WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flat, elevated surface)mostrador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You can fill out the form at the counter over there.
 Puede completar el formulario en aquel mostrador.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sales window)ventanilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I bought three tickets at the counter.
 Compré tres boletos en la ventanilla.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (kitchen surface) (ES)encimera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)mesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CO)mesón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (VE)tope nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He leaned over the kitchen counter to cut the carrots.
 Se reclinó sobre la encimera para trozar las zanahorias.
 Se reclinó sobre la mesada para trozar las zanahorias.
 Se reclinó sobre el mesón para trozar las zanahorias.
 Se reclinó sobre el tope para trozar las zanahorias.
counter,
counter that,
counter with
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(respond to argument)argumentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (responder en oposición)contraargumentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He countered that the plan was impractical.
 Él argumentó que el plan no era práctico.
 Él contraargumentó que el plan no era práctico.
counter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (opposing)contra- prefijoprefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("releer" = volver a leer, "posguerra" = después de la guerra).
 His counter move resulted in his winning the game.
 Su contraataque resultó en que ganara el juego.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for counting)contador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The counter tallied the number of pages printed on the press.
 El contador llevó la cuenta del número de páginas impresas en la prensa.
 
Additional Translations
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in shop, etc.: surface)mostrador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The jeweller displayed the rings on the counter.
 El joyero expuso los anillos sobre el mostrador.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (witty reply)réplica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He gave a quick counter to the criticism of his politics.
 Él hizo una réplica rápida a las críticas respecto a su política.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who counts) (persona)medidor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 At the entrance to the carnival stood a counter, keeping track of how many people had paid to get in.
 A la entrada del parque de diversiones se paraba un medidor que llevaba la cuenta de cuántos habían pagado para entrar.
counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoes: heel piece)contrafuerte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR, CL, AmC)talonera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I need to take these shoes to the repair shop for new soles and counters.
 Necesito llevar estos zapatos al zapatero para ponerles nuevas suelas y contrafuertes.
 Necesito llevar estos zapatos al zapatero para ponerles nuevas suelas y taloneras.
counter [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move in opposition to) (neutralizar, oponerse)contrarrestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The manager found a way of countering the other team's tactics.
counter [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move in opposition to)contrarrestar algo con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  contraatacar con vi + prep
 He countered his opponent's move with a swift blow.
 Contrarrestó el movimiento de su oponente con un golpe rápido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol)símbolo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  señal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  prueba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The couple exchanged rings as a token of their love.
token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coin substitute)ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ned inserted a token into the slot to release the trolley.
token,
UK: counter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (game counter)ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Melanie threw the dice and moved her token forward.
token adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (symbolic)simbólico adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 
Additional Translations
token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (software: text block)identificador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  autentificador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (evidence)evidencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  prueba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  señal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The young man's honesty in pointing out the mistake was taken as a token of his overall good character.
token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gift voucher)vale nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)voucher nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Isobel's aunt didn't know what to buy her for her birthday, so she gave her some tokens.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
counter | counter... | token
calorie counter persona a dieta
counter clerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cajero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter clerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dependiente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter offer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offer made in response to an offer)contraoferta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le hicieron una contraoferta que no pudo rechazar.
counter staff nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."cajeros nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
counter staff nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."dependientes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
counter staff nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."personal de ventas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter to [sth] adj + prep (in opposition to)en contra de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  contra preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  (opuesto a la opinión general)a contracorriente de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 That idea runs counter to popular wisdom about how to grow tomatoes.
 Esa idea va en contra del saber popular acerca de cómo se cultivan los tomates.
counter top nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serving or work surface) (España)encimera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Argentina)mesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The renovated kitchen has stainless steel counter tops.
 La encimera es resistente para que se pueda trabajar con comodidad en la cocina.
 Las mesadas de madera y las de mármol son ideales para amasar.
counter-attack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." contraatacar
counter-attack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." contraatacar
counter-claim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (jurídico)contrademanda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-claim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. reconvención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-claim viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." reconvenir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
counter-espionage,
counterespionage
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(spying on enemy spies)contraespionaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter-espionage,
counterespionage
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(spying: on enemy spies)de contraespionaje, del contraespionaje loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Los servicios de contraespionaje soviéticos funcionaban a pleno durante la Guerra Fría.
counter-inflationary adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (economía)antiinflacionario adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  contrainsurgente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
counter-insurgency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contrainsurgencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-insurgency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. medidas antiinsurrectivas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
counter-intelligence,
counterintelligence
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(anti-espionage)contraespionaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The counter-intelligence agent was crucial in discovering the network of foreign spies.
