dressing

Listen:
 /ˈdrɛsɪŋ/


For the verb: "to dress"

Present Participle: dressing
  • WordReference
  • Collins
In this page: dressing; dress

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for salad)aderezo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aliño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Peter tossed the salad with the dressing.
dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bandage)vendaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  apósito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The nurse put a dressing on the wound.
dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process)vestirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I don't think much about what I wear, so dressing normally only takes a few minutes.
 
Additional Translations
InglésEspañol
dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stuffing)relleno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woman's item of clothing)vestido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She wore a beautiful blue dress.
 Llevaba un bonito vestido azul.
dress [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put clothes on)vestir a vtr + prep
 Dress the children quickly so we can go.
 Viste a los niños deprisa para que podamos irnos.
dress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (put clothes on oneself)vestirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He dressed and ate breakfast quickly.
 Se vistió y desayuno deprisa.
dress adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (formal)de etiqueta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  formal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de gala loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 He wore his dress suit to the formal dinner.
 Se puso su traje de etiqueta para la cena formal.
 Se puso su traje formal para la cena de etiqueta.
 
Additional Translations
InglésEspañol
dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing generally)vestimenta, ropa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  atuendo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 His dress was not appropriate for the opera.
 Su vestimenta no era la apropiada para la ópera.
 Su atuendo no era el apropiado para la ópera.
dress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (military: become aligned) (militar)alinearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The new recruits dressed and waited for the officer to speak.
 Los nuevos reclutas se alinearon y esperaron a que el oficial hablase.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply a bandage to)vendar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The nurse dressed his wound once the bleeding stopped.
 La enfermera vendó la herida después de que dejó de sangrar.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." dated (hair)aliñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I need to dress my hair before we go out tonight.
 Necesito aliñar mi cabello antes de salir esta noche.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." dated (prepare for eating)preparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 First you need to dress the chicken by removing the excess fat.
 Primero necesitas preparar el pollo quitándole el exceso de grasa.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add sauce to a salad)condimentar, aderezar, aliñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She prefers to dress her salad with olive oil instead of salad dressing.
 Prefiere aderezar la ensalada con aceite de oliva en vez de salsas comerciales.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (groom a horse)almohazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She helped to dress the cavalry horses before the big parade.
 Ayudó a almohazar al caballo antes del gran desfile.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (align military troops) (militar)alinear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The officer always started drills by dressing the troops.
 El oficial siempre empezaba la instrucción alineando a las tropas.
dress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make stone smooth)labrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  alisar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 A mason has to dress stone to make it smooth.
 Un albañil tiene que labrar la piedra para alisarla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
dressing | dress
InglésEspañol
dressup,
dress up,
dress-up (US),
dressing up (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(children: putting on costumes) (juego)disfraces nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 My daughters often play dress-up with my old clothes.
 Mis hijas suelen jugar a los disfraces con mi ropa vieja.
dressing down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casual clothes)ropa informal, ropa casual nf + adj mf
  vestimenta informal, vestimenta casual nf + adj mf
 In many industries, dressing down is the new norm.
 En muchas industrias, la ropa informal es la nueva norma.
dressing down,
dressing-down
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (reprimand)reprimenda, reprensión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (coloquial)rapapolvo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  regañina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)reto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The teacher gave the children a dressing-down for having disobeyed the rules.
 El maestro le dio a los niños una reprimenda (or: reprensión) por haber desobedecido las reglas.
 El maestro le dio a los niños un reto por haber desobedecido las reglas.
dressing gown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (housecoat)bata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She didn't answer the door because she was still in her dressing gown.
 No atendió la puerta porque todavía estaba en bata.
  salto de cama loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 No atendió la puerta porque todavía estaba en salto de cama.
dressing room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: room where performer changes costume)camerino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  camarín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There are bright lights around the mirror in the actor's dressing room.
 Hay luces brillantes alrededor del espejo en el camerino de los actores.
 Hay luces brillantes alrededor del espejo en el camarín de los actores.
dressing table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ladies' table: with mirror)tocador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I always imagine an actress sitting at her dressing table, applying her make-up.
dressing-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. reprimenda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dressing-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. rapapolvo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
dressing-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. regaño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
French dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vinaigrette)aderezo a la francesa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Could I have a mixed salad with French dressing on the side please?
 ¿Me puede traer una ensalada mixta con aderezo a la francesa, por favor?
  vinagreta a la francesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 ¿Me puede traer una ensalada mixta con vinagreta a la francesa, por favor?
French dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (Marie Rose sauce) (AR)salsa golf loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  salsa cóctel loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I ordered a shrimp salad with French dressing.
gown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (dressing gown, housecoat)bata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Rick got out of bed, put on his gown and went downstairs for breakfast.
 Rick se levantó de la cama, se puso la bata y bajó las escaleras para desayunar.
housecoat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (long dressing gown)bata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
power dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vestiduras que reflejan poder nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
power dressing gervestir ropas que reflejan poder loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
ranch dressing,
ranch salad dressing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (seasoned mayonnaise sauce)aderezo ranch loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Prefiero aderezo ranch a la vinagreta, gracias mozo.
  aderezo de mayonesa o de crema de leche con especias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
salad dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vinaigrette)aderezo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I started a diet yesterday so please don't put any salad dressing on my lettuce.
 Ayer empecé un régimen así que, por favor, no pongas aderezo a mi lechuga.
  condimento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ayer empecé un régimen así que, por favor, no pongas condimento a mi lechuga.
  arreglo de ensalada loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  vinagreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ayer empecé un régimen así que, por favor, no pongas arreglo de ensalada a mi lechuga.
surgical dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (medicina)vendaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
top dressing (tennis court)capa de grava nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
top dressing (fertilizer)capa de abono
topdressing,
top dressing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(distributing fertilizer on top of plants or grass) (agronomía, jardinería)recebado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (agronomía, jardinería)enarenado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
vinaigrette dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (condiment: mix of vinegar and oil)vinagreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El aderezo de la ensalada es una vinagreta.
wet-wrap dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compress for treating skin conditions)venda húmeda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
window dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (creation of shop-window displays) (Argentina, coloq)decoración de vidrieras loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Window dressing isn't as easy as it looks.
 La decoración de vidrieras no es tan fácil como parece.
  (Chile)decoración de vitrinas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La decoración de vitrinas no es tan fácil como parece.
  (España)escaparatismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El escaparatismo no es tan fácil como parece.
window dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (superficial or showy display) (fig)puro artificio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The report lacks solid information; most of it is mere window dressing.
 El informe carece de información relevante, la mayor parte del texto es puro artificio.
  (fig)fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El informe carece de información relevante, la mayor parte del texto es fachada.
wound dressing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compress applied to an injury)vendaje nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ella se apresuró a ponerle un vendaje a la herida de su hijo.
  gasa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  apósito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  compresa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dressing' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "dressing" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'dressing'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: near | shallow

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.