• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
drip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drop of liquid)goteo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A drip hung from the tap for a moment before splashing into the sink.
drip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (water)gotear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The tap is dripping; I think the washer needs replacing.
drip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of dripping)goteo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The drip of the tap was becoming really irritating.
drip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intravenous drug)suero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  gotero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Catherine's infection got worse and she ended up in hospital on a drip.
 
Additional Translations
InglésEspañol
drip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (boring person)aburrido, aburrida nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 I'm not going out with that guy again; what a drip!
drip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let fall in drips)tirar gotas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Karen had fainted, so Simon dripped water on her face.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
drip coffee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coffee: percolated)café de filtro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I like drip coffee, not instant.
  (ES)café de puchero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
drip coffee maker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appliance: percolator)cafetera de filtro nf + loc adj
 I must buy some more filters for my drip coffee maker.
  (CR)percolador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Para aparatos eléctricos de chorrear café, metálicos, con filtro interno. En el caso de los que tienen filtro externo y envase de vidrio se mantiene el mismo término "coffee maker".
drip pan (cooking)bandeja recogegotas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
drip pan cubeta de goteo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
drip tray bandeja de goteo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
drip-dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." inarrugable
drip-dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."  (ropa)que se seca rápido
drip-feed,
drip feed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(medical device) (equipamiento médico)alimentación por goteo, administración por goteo, dosificación por goteo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
drip-feed,
drip feed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device supplying liquid)alimentación por goteo, administración por goteo, dosificación por goteo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (cultivos)riego por goteo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
drip-feed [sb/sth],
drip feed [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(feed with liquid)alimentar por goteo, dosificar por goteo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drip-feed [sb/sth],
drip feed [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative, UK (gradually supply [sth])dosificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
postnasal drip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trickling of mucus into throat)rinitis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her allergies gave her a postnasal drip that severely irritated her throat.
 Sus alergias le provocaron una rinitis que le irritó seriamente la garganta.
  (medicina)goteo postnasal loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sus alergias le provocaron goteo postnasal que le irritó seriamente la garganta.
  mucosidad en la garganta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sus alergias le provocaron una mucosidad en la garganta que se la irritó seriamente.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dripping' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: spare | scale

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.