WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
deal with [sth] vi + prep (address, resolve)lidiar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The problem was brought to my attention and I dealt with it.
 El problema llegó a mis manos y lidié con él.
  resolver algo vtr + pron
 Este problema llegó a mis manos y lo resolví.
deal with [sb] vi + prep (handle: people)  (personas)ocuparse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  negociar con alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You answer the phones and I'll deal with the customers.
 Tú contesta los teléfonos y yo me ocupo de los clientes.
 Tú contesta los teléfonos y yo negocio con los clientes.
deal with [sth] vi + prep (be concerned with)tratar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tratar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This book deals with history.
 Este libro trata la historia.
  ocuparse de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Este libro se ocupa de la historia.
deal with [sb] vi + prep informal (reprimand, punish)ajustar cuentas con alguien, hacer cuentas con alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'll deal with you later! For now go to your room and think about what you did.
 Ya ajustaré cuentas contigo más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
  ocuparse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ya me ocuparé de ti más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
  encargarse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ya me encargaré de ti más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
deal with [sth] vi + prep informal (cope)lidiar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can't deal with all this stress right now.
 No puedo lidiar con todo este estrés ahora mismo.
  manejar algo vtr + pron
  soportar algo vtr + pron
 No puedo manejar todo este estrés ahora mismo.
 No puedo soportar todo este estrés ahora mismo.
   (coloquial)poder con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo con todo este estrés ahora mismo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
deal with it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (accept reality)acéptalo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 You don't like your job? Deal with it! - you need the money.
   (AR, coloquial)¡aguantá!, bancatelá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Sé que no te gusta el trabajo pero ¡aguantá! Necesitás esa plata.
   (CL, coloquial)apechuga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
deal with separately vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act on individually)tratar separadamente
 Cada problema debe tratarse separadamente.
  tratar por separado
  tratar caso por caso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No se puede aplicar un criterio uniforme porque las circunstancias varían enormemente, los iremos tratando caso por caso.
deal with the consequences v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (accept)atenerse a las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's just do it now and deal with the consequences later.
  aceptar las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (coloquial)apechugar con las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deal with the consequences v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (suffer)  (coloquial)pagar el pato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The president did it but it was his successor who had to deal with the consequences.
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar el pato.
  sufrir las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que sufrir las consecuencias.
   (coloquial)pagar los platos rotos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar los platos rotos.
   (coloquial)cargar con el muerto, levantar el muerto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que cargar con el muerto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'deal with' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.