WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (line, picture: made with a pencil)dibujado a lápiz loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pulled back)recogido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (expression, face: wan)demacrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  ojeroso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  macilento adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sports match: tied)empatado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (butter: melted, clarified)  (mantequilla)derretida adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sketch, do drawings)dibujar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sketch a picture)dibujar algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dibujar a alguien vtr + prep
 I like to draw trees on my school books.
 Me gusta dibujar árboles en mis cuadernos.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take out a weapon)  (un arma en general)sacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (un arma blanca)desenvainar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy drew his gun to show that he was serious.
 El vaquero sacó su pistola para demostrar que iba en serio.
  El caballero desenvainó su espada para demostrar que iba en serio.This sentence is not a translation of the English sentence.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attract)atraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Fights usually draw large crowds.
 Las peleas normalmente atraen multitudes.
draw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contract)redactar, preparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The lawyer drew up the contract for the agreement.
 El abogado redactó el contrato para el acuerdo.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (elicit, arouse [sth])suscitar, provocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Racial remarks will usually draw anger from others.
 Comentarios sobre la raza normalmente suscitan el enfado en los demás.
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tie a game)empatar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
   (juegos de mesa)quedar tablas, hacer tablas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Neither team won the game; they drew.
 Ningún equipo ganó el partido. Empataron.
  Ningún ajedrecista ganó la partida. Quedaron (or: hicieron) tablas.This sentence is not a translation of the English sentence.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attraction)atracción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The governor's speech was a big draw, so there were many people in attendance.
 El discurso del gobernador era una gran atracción, por lo que asistió mucha gente.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tied game)empate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ajedrez)tablas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 The football match was a draw.
 El partido de fútbol acabó en empate.
 Tablas es el nombre que se le da al empate en ajedrez.
 
Additional Translations
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power to attract)magnetismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  poder de atracción loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AmL)imán nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The man had some sort of draw on women that we couldn't understand.
 El hombre tenía un cierto magnetismo con las mujeres que no podíamos entender.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drawing of lots)sorteo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lotería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A draw was used to create four teams. She won the draw for the blueberry pie.
 Formaron cuatro equipos por medio de un sorteo. Ella ganó el sorteo de la tarta de moras.
 Formaron cuatro equipos por medio de una lotería. Ella ganó la lotería de la tarta de moras.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (smoking: inhalation)  (genérico)chupada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES)calada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AR)pitada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A draw of cigarette smoke is often followed by a cough.
 A una chupada de un cigarro suele seguir una tos.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (removal of a gun)  (arma de fuego)desenfunde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (arma blanca)desenvainada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The cowboy had a quick draw and shot the other cowboys first.
 El vaquero desenfundó rápido y disparó a los otros vaqueros antes.
 El vaquero hizo un rápido desenfunde y disparó a los otros vaqueros.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pull)sacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His draw of a four from the hat put him on team four.
 Al sacar el cuatro del sombrero le tocó estar en el equipo cuatro.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (gully)barranco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The horsemen are waiting in the draw behind that hill.
 Los jinetes están esperando en el barranco detrás de la colina.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (American football)  (fútbol americano, voz inglesa)jugada de draw loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The quarterback called for a draw, and ran to his left.
 El mariscal de campo gritó "jugada de draw" y corrió a su izquierda.
draw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chimney)tiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sketch)dibujar, pintar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She likes to spend her time drawing.
 Le gusta pasar el tiempo dibujando.
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (approach)acercarse, aproximarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 As he drew close to home, he heard the sound of the fire.
 Según se acercaba a casa, oía el ruido del fuego.
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take out a weapon)desenfundar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (con armas blancas)desenvainar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy drew quickly.
 El vaquero desenfundó rápidamente.
  El caballero desenvainó su espada para demostrar que iba en serio.This sentence is not a translation of the English sentence.
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (select [sth] by lots)sorteo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We will draw from a hat to see who goes on which team.
 Se hizo un sorteo para hacer cuatro equipos.
  sortear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  echar a suertes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sortearemos sacando el nombre de un sombrero quien va en cada equipo.
 Echaremos a suertes quien va en cada equipo sacando el nombre de un sombrero.
draw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tea: brew)  ()reposar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Leave the tea alone! Just let it draw.
 ¡No toques ese té! Sólo déjalo reposar.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pull [sth] behind)tirar de vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  remolcar, arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The truck is strong enough to draw a one-ton trailer.
 El camión es lo suficientemente potente para tirar de un remolque de una tonelada.
 El camión es lo suficientemente potente para remolcar un remolque de una tonelada.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (extract [sth])sacar, extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He often draws water from the well.
 A menudo saca agua del pozo.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (curtains: pull shut)  (cerrar cortinas)correr vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (cortinas)cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Each night they draw the curtains.
 Cada noche corren las cortinas.
dra [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take, obtain [sth])obtener, sacar, extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hallar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He draws inspiration from his past.
 Obtiene su inspiración de su pasado.
 Halló su inspiración en su pasado.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (withdraw money)sacar, retirar, extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He draws fifty dollars from my account every Friday.
 Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (earn [sth])ganar, percibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He draws a large salary.
 Gana un gran sueldo.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (formulate [sth])sacar, extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You can draw whatever conclusion you want, but I believe that he did it.
 Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (select [sth])echar a la suerte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (ES)echar a suertes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's draw sticks to see who has to go. Longer stick wins.
 Vamos a echar a la suerte quién tiene que ir. El palo más largo gana.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: take out)sacar, extraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She drew a card from the top of the deck.
 Sacó una carta de la parte superior de la baraja.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contract, wrinkle [sth])  (ceño)fruncir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  contraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She drew her brow in deep thought.
 Frunció el ceño mientras pensaba.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bow: bend to shoot arrow)  (con arco)tensar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The archer draws his bow, and then releases the arrow.
 El arquero tensa su arco y después suelta la flecha.
draw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tea: brew)  ()dejar reposar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She never draws the tea properly - it's always too weak.
 Nunca deja reposar el té y siempre le sale muy flojo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
drawn | draw
drawn back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pulled backwards)retirado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  recogido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Tenía los labios retirados hacia atrás dejando los dientes al descubierto en una mueca horrible.
drawn back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (wanting to return)con ganas de volver loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Me dijo que está con ganas de volver porque echa de menos su pueblo.
drawn butter mantequilla clarificada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
drawn in adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (involved)  (ES)obligado a intervenir
 He tried to stay out of the argument, but he was drawn in when they insulted his friend.
 Quería quedarse fuera de la discusión, pero se vio obligado a intervenir cuando insultaron a sus amigos.
   (arrastrado a)involucrado en adj + prep
 Quería quedarse fuera de la discusión, pero se vio involucrado en ella cuando insultaron a sus amigos.
drawn out,
drawn-out
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(protracted)  (figurado)interminable adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: hyphen used when term is before a noun
 I'm sick of his long, drawn-out speeches.
 Estoy cansado de sus interminables discursos.
   (figurado)eterno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estoy cansado de sus discursos eternos.
  extenso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estoy cansado de sus discursos extensos.
horse-drawn carriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle pulled by a horse)coche de caballos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 In some Spanish cities you can hire a horse-drawn carriage to ride around and see the sights.
  calesa, carreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: La calesa sigue el canon estético de los coches de caballos antiguos, suelen ser más lujosas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'drawn' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.