 La labor del agente de contraespionaje fue crucial para desbaratar la red de espías extranjeros.
  contrainteligencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * Ya lo sabes, para el Gobierno es tan vital la inteligencia en otros países como la contrainteligencia en el propio.
counter-measure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contramedida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (figurativo)contraataque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter-move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contrajugada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contramaniobra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contramedida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-offensive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contraofensiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-productive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." contraproducente
Counter-Reformation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Contrarreforma n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
counter-revolution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contrarrevolución nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
counter-revolutionary,
US: counterrevolutionary
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (opposing a revolution)contrarrevolucionario adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The counter-revolutionary militia arrested fifteen suspects.
counter-revolutionary,
US: counterrevolutionary
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK ([sb] who opposes a revolution)contrarrevolucionario, contrarrevolucionaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
counter-tenor adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." contralto
counter-tenor adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de contratenor
counter-tenor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contralto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter-tenor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contratenor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter-terrorism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. antiterrorismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
counter-terrorism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contraterrorismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
deli counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (in shop: serves cold meat) (AR)fiambrería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  charcutería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The deli counter was busy so I just bought packaged meat.
electronic counter contador electrónico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Geiger counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device that measures radioactivity)contador Geiger nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The more radiation present, the faster the tick of the Geiger counter.
 El contador Geiger fue inventado por el físico alemán Hans Geiger.
  medidor Geiger nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuanto mayor la radiación tanto más se acelera el tiqueteo del medidor Geiger.
kitchen counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work surface used for cooking) (ES)encimera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES)poyo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (Cataluña, Valencia)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 After she finished preparing supper, she wiped off the kitchen counter.
 Cuando terminó de preparar la cena limpió la encimera.
  (CR)moledero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)mesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Cuando terminó de preparar la cena limpió el moledero.
lap counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for tracking number of circuits)contador de vueltas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My wristwatch has a lap counter.
over the counter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (drugs: without prescription)de venta libre loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Asprin and Ibuprofen are examples of medicines that can be purchased over the counter.
 La aspirina y el ibuprofeno son de venta libre, los puedes comprar en cualquier kiosco.
over-the-counter drug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medication available without prescription)medicamento sin receta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The hypochondriac used a lot of over-the counter drugs.
 El hipocondríaco tomaba muchos medicamentos sin receta.
  medicamento que se vende sin receta médica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El hipocondríaco tomaba muchos medicamentos que se venden sin receta médica.
  medicamento que no requiere prescripción médica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El hipocondríaco tomaba muchos medicamentos que no requieren prescripción médica.
  medicina sin receta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El hipocondríaco tomaba mucha medicina sin receta.
  medicina no recetada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El hipocondríaco tomaba mucha medicina no recetada.
  (AR)medicamento de venta libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El hipocondríaco tomaba muchos medicamentos de venta libre.
over-the-counter market mercado de valores con transacciones mediante red electrónica nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
over-the-counter market mercado extrabursátil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
over-the-counter market mercado no oficial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
over-the-counter market bolsín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
particle counter Cancontador de partículas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
particle counter contador de partículas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
prescription counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serving desk at a pharmacy)mostrador de la farmacia nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El mostrador de la farmacia era todo vidriado.
proportional counter contador proporcional nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rev counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tacómetro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rev-counter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device that measures revolutions per minute)tacómetro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El tacómetro de la centrífuga indica 3500 revoluciones por minuto.
  contador de revoluciones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
run counter to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go against [sth])ir en contra de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  oponerse a v prnl + prep
 Cheating on an exam runs counter to what my parents told me was the right thing to do.
 Copiar en los exámenes va en contra de lo que mis padres me enseñaron que era correcto.
scintillation counter (radiation)contador de destellos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
under-the-counter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (secret, illegal) (AR, ES, figurado)en negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 new: Se llevan a cabo muchas transacciones en negro que no aparecen en los libros.
under the counter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (secretly, illegally) (ES, coloquial)de extranjis loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She was being paid under the counter so she avoided paying taxes.
 Le pagaban de extranjis y podía evitar pagar los impuestos.
  (coloquial)bajo cuerda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Le pagaban bajo cuerda y podía evitar pagar los impuestos.
under-the-counter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." familiaradquirido por la trastienda
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'counter' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.