no tienes por qué ponerte celosa de ella!
  amigo cercano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No es un simple conocido, lo considero un amigo cercano.
close in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (pursuit: get closer)asediar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The enemy is closing in on our troups.
 El enemigo está asediando nuestras tropas.
  cercar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Escapemos antes de que nos cerquen por completo.
close in on [sb]/[sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursuit: get closer)pisar los talones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Drive faster! The cops are closing in on us!
  dar alcance loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  alcanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  acercarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
close in on [sb]/[sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (make claustrophobic)  (figurado)venirse encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Inside the small room, he felt like the walls were closing in on him.
 Dentro de la pequeña habitación sentía que las paredes se le venían encima.
   (figurado)asfixiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
close match nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pairing of two similar things)hacer juego loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mom's handbag and shoes are not exactly the same color, but they are a very close match.
  parecerse mucho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La cartera y los zapatos de mamá no son exactamente del mismo color, pero se parecen mucho.
  acercarse bastante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
close match nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: game won by a very small margin)partido muy parejo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It was a close match but the Seagulls won on penalties.
 * Es un partido muy parejo, faltan dos minutos de juego pero cualquiera de los dos equipos puede alzarse con la victoria.
   (ES)partido igualado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
close of day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (end of the day, evening)cierre de la jornada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Close-of-day equity prices for domestic and foreign stock exchanges are available from many on-line sources.
 * El dólar estadounidense registró una leve suba al cierre de la jornada cambiaria.
  final del día grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
close of day adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at end of the day)del final del día loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  del cierre de jornada loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Close-of-day equity prices for domestic and foreign stock exchanges are available from many on-line sources.
close of day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. euphemism (death)ocaso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In his famous poem, Dylan Thomas urges that approaching death is to be resisted, that "old age should burn and rave at close of day".
 Pasó el ocaso de sus días solo y abandonado.
   (eufemismo)final del camino nm + det
 Al final del camino, lo que cuenta no es el tiempo que has vivido, sino el como lo has disfrutado.
close off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (block, shut off)clausurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police closed off the road due to a bad accident.
 Clausuraron la carretera porque hubo un serio accidente.
  impedir el acceso vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tras el accidente, la policía impidió el acceso a la carretera.
  bloquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Corrió una cómoda para bloquear la puerta e impedirles el acceso a los policías.
close one's ears to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (refuse to listen to [sth])cerrar los oídos a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Este gobierno cerró los oídos a todo tipo de reclamos.
  hacer oídos sordos a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Se atascó en el barro porque hizo oídos sordos a los avisos del guarda.
close out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US (discount stock)liquidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Estamos liquidando por cierre, precios irrisorios. ¡Aproveche!
close [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." US (account: terminate)cancelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ya podemos cancelar la cuenta de la hipoteca.
  cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla.
close [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sport: bring to end)  (deporte)finalizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dar por terminado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
close [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (exclude)dejar afuera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los denunció, no por honestidad, sino porque lo habían dejado afuera de un negociado grande.
close quarters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (cramped space)espacio reducido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Considering its close quarters, the rent on the apartment was outrageous.
 Considerando sus espacios tan reducidos, el canon del apartamento era escandaloso.
close range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (close proximity to target)de cerca, desde cerca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.
 Le disparó de cerca pero erró el tiro.
  próximo, cercano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  poca distancia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El disparo se realizó a poca distancia de la diana.
close range
close-range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (close-up position)  (figurado)a dos pasos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: hyphen omitted when term is adj before a noun
 I could only ever hit the bulls-eye at close range.
 Disfrutaba del riesgo extremo, de esa sensación de estar a dos pasos de la muerte.
   (figurado, coloquial)a tiro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Están a tiro de consagrarse campeones.
   (figurado)próximo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Cada vez que tomaba el pincel entraba en un estado de éxtasis, próximo a la locura.
close relation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member of immediate family)pariente cercano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Only her close relations were invited to the wedding ceremony.
   (frml)pariente de primer grado de consanguinidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
close shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (narrow escape)  (figurado, coloquial)por un pelo, por los pelos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He walked away from the accident knowing he had just had a close shave with death.
 Salió caminando del accidente y no se mató por un pelo.
   (figurado, coloquial)a un pelo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Salió caminando del accidente pero estuvo a un pelo de matarse.
