WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (political geographic area)país nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The leaders of this country work very hard.
 Los líderes de este país trabajan muy duro.
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rural area)campo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Our family moved from the country to the city.
 Nuestra familia se mudó del campo a la ciudad.
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (homeland)país nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  patria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I am proud of my country.
 Estoy orgulloso de mi país.
 Estoy orgulloso de mi patria.
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distinctive land)región, zona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This is beautiful country.
 Ésta es un hermosa región.
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (people of a state)  (general)población nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  habitantes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
   (votantes, opinión pública)ciudadanía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Half of the country supports the party.
 La mitad de la población apoya al partido.
 
Additional Translations
country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land of [sb]'s birth)país nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 What's your country?
 ¿De qué país eres?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
Commonwealth country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation in British Commonwealth)país de la Commonwealth, país miembro de la Commonwealth loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
country and western adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."   (música)country
country and western nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (Méx)música ranchera
country and western nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (música)country nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country and western nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. música country
country bumpkin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, pejorative (person: rustic)  (ES)paleto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (CL)huaso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  campesino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She's a real country bumpkin: she's never even lived in a small town.
   (AR, ofensivo)pajuerano, pajuerana nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Es una pajuerana, ni siquiera ha vivido en una ciudad pequeña.
   (MX)ratón de campo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
country club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (suburban social club)club de campo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La pareja se conoció en un club de campo al que solían ir con sus amigos.
   (Argentina, anglicismo)country nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La fiesta la hicieron en el country del Jockey Club.
country cousin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (despectivo)paleto, paleta nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
country cousin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (despectivo)patán n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
country cousin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (despectivo)pueblerino, pueblerina nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
country cousin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (despectivo)zafio, zafia nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
country fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor event, festival)kermés nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Every year the village holds a country fair with market stalls and games.
 Todos los años el pueblo organiza una kermés con puestos y juegos.
  feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Todos los años el pueblo organiza una feria con puestos y juegos.
country house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mansion)mansión, casa solariega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rural lifestyle)vida rural, vida en el campo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
country music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pop music style of western US)música country nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Garth Brooks dominated country music in the 1990's.
 Garth Brooks dominó la escena de la música country en la década de los noventa en los E.E.U.U.
country of origin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation of one's birth)país de origen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The form had a space labelled "Country of origin".
 La solicitud tiene un espacio que pide mi país de origen.
country of origin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (goods: nation that produced [sth])procedencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Fresh fruit usually has a label showing its country of origin.
 Todos los productos importados tienen una etiqueta que indica la procedencia.
country seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (AmL)hacienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. casa de campo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. casa solariega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country singer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vocalist who performs country music)cantante (de) country n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 She moved to Nashville to fulfill her dreams of becoming a country singer.
country squire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentleman, landowner)terrateniente n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  hacendado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
country style nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rustic decor, furniture)mueble rústico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  decoración rústica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
country style n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (decor, furniture: rustic)rústico, rural adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
country tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (style of men's neckwear)corbata vaquera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La corbata vaquera suele de dos tiras de piel con un broche que va casi al cuello.
cross country
cross-country
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(foot race: across fields)carrera campo a través grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 I'm good at athletics but don't have the stamina for cross country.
 Soy bueno en atletismo pero no tengo la resistencia como para una carrera campo a través.
  carrera a campo traviesa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
cross-country adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (race: across countryside)a campo traviesa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Correr a campo traviesa es mucho más interesante que correr en una pista.
   (ES)campo a través loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Correr campo a través es mucho más interesante que correr en una pista.
cross-country adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skiing: across fields)  (esquí)de fondo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  a campo traviesa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
cross-country advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (across countryside)a campo traviesa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We skied cross-country, following the river.
cross-country adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (journey: across a country)a través del país loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He set off on his cross-country adventure from Washington to Los Angeles.
 Partió en una aventura a través del país, desde Washington hasta Los Ángeles.
cross-country race nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot race: across fields)carrera a campo traviesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Cross-country races were dropped from the Olympics in 1924.
cross-country skiing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skiing across snowy fields)esquí de fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cross-country skiing is very different from down-hill skiing.
 La técnica empleada en esquí de fondo es totalmente distinta de la del esquí alpino.
developing country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poor nation)país en vías de desarrollo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  país subdesarrollado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
die for your country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (soldier: be killed)morir por la patria viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My great-grandfather died for his country in 1915.
 Mi bisabuelo murió por la patria en 1915.
  morir en servicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi bisabuelo murió en servicio en 1915.
  morir por su país loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi bisabuelo murió por su país en 1915.
  dar la vida por la patria vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mi bisabuelo dio la vida por la patria en 1915.
  sacrificar la vida por la patria vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mi bisabuelo sacrificó su vida por la patria en 1915.
fight for your country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (soldier: go to war)luchar por la patria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hill country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hilly area)zona montañosa nf
 We kept sheep in the hill country, and dairy cows on the land beside the river.
  colinas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Es un placer contemplar el paisaje de las colinas cubiertas de hierba.
host country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation staging an international event)país anfitrión nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 South Africa is the host country to the World Cup this year.
 Sudáfrica fue el país anfitrión del Mundial.
issuing country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation granting a passport or visa)país emisor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
it's a free country informal (an individual can do what he or she wishes)este es un país libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can eat with my fingers if I want to, it's a free country!
 Si quieres actuar como un tonto, allá tú, nadie te lo va a impedir, este es un país libre.
leave the country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go abroad, go overseas)abandonar el país vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I left the country five years ago when I moved to Spain.
 Abandonó el país tras la revuelta, hace unos años que vive aquí.
  emigrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Tuvo que emigrar de su país y buscar trabajo fuera.
  irse al extranjero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Se fue al extranjero huyendo de la justicia.
  salir del país/ dejar el país loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le retuvieron el pasaporte para impedir que saliera del país.
mother country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (country of birth, native land)tierra natal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 A patriot is willing to sacrifice for the mother country.
 Un patriota está dispuesto a sacrificarse por su tierra natal.
  patria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Un patriota está dispuesto a sacrificarse por su patria.
  madre patria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Un patriota está dispuesto a sacrificarse por su madre patria.
third world country
Third World country
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(under-developed nation)país tercermundista nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los países tercermundistas necesitan toda la ayuda que puedan recibir.
Third-World country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation: poor, developing)país del Tercer Mundo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Una característica de los países del Tercer Mundo es su elevada tasa de natalidad.
  país tercermundista loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
town-and-country planning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. urbanismo y ordenación del territorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
wine country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (region where wine is produced)región vitivinícola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'country' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "country" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'country'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.