WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
drop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (decrease)decrecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Sales have dropped off dramatically since the start of the credit crunch.
 Las ventas han decrecido de manera espectacular desde que empezó la restricción crediticia.
  caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Las ventas han caído de manera espectacular desde que empezó la restricción crediticia.
drop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (fall asleep)  (coloquial)dar una cabezada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (AR)cabecear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I dropped off at the wheel and crashed the car.
 Di una cabezada sobre el volante y choqué el auto.
  quedarse dormido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me quedé dormido sobre el volante y choqué el auto.
   (coloquial)quedarse frito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me quedé frito sobre el volante y choqué el auto.
   (MX, coloquial)quedarse jetón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me quedé jetón sobre el volante y choqué el auto.
drop [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (let out of a vehicle)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I drop my husband off at work every morning.
 Dejo a mi esposo en el trabajo todos los días.
  llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Llevo a mi esposo al trabajo todos los días.
  alcanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Alcanzo a mi esposo hasta el trabajo todos los días.
   (AR, coloquial)tirar en vtr + prep
 Lo tiro a mi esposo en el trabajo todos los días.
drop [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (take [sth] somewhere)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Don't forget to drop the keys off at your mother's before you go.
 No te olvides de dejar las llaves en lo de tu madre antes de irte.
drop-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (decrease)disminución nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  reducción nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  merma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
drop off the bunch (Surf)bajarse de la ola loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drop off the stalk desprenderse de la planta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drop-off point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle: place to set [sb], [sth] down)lugar de entrega, punto de entrega loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 There is a warehouse at the port that serves as a drop-off point, we collect the merchandise there.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'drop off' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.