   (figruado, coloquial)a un tris loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Salió caminando del accidente pero estuvo a un tris de matarse.
close shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial hair: trim)afeitado al ras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I can't seem to get a close shave with my electric razor.
 No consigo lograr un afeitado al ras con mi afeitadora eléctrica.
  afeitada a ras, afeitada al ras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  rasurado al ras loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  rapado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
close the door on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (rule out, exclude)  (figurado)descartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The politician's latest comments, unfortunately, closed the door on a peace agreement between the two countries.
 Los últimos comentarios del político descartaron un acuerdo de paz entre los dos países.
   (figurado)dejar afuera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (figurado)cerrar el paso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
close the door on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (on [sb]: shut door to exclude)dar con la puerta en las narices loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cerrar la puerta en la cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
close to home exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (affecting [sb] personally)de cerca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  cerca de casa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Ese episodio me tocó muy de cerca, mi hija era uno de los rehenes.
close to home exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (locally)en los alrededores loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I like to shop close to home to support local businesses.
 Me gusta comprar en los alrededores para brindar mi apoyo a los negocios locales.
close to the knuckle exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." UK, figurative (potentially offensive)que roza la indecencia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Me hizo una insinuación que rozaba la indecencia, estuve a punto de darle vuelta la cara de una cachetada.
close to your heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (cherished by you)llevar en el corazón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's a subject that's close to my heart.
 Es un tema que lo llevo en el corazón.
   (formal)preciado, caro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Es un tema preciado para mí.
close together adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (near to one another,)pegados participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 If his eyes weren't so close together, he'd be almost handsome.
 Si no tuviera los ojos tan pegados, hasta podría ser guapo.
  juntos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  próximos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: Se usa siempre para referirse a dos cosas, por lo tanto, en plural.
close-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photo: taken up close)  (fotografía)primer plano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  de cerca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
close-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (intimate, detailed)detallado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Nos incomodó un relato tan detallado de su matrimonio.
close-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very near)muy próximo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Mejor que no estén muy próximos uno del otro porque siempre se pelean.
close up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (shop: shut)  (un negocio)echar el cierre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He closed up and counted the day's takings.
 Echó el cierre y contó la recaudación del día.
close up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (wound: heal)  (las heridas)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
close [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (shut)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
close watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vigil)estrecha vigilancia adj + nf
 Parents of teenagers have to keep a close watch on everything they do.
 Los padres de adolescentes deben mantener una estrecha vigilancia de todo lo que hacen.
close your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." literal (shut your eyelids)cerrar los ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When you feel stressed, just relax, close your eyes and take deep breaths.
close your eyes viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (ignore [sth])  (figurado)pasar por alto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Most families close their eyes to the fact that they're responsible for their children's failure. She'll never get help if you continue to close your eyes to what she's doing.
 Muchas familias pasan por alto el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.
   (figurado, coloquial)no ver (algo) loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Muchas familias no ven que son responsables por el fracaso de sus hijos.
   (figurado)cerrar los ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Muchas familias cierran los ojos ante el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.
   (figurado)hacer oídos sordos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Muchas familias hacen oídos sordos ante el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.
   (figurado, familiar)hacer la vista gorda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Muchas familias hacen la vista gorda ante el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.
close-cropped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."   (césped, cabello)muy corto
close-cropped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." cortado al rape
close-cropped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." rapado
close-fitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: tight)ajustado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Her close-fitting dress emphasised her slim figure.
 Su vestido ajustado realzaba su delgada figura.
  ceñido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Su vestido ceñido realzaba su delgada figura.
  pegado al cuerpo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Su vestido pegado al cuerpo realzaba su delgada figura.
  apretado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Su vestido apretado realzaba su delgada figura.
close-knit adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (family, community: close)estrechamente unido loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  unido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Welsh mining villages formed close-knit communities bonded together by Religion and Rugby.
 Las localidades mineras galesas formaban comunidades estrechamente unidas por la religión y el rugby.
close-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blinkered, intolerant)cerrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He's so close-minded I can't discuss politics with him at all.
 Es tan cerrado que resulta imposible discutir de política con él.
close-minded
closed-minded
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unwilling to accept new ideas)de mente estrecha loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: hyphen used when term is before a noun
  corto de miras loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: hyphen used when term is before a noun
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'close' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "close" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'close'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.