WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
ding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ringing sound)ring nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Yo escuché un ring y por eso salí corriendo a coger el teléfono; fue sólo mi imaginación.
ding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (dent)abolladura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  marca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
ding [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (dent)abollar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Esta cacerola se abolló porque se me resbaló de las manos.
ding viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ring)repicar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 El teléfono está repica y repica y nadie contesta. ¡Qué fastidio! ¡Todo lo tengo que hacer yo!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
ding-a-ling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of a bell)tilín tilín loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
ding-a-ling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (stupid person)tololo, tolola nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  tonto, tonta nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
ding-a-ling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (eccentric person)raro, rara nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
ding-a-ling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, euphemism (penis)pichila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pitín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
ding-dong nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of a bell)din don onomatopeya
ding-dong nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (dispute, clash)conflicto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  enfrentamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  bronca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  trifulca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
ding-dong adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, slang (person: foolish)tonto, tonta nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ding' found in these entries
Spanish:

Advertisements

Word of the day: desk | mount

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.