WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
day n (24 hours)día nm
 It took three days for the letter to get here.
 La carta tardó tres días en llegar.
day n (time from sunup to sunset)día nm
 They spent all day painting the house.
 Pasaron todo el día pintando la casa.
day n (of the week: Monday, Friday)día nm
 What day did I go to the bank? Tuesday?
 ¿Qué día fui al banco? ¿El martes?
 
Additional Translations
day n (work day) día laboraljornada nf
 He works a very short day.
 Él tiene una jornada laboral corta.
day n (daylight)luz, luz del día loc nom
 Open the curtains and let the day in.
 Abre las cortinas para que entre la luz del día.
day n (era)tiempos nmpl
 In Caesar's day people used to wear togas.
 En tiempos de César la gente usaba togas.
day n (contest)jornada nf
 It was Nelson who won the day at the Battle of Trafalgar.
 En Trafalgar, la jornada fue de Nelson.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
all day adv (throughout the whole day)todo el día adv
Note: Para añadir matiz de exasperación: todo el santo día.
 She's practiced all day.
 El vecino se pasa todo el día tocando el piano.
 durante todo el día loc adv
all day long adv (throughout the whole day)todo el día, todo el santo día loc adv
 I could water the flowers all day long.
 I sat in the sun all day long and read my book.
 Los obreros estuvieron trabajando todo el día y no hubo un minuto de silencio.
All Saints' Day n (Christian calendar: 1st November) Rel.Fiesta de Todos los Santos nf
 All Saints' Day is the day after Halloween.
 El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.
 Día de Todos los Santos nm
 En los pueblos, el Día de Todos los Santos es una celebración magna.
 Todos los Santos nmpl
Note: En España normalmente omitimos el "día de", se sobreentiende.
 Mañana es Todos los Santos, así que no habrá clase ¡Yupi!
All Saints’ Day nDía de Todos los Santos nm
All Souls' Day n (Christian calendar: 2nd November)Día de los Muertos nmpl
 En México el Día de los Muertos se colocan altares con flores, velas y pan.
 día de Difuntos nm
 El día de Difuntos la gente lleva flores a los cementerios.
 Rel.Los Fieles Difuntos nmpl
 El dos de noviembre corresponde a Los Fieles Difuntos en el santoral católico.
All Souls’ Day nDía de los Difuntos nm
All Souls’ Day nDía de los Muertos nm
All Souls’ Day nDía de Muertos nm
All Souls’ Day nDía de Todos los Santos
all-day adj (lasting the whole day) coloqde todo el día loc adj
 Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.
any day adv (some time soon)pronto adv
 Any day now, my lost dog will find his way home.
 I am expecting the book I ordered to come any day now.
 famun día de estos loc adv
 Un día de estos pasaré a visitarte.
 cualquier día de éstos
any day adv informal (willingly, without hesitation)cuando diga loc adv
 I'll do that for you any day.
 informcuando quieras loc adv
 Si no te apetece ir en autobús, te presto mi coche cuando quieras.
 cuando guste loc adv
April Fools' Day n (1st April)Día de los Inocentes nm
 On April Fools' Day it's traditional to play practical jokes on people before midday.
 Aunque en Argentina el Día de los Inocentes se celebra el 28 de diciembre, en los países anglosajones esa fecha cae el primero de abril.
 Día de los Santos Inocentes nm
April Fools’ Day n celebraciónDía de los Inocentes
Armistice Day n (11th November: war remembrance day)Día de los Caídos nm
 On Armistice Day, many countries take a two-minute moment of silence as a sign of respect for those who died.
 On Armistice Day the mayor laid flowers at the town war memorial.
 En el Día de los Caídos se honra la memoria de los caídos en acción.
 Día del Armisticio nm
 En el Día del Armisticio, muchos países guardan 2 minutos de silencio como señal de respeto por aquellos que han muerto.
at the end of the day adv literal (in the evening)al terminar el día loc adv
 He went home at the end of the day.
