• WordReference
  • Collins
In this page: deal with; deal

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
deal with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (address, resolve)resolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The problem was brought to my attention and I dealt with it.
 Este problema llegó a mis manos y lo resolví.
  lidiar con vtr + prep
 El problema llegó a mis manos y lidié con él.
deal with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (handle: people) (personas)ocuparse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  negociar con alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You answer the phones and I'll deal with the customers.
 Tú contesta los teléfonos y yo me ocupo de los clientes.
 Tú contesta los teléfonos y yo negocio con los clientes.
deal with [sth] vi + prep (be concerned with)tratar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tratar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This book deals with history.
 Este libro trata la historia.
  ocuparse de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Este libro se ocupa de la historia.
deal with [sb] vi + prep informal (reprimand, punish)ajustar cuentas con alguien, hacer cuentas con alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'll deal with you later! For now go to your room and think about what you did.
 Ya ajustaré cuentas contigo más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
  ocuparse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ya me ocuparé de ti más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
  encargarse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ya me encargaré de ti más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.
deal with [sth] vi + prep informal (cope)manejar algo vtr + pron
  soportar algo vtr + pron
 I can't deal with all this stress right now.
 No puedo manejar todo este estrés ahora mismo.
 No puedo soportar todo este estrés ahora mismo.
  lidiar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo lidiar con todo este estrés ahora mismo.
  (coloquial)poder con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo con todo este estrés ahora mismo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (agreement)acuerdo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  trato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The two sides made a deal.
 Las dos partes llegaron a un acuerdo.
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transaction)trato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  transacción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Each deal is an opportunity for profit.
 Cada trato es una oportunidad para obtener beneficios.
 Cada transacción es una oportunidad para obtener beneficios.
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (bargain)ganga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Nancy really got a deal on those shoes.
 Esos zapatos de Nancy fueron una verdadera ganga.
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic policy) (política económica de los Estados Unidos)pacto social nm + adj mf
 Roosevelt introduced the New Deal.
 Roosevelt introdujo el Nuevo Pacto Social.
deal [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: distribute)repartir, dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Every person takes a turn and deals the cards.
 A cada uno le toca su turno de repartir las cartas.
deal in [sth] vi + prep (trade)traficar con vi + prep
  (ES: coloquial)trapichear con vi + prep
 He made his fortune dealing in illegal weapons.
 Hizo su fortuna traficando con armas ilegales.
deal with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (handle, manage)encargarse de, ocuparse de v prnl + prep
 I need to deal with these problems, then I can help you.
 Tengo que ocuparme de estos problemas y después podré ayudarte.
deal with [sth] vi + prep (involve)tratar sobre vtr + prep
  (formal)tener implicaciones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  involucrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This problem deals with employee relations.
 Este problema trata sobre relaciones laborales.
deal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards) (cartas)repartir, dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's your turn to deal.
 Te toca repartir.
 
Additional Translations
InglésEspañol
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards) (de repartir)turno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It is Mary's deal.
 Es el turno de Mary.
deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (treatment)trato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They were unhappy with the deal they had received.
 Se sentían desdichados por el trato que habían recibido.
deal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (behave)comportarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (AR)portarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He deals badly.
 Él se comporta muy mal.
deal [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (drugs: sell)traficar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He went to jail for dealing drugs.
 Él fue a dar a la cárcel por traficar con drogas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
deal with | deal
InglésEspañol
deal with it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (accept reality)acéptalo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 You don't like your job? Deal with it! - you need the money.
  (AR, coloquial)¡aguantá!, bancatelá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Sé que no te gusta el trabajo pero ¡aguantá! Necesitás esa plata.
  (CL, coloquial)apechuga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
deal with the consequences,
take the consequences
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(accept) (coloquial)apechugar con las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's just do it now and deal with the consequences later.
  atenerse a las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  aceptar las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deal with the consequences v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (suffer) (coloquial)pagar el pato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The president did it but it was his successor who had to deal with the consequences.
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar el pato.
  sufrir las consecuencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que sufrir las consecuencias.
  (coloquial)pagar los platos rotos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar los platos rotos.
  (coloquial)cargar con el muerto, levantar el muerto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que cargar con el muerto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'deal with' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: call | frame

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.