WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking container)taza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I don't need a glass. Just give me a plastic cup.
 No necesito un vaso. Simplemente deme una taza plástica.
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (measure: 0.237 litres)taza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The recipe calls for two cups of milk.
 La receta requiere dos tazas de leche.
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (content of a cup)taza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Can I have a cup of coffee?
 ¿Me puede dar una taza de café?
 
Additional Translations
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chalice)  ((artefacto litúrgico))copa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (religioso)cáliz nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The priest held up the cup containing the blood of Christ.
 El sacerdote sostuvo la copa que contenía la sangre de Cristo.
 El sacerdote alzó el cáliz que contenía la sangre de Cristo.
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trophy)copa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (España)trofeo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The winning hockey team held the cup high.
 El equipo de hockey ganador sostuvo en alto la copa.
 Ganaron el partido y se llevaron el trofeo.
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (male athletic support)suspensorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  coquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I once got hit with a baseball between the legs, and I wasn't wearing my cup.
 Una vez me golpearon entre las piernas con una pelota de béisbol, y yo no llevaba puesto el suspensorio.
 Siempre se pone una coquilla antes de salir al campo a jugar un partido.
cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bra size)copa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I started wearing a B-cup last year.
 Empecé a usar una copa B el año pasado.
cup vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hands)ahuecar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He cupped his hands to catch and drink water from the fountain.
 Ahuecó sus manos para recoger agua de la fuente y beberla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
a storm in a tea cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (drama over [sth] trivial)una tormenta en un vaso de agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
 No hagas una tormenta en un vaso de agua, fue un pequeño error, nadie se dio cuenta.
coffee cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cup in which coffee is served)taza de café nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Se le cayó la bandeja con dos tazas de café y el azucarero.
cup holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for keeping a drink upright)posavasos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My car has two cup holders.
 Mi auto tiene dos posavasos.
cup holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: team that won cup (prize) previous year)pasado campeón adj + nm
  campeón pasado nm + adj
  último campeón adj + nm
  campeón actual nm + adj
 It looks like the Red Wings might be the cup holder again this year.
  España es la campeona, ganó la Copa en el último Mundial de fútbol.This sentence is not a translation of the English sentence.
cup of tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (area of interest or liking)ópción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Particle physics is not my cup of tea.
 La física de partículas no es mi opción.
drinking cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cup for drinking)jarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (diminutivo)jarrito, tarrito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Everybody shared the blue metal drinking cup that hung by the pump.
  Aquí tengo tazas para el café y jarros para el agua fresca.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Aquí tengo tazas para el café y tarros para el agua fresca.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Aquí tengo tazas para el café y jarritos (or: tarritos) para el agua fresca.This sentence is not a translation of the English sentence.
egg cup huevera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
European Cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer)  (fútbol)Copa de Europa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
FA Cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (Football Association competition)Copa de Inglaterra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
foam cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disposable styrofoam drinking vessel)  (México)vaso desechable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Foam cups might be convenient, but they are bad for the environment.
   (Argentina)vaso de telgopor
 Y como si con la incomodidad no hubiéramos tenido suficiente, nos sirvieron un café horrible en vasos de telgopor.
  vaso de poliestireno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los vasos de poliestireno uede que sean prácticos pero dañan el medio ambiente.
fruit cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mixed fruit served in a cup or glass)ensalada de frutas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 For lunch we were served quiche, muffins, and a fruit cup.
 Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y ensalada de fruta.
  macedonia de frutas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y macedonia de frutas.
  copa de frutas surtidas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y una copa de frutas surtidas.
  cóctel de frutas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y cóctel de frutas.
half a cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cookery: measure of volume)media taza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Pon sólo media taza de aceite.
loving cup copa del amor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
measuring cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for measuring out food)  (utensilio)taza de medir grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I use a measuring cup to be sure of food proportions for my overweight cat.
 Uso una taza de medir para calcular las raciones de comida para mi gato obeso.
  vaso medidor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Uso un vaso de medir para calcular las raciones de comida para mi gato obeso.
  medida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Uso una medida para calcular las raciones de comida para mi gato obeso.
quarter-cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (measure: one fourth of a cupful)un cuarto de taza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Agréguele a la preparación un cuarto de taza de nueces molidas.This sentence is not a translation of the English sentence.
stirrup cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. copa del estribo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
suction cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rubber device that creates a vacuum)  (Laboratorio)propipeta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No pipetees el ácido con la boca, usá una propipeta.
  ventosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Viene con cuatro ventosas en los extremos para poder fijarla en el parabrisas.
World Cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer championship)Campeonato del Mundo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Italy last won the World Cup in 1982.
 Italia ganó el Campeonato del Mundo en 1982.
  Mundial de Fútbol nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Italia ganó el Mundial de Fútbol en 1982.
   (coloquial)el mundial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Italia ganó el mundial de 1982.
  Campeonato Mundial, Mundial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Italia ganó el Campeonato Mundial en 1982.
  Copa del Mundo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Italia ganó la Copa del Mundo en 1982.
  Copa Mundial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Italia ganó la Copa Mundial en 1982.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cup' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.