WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
come on interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (prompt)  (AR, apurar)dale interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  vamos interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  venga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Note: hyphen used when term is a noun
 Come on, hurry up! We're going to be late!
Come on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (encouragement)vamos interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Oh, come on - it'll be fun.
 Vamos, será divertido.
   (AR)dale interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  venga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (PR)ven, vamos, vente, vámonos interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Come on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (disbelief)  (ES, coloquial)anda ya loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Come on! You must be joking!
 ¡Anda ya! ¡Tienes que estar bromeando!
   (AR, CL, coloquial)dejate de joder loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
   (ES)anda, va interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (PR)qué va loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
   (AR)pero por favor loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
come on (to [sb]) vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (flirt)coquetear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 You're not coming on to me Mr. Bond?
   (MX, coloquial)echar los perros loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR, coloquial)tirar los galgos, echar los galgos, largar los galgos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No lo podía creer, la mejor amiga de mi hermana me estaba tirando los galgos.
   (ES, coloquial)tirar los tejos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No me estarás tirando los tejos ¿verdad?
   (ES, coloquial)echar los trastos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le voy a echar los trastos a ver qué pasa.
   (ES, coloquial)ligar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Pedro está ligando con la enfermera.
   (AR, coloquial)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Todos los días trataba de avanzarla un poquito más.
come-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (flirtation)  (figurado, sexual)avance nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
come on to [sb] vi phrasal + prep slang (flirt with [sb])  (AR, coloquial)tirársele a v prnl + prep
 Are you coming on to me?
come-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (enticement to buy)(echar la) carnada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 What a come-on! Your payments are low enough for the first year, but then they triple after that.
  trampa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  maniobra, jugada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AR, coloquial)(hacer el) entre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Me hicieron el entre con la excusa de que me regalaban las dos primeras cuotas.
  artilugio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
come down hard on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (punish)  (reprimenda, castigo)caer una buena bronca, caer la del pulpo, meter una buena loc verb, frase hecha
 Le va a caer una buena bronca cuando su jefe se entere del fallo.
come down on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (punish)caerle encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (coloquial)agarrársela con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La maestra se las agarró con él por sus repetidas ausencias.
   (ES, coloquial)caerle la del pulpo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR, vulgar)cagar a pedos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
come down on [sb]/[sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (collapse)  (literal)caer encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The bedroom ceiling came down on us during the hurricane.
 Cuando perdí el trabajo se me cayó el mundo encima.
come on the heels of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (follow directly)inmediatamente después loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Los disturbios comenzaron inmediatamente después de conocerse el resultado de las elecciones.
   (figurado)pisar los talones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La policía me está pisando los talones.
come out on top v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (succeed)salir victorioso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top.
  salir triunfante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
come out on top v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (win)triunfar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 She's got a winning attitude, I'm confident she'll come out on top.
  ganar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'come on' found in these entries
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.