dreamed


For the verb: "to dream"

Simple Past: dreamed
Past Participle: dreamed

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
dream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have a dream)soñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I've been dreaming a lot lately.
 Estoy soñando mucho últimamente.
dream that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with clause: imagine while asleep)soñar que vtr + conj
 I dreamed that you would come.
 Soñé que vendrías.
dream of [sth],
dream about [sth]
vi + prep
(daydream)soñar con, fantasear con vi + prep
  soñar despierto con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 All day long, she dreamed of their honeymoon.
 Sueña con su luna de miel todo el día.
dream of [sth],
dream about [sth]
vi + prep
(fantasize)soñar, imaginar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  fantasear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 She dreams about becoming an astronaut.
 Sueña convertirse en astronauta algún día.
dream of doing [sth] vi + prep figurative (aspire)soñar con vtr + prep
 Many teenagers dream of becoming pop stars, but few have the talent to make it happen.
 Muchos adolescentes sueñan con convertirse en estrellas pop, pero muy pocos tienen el talento para conseguirlo.
dream of doing [sth] vi + prep figurative (conceive)concebir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: used especially where there is a doubt or a negative
 They wouldn't dream of going to Paris without seeing Michel!
 No podrían concebir ir a París y no visitar a Michel.
dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleep images)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I had a funny dream last night.
 Tuve un sueño extraño anoche.
dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (daydream, reverie)ensueños nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  ensoñación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He spends all day in his own dreams.
 Se la pasa todo el día en ensueños.
 Se pasa todo el día en estado de ensoñación.
dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hope) (figurado)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a dream that one day we will all live in peace.
 Tengo el sueño de que un día todos viviremos en paz.
 
Additional Translations
dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb], [sth] beautiful) (figurado)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 His new sportscar is a dream!
 ¡Su nuevo auto es un sueño!
dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fantasy, wish)ilusiones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 His silly dreams will never become reality.
 Sus tontas ilusiones nunca se cumplirán.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
dreamt,
dream,
also: dreamed
v past simple
UK (dream: simple past) (soñar: pret, 3ra, sglr)soñó vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: Conjugación: soñé, soñaste, soñó, soñamos, soñasteis o soñaron, soñaron.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
dream | dreamt
American dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (US ideal of prosperity)el sueño americano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 They are second-generation immigrants who are living the American dream.
 Ellos son inmigrantes de segunda generación que viven el sueño americano.
bad dream pesadilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dare to dream v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be ambitious)animarse a soñar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Tienes todo el talento para lograrlo, anímate a soñar, sé que puedes conseguirlo.
dream analysis interpretación de los sueños grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
dream come true nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (desire becomes reality)sueño realizado nm + participio
 Getting promoted was a dream come true for her.
 Para ella que la ascendieran fue un sueño realizado.
  sueño hecho realidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Para ella que la ascendieran fue un sueño hecho realidad.
dream girl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (idealized woman)mujer soñada nf + adj
  mujer de ensueños gupo nom
 Sometimes a dream girl is just a dream.
 A veces una mujer soñada es sólo un sueño.
dream girl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (desirable young woman)mujer de ensueños, chica de ensueños grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The calendar features a collection of dream girls in bikinis.
dream job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (desired or ideal occupation)trabajo de mis sueños grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  trabajo de ensueño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My old job was a nightmare but this one's truly a dream job.
 Mi trabajo anterior era una pesadilla, pero este es verdaderamente el trabajo de mis sueños.
  trabajo soñado nm + adj
 Mi trabajo anterior era una pesadilla, pero este es verdaderamente un trabajo soñado.
  trabajo ideal nm + adj mf
 Mi trabajo anterior era una pesadilla, pero este es verdaderamente un trabajo ideal.
dream life vida de ensueño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Dream on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (It isn't true)soñar no cuesta nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 “I'm going to be a billionaire one day,” said Kate. "Dream on!" Sarah replied.
 "Un día voy a ser millonaria" dijo Caren. "¡Soñar no cuesta nada!" contestó Sara.
  ¡sueña! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (AR)¡seguí soñando! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (VE)¡sigue soñando" interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Un día voy a ser millonaria" dijo Caren. "¡Sueña!" contestó Sara.
  ¡en tus sueños! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 "Un día voy a ser millonaria" dijo Caren. "¡En tus sueños!" contestó Sara.
  ¡solo en tus sueños! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 "Un día voy a ser millonaria" dijo Caren. "¡Solo en tus sueños!" contestó Sara.
dream state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental state when you dream)ensueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Gary was wandering around, his eyes glazed over as if in a dream state.
dream [sth] up,
dream up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(invent: [sth] outlandish)fabular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 How did you ever dream up a silly idea like that?
 ¿Cómo fabulaste una idea tan tonta como esa?
  ocurrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  inventarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 ¿Cómo se te ocurrió una idea tan tonta como esa?
 ¿Cómo te inventaste una idea tan tonta como ésa?
dream vision visión en sueños grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
dream wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (lavish wedding ceremony)boda de ensueño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Her dream wedding would be in Hawaii.
  boda de mis sueños grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * Estoy preparando la boda de mis sueños.
dream world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (idealization, fantasy)mundo soñado nm + adj
 In my dream world I'm as young and healthy as I was 30 years ago.
 En mi mundo soñado soy tan joven y saludable como hace 30 años.
  mundo ideal nm + adj mf
 En mi mundo ideal soy tan joven y saludable como hace 30 años.
fever dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (delirium)delirio febril nm + adj mf
  delirio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿El paciente tuvo delirios o alucinaciones alguna vez?
golden dream (cocktail) (cóctel)cóctel de licor Galliano y Cointreau con zumo de naranja y crema de leche grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
in a dream exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in a trance)sueños nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 She's in love and walks around in a dream.
 Esta enamorada y vive todo el día como en sueños.
pipe dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unattainable wish)quimera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You have to admit that world peace is rather a pipe dream.
 Tienes que admitir que la paz mundial es una quimera.
  sueño imposible nm + adj
 Tienes que admitir que la paz mundial es un sueño imposible.
  (figurado)sueño dorado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Tienes que admitir que la paz mundial es un sueño dorado.
  sueño en colores loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Tienes que admitir que la paz mundial es un sueño en colores.
  (MX)sueño guajiro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Tienes que admitir que la paz mundial es un sueño guajiro.
  (PR)soñar con pajaritos preñados exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Tienes que admitir que la paz mundial es como soñar con pajaritos preñados.
waking dream sueño despierto nm + adj
wet dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sexual dream causing ejaculation)polución nocturna nf + adj
  emisión nocturna nf + adj
  eyaculación nocturna nf + adj
  (figurado)sueño erótico nm + adj
 I could tell when I did the laundry that my son had started having wet dreams.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dreamed' found in these entries
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "dreamed" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'dreamed'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.