 Al terminar el día volvió a casa.
 al final del día loc adv
at the end of the day adv figurative (ultimately)al fin y al cabo adv
 At the end of the day, there's nothing we can do.
 Déjalo estar, al fin y al cabo, no podemos hacer nada.
 a fin de cuentas adv
 A fin de cuentas, lo que importa son los momentos en que has sonreído.
 después de todo loc adv
 Después de todo, lo que importa es la amistad.
bad hair day n figurative, slang (day when everything goes wrong)día de perros loc nom
 Ayer tuve un día de perros.
Bastille Day n (14th July: French national day) (14 de julio)Día de la Toma de la Bastilla nf
Note: Fiesta nacional francesa, celebrada el 14 de julio, en conmemoración de la toma de la Bastilla que simbolizó la caída del absolutismo monárquico.
 El Día de la Toma de la Bastilla corresponde al 14 de julio.
beautiful day n (day of sunny weather)día precioso nf
 What a beautiful day! It's finally spring, warm and sunny, and the flowers are blooming.
 ¡Hace un día precioso! Por fin es primavera, cálida y soleada, y brotan las flores.
big day n (day of an important occasion)un gran día nf
 gran día nf
 Hoy es el gran día para los fanáticos del fútbol
Blackout Day n Can (annual energy conservation date)día del apagón nm
Boxing Day n UK (26th December)Boxing Day nm
 Nowadays, many people go to the sales on Boxing Day.
 Boxing Day es un feriado bancario en Gran Bretaña que se realiza el día siguiente a la Navidad.
 Boxing Day nm
 Estuvimos en Canadá en "Boxing Day" y recibimos un montón de regalos.
break of day n (dawn, sunrise, early morning)amanecer nm
 The hunt assembles and is ready to ride at the break of day.
 madrugada nf
 alba nf
 el despuntar del día nm
Note: Son formas un tanto poéticas de referirse al amanecer.
 El Sanedrín se reúne al despuntar (romper) el día.
 salida del sol nf
business day n (stock market: day of trading)día laborable nm
 Your phone call will be returned within one business day.
 Odio los días laborables. Prefiero los festivos.
 día hábil nm
 día (de cotización) bursátil nm
calendar day n (date)día calendario nm
 The package will be delivered in five to eight business days, not calendar days.
 La cita es en X dentro de cinco días calendario.
 día natural nm
 Tenemos que entregar la respuesta en quince días naturales
 días corridos nmpl
 Con más de 10 años de antigüedad corresponde una licencia de 28 días corridos, continuos o discontinuos.
call it a day v informal (stop doing [sth])dar por terminado loc adv
 I've been working for hours, I'm going to call it a day.
 He estado trabajando durante horas, doy el día por terminado.
 dar por finalizado loc verb
 Españadar de mano, vtr
Canada Day n Can (Canadian national day: 1st July)Fiesta Nacional de Canadá nf
 Canada Day commemorates the confederation of Canada on July 1, 1867.
cheap day return n UK (train ticket discounted for same-day return)boleto de ida y vuelta en el día nm
 Instead of purchasing two singles, the girl bought a cheap day return.
 El boleto sencillo sale ocho pesos, el de ida y vuelta en el día, doce pesos.
Christmas Day n (Christian festival: 25th December)día de Navidad loc nom m
 Children can't wait to get out of bed on Christmas Day.
clear as day adj literal (visible, easy to see)claro como el agua loc adj
 Despite the police spokesman's denial, the onlooker's video showed the policeman's unprovoked aggression, as clear as day.
 Tras la explicación quedó claro como el agua de quien había sido la culpa.
clear as day adj figurative (obvious, easy to understand)claro como el agua loc adj
 It was as clear as day to me that the Prime Minister had no intention whatever of honouring his promises once re-elected.
close of day n (end of the day, evening)cierre de la jornada nm + det
 Close-of-day equity prices for domestic and foreign stock exchanges are available from many on-line sources.
