WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (association) (voz inglesa)club nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We are members of the local tennis club.
 Somos miembros del club de tenis local.
club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: golf club) (deporte)palo de golf grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: En el contexto adecuado se puede omitir "de golf".
 He can hit the golf ball far with his new clubs.
 Puede lanzar lejos la pelota de golf con sus palos nuevos.
club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cudgel, heavy stick)garrote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  porra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The caveman hit the animal with a club.
 El hombre de las cavernas golpeó al animal con un garrote.
 El hombre de las cavernas golpeó al animal con una porra.
club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dance club)discoteca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They were dancing at the club all night.
 Estuvieron bailando toda la noche en la discoteca.
clubs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (black playing-card suit) (cartas)trébol nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  basto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do you have an eight of clubs in your hand?
 ¿Tienes un ocho de tréboles en la mano?
 
Additional Translations
club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (shared experience) (figurado)club nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Those of us in the over-40s club worry less about what people think of us.
club [sb],
club [sth] (with [sth])
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(hit with heavy object)apalear, aporrear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The caveman clubbed the animal.
 El cavernícola apaleó (or: aporrear) al animal.
club [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with heavy object)pegarle a vtr + prep
 The batsman clubbed the ball high into the air.
club [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with heavy object)pegarle a alguien con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  darle a alguien con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The two men clubbed their victim with a baseball bat.
club [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with heavy object)pegarle a algo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  darle a algo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The soldier clubbed the villager's head with his rifle butt.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
ball club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (professional baseball team) (de béisbol profesional)equipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  club nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 * Los Azulejos de Toronto son el único equipo canadiense de la Liga Americana.
billy club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (police baton) (ES)porra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The officer denied hitting me with his billy club, but my bruises proved otherwise.
 * La policía disolvió la manifestación porra en mano.
  (AR)cachiporra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * Mafalda bautizó a la cachiporra como "el palito de abollar ideologías"
  (CL)luma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
book club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reading group)club de lectura grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My book club meets the first Monday of every month to discuss a new book.
 Mi club de lectura se reune los primeros lunes de cada mes para discutir un nuevo libro.
  grupo de lectura grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
book club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subscription service)club de lectores, club del libro, círculo de lectores grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The book club sends a book of its choosing to its subscribers.
club class adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de clase club loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
club class nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. clase club loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
club foot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (congenital deformity of the ankle) (medicina)pie equinovaro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Note: http://es.wikipedia.org/wiki/Pie_equinovaro
 Persons with a club foot appear to be walking on their ankles.
club sandwich nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sandwich: toasted, 3 slices) (AR)carlito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)tostado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Pedí un tostado de jamón y queso.
  (ES)sándwich club loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
club soda nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carbonated water, soda water)soda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 In some parts of the USA, club soda is called "sparkling water" or "seltzer."
  (técnicamente)agua carbonatada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: http://es.wikipedia.org/wiki/Agua_carbonatada
  agua gasificada, agua con gas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
country club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (suburban social club)club de campo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 La pareja se conoció en un club de campo al que solían ir con sus amigos.
  (AR, voz inglesa)country nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La fiesta la hicieron en el country del Jockey Club.
film club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (cinematografía)club de cine grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
football club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer team's official organization)club de fútbol grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  club nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The local football club organises a tournament every year.
 El club de fútbol organiza un torneo cada año.
glee club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of choral singers)orfeón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Rick and Tracy are singing in the glee club this afternoon.
  coro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  sociedad coral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 * Los martes tengo ensayo del coro.
golf club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long-handled stick used in golf)palo de golf grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A caddy is a person who carries your golf clubs round for you.
 El caddie es la persona que te lleva los palos de golf.
golf club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golfing organization)club de golf grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 They joined the golf club in order to make new friends.
 Se hicieron socios del club de golf para hacer nuevos amigos.
health club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fitness spa)gimnasio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Join a health club and get into shape.
 Hazte socio de un gimnasio, te vendría bien bajar unos kilos.
hiking club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of hillwalkers)club excursionista grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Indian club (juggling) (malabarismo)bolo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
jazz club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jazz music venue)local de jazz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Rita was a singer at the local jazz club.
 * Después de cenar fuimos a un local de jazz a tomarnos una copa.
  club de jazz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Jockey Club club ecuestre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Join the club! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing familiarity with experience)bienvenido al club loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
kennel club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dog breeders' association)club canino grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The Kennel Club has strict rules about how to define different breeds of dog.
 * No he podido inscribir a mi perrito en ningún club canino, no hay clubs para milleches.
lonely hearts’ club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. club de los corazones solitarios nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rowing club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rowboat association)club de remos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * Desde que comenzó a ir al club de remos ya casi no tiene tiempo para nada.
  club de regatas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * Desde que comenzó a ir al club de regatas ya casi no tiene tiempo para nada.
sailing club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (association for sailboats and yachts)club náutico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My local sailing club organizes a regatta every September.
 * El club náutico organiza una regata de veleros para este fin de semana.
social club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. club social
sports club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. club de deportes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sports club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. club deportivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
strip club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (erotic entertainment venue)club nocturno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  local de strip tease grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tennis club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (association or group for tennis players)club de tenis grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Welcome to the club! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (expressing familiarity with an experience)¡bienvenido al club! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
yacht club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boating organisation)club náutico grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Every year the two rival yacht clubs held a race.
 Cada año los dos clubs náuticos rivales tienen una competición.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'club' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "club" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'club'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.