 El dólar estadounidense registró una leve suba al cierre de la jornada cambiaria.
 final del día nm + det
close of day n euphemism (death)final del camino nm + det
 In his famous poem, Dylan Thomas urges that approaching death is to be resisted, that "old age should burn and rave at close of day".
 Al final del camino, lo que cuenta no es el tiempo que has vivido, sino el como lo has disfrutado.
 ocaso nm
 Pasó el ocaso de sus días solo y abandonado.
D-day n figurativoel día D
D-day ndía D nm
D-day nel día de la invasión aliada de Normandía
day after n (following day, next day)el día después nm
 At supper I ate so much that the day after I felt quite ill.
 el día siguiente nm
 al día siguiente loc adv
 Al día siguiente, con más calma, tomó la decisión de pedir disculpas.
 día posterior, día inmediato posterior nm
day after day adv (every day)día tras día loc adv
 I'm sick of doing the same thing day after day.
 Día tras día salgo a correr una hora por las mañanas.
 día a día loc adv
Note: Hacer algo todos los días.
 Me enferma hacer lo mismo día a día.
 famun día sí y otro también expr
 Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también.
day after tomorrow n (two days from now)pasado mañana loc adv
 Don't worry, the meeting isn't until the day after tomorrow - that gives us all today and tomorrow to prepare for it.
day and night adv (all the time)día y noche loc adv
 Tengo el teléfono encendido día y noche; puedes llamar cuando quieras.
day bed sofá cama nm
day before n (previous day) (víspera)día anterior nm
day boarder (school) colegioalumno semi-internado nm
day book n (diary, daily log book)agenda nf
 I would be completely lost without my day book, my whole life is in there.
 Estaría perdida sin mi agenda ya que todo lo tengo apuntado allí.
 bitácora nf
day boy (day pupil)alumno semi-internado
day by day adv (gradually)día tras día loc adv
 His pain decreased day by day as his injuries gradually healed.
 Día tras día le seguía recordando lo miserable que se sentía a su lado.
 día a día loc adv
 gradualmente adv
day camp campamento diurno
day care, daycare, day-care n (daytime childcare)guardería nf
 My 2-year old daughter goes to day care every weekday morning.
day care, daycare, day-care n (daytime care for elderly, disabled)centro de día loc nom m
 I take my Dad to seniors' day-care every day so that I have time to run errands.
 Todos los días llevo a mi papá a un centro de cía para tener tiempo de hacer algún recado.
day in and day out, day in, day out adv (day after day, every day)cada día, todos los días loc adv
 It's so boring, doing the same thing day in, day out.
 famdía sí, día también loc adv
 Es aburridísimo hacer lo mismo día sí, día también.
day in day out día tras día
day in, day out adv informal (day after day, every day)todos los santos días loc adv
 It must be really boring working in a factory, doing the same thing day in, day out.
 un día sí y el otro también loc adv
 famdía sí y día también loc adv
 día tras día loc adv
 Estoy harta de hacer el mismo trabajo día tras día, ojalá me tocase la lotería.
 un día tras otro
day labor, UK: day labour n US (work paid by the day)jornada nf
 Como trabajé un día feriado, la jornada me la pagaron doble.
day laborer, UK: day labourer n US (worker hired by the day)jornalero nm
 Sadly, day laborers usually lack benefits or job security.
 Por desgracia, muchos jornaleros tienen pésimas condiciones de trabajo.
day labour trabajo a jornal nm
day loan préstamo de un día nm
day nursery nguardería infantil nf
Day of Atonement n (Christian day of fasting) ReligDía de la Expiación loc nom
 Some evangelical Christian groups celebrate a Day of Atonement based on the Jewish holiday of Yom Kippur.
 Algunos grupos cristianos evangélicos celebran el Día de la Expiación basándose en la celebración judía de Yom Kipur.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'day' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.