ear

SpeakerListen:
 /ɪəʳ/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial feature)oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His left ear was sunburned.
 Su oreja izquierda se había quemado con el sol.
ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hearing organ)oído nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was deaf in one ear.
 Era sordo de un oído.
ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sense: music, language)oído nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She has a good ear and can reproduce any musical note after hearing it.
 Tiene buen oído y puede reproducir cualquier nota musical que escuche.
 Su oído bien entrenado puede distinguir entre fonemas muy parecidos en varias lenguas extranjeras.
 
Additional Translations
ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (botany: corn) (MX)elote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  mazorca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)choclo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This seed variety will produce a fine ear of corn.
 Esta variedad de semilla producirá un elote de maíz de primera calidad.
 Esta variedad de semilla producirá una mazorca de maíz de primera calidad.
 Esta variedad de semilla producirá un choclo de primera calidad.
ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense of hearing)oído nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  audición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This multimedia exhibit is meant to please not only the eye but also the ear.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
dog-ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (turned-down page corner)esquina doblada nf + adj
dog-ear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (page: turn down corner)doblar la esquina de una página loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
ear canal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (auditory passage)canal auditivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Your ear canal is clogged with wax.
 Tu canal auditivo está tapado con cera.
ear for music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (musical aptitude)oído para la música nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tu hijo tiene oído para la música.
ear implant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cochlear device that aids hearing)implante coclear loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the English sentence. El implante coclear requiere una trepanación del cráneo.
ear lobe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft fleshy lower part of ear)lóbulo de la oreja loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Melissa had her ear lobes pierced so she could wear studs.
 Melisa tenía agujereados los lóbulos de la oreja así que podía usar aros.
ear muffs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (item worn to keep ears warm)orejeras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Si no uso las orejeras en invierno me salen sabañones.
ear of corn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seed bearing spike of corn) (AR)choclo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (MX)elote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  mazorca de maíz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 She was so hungry that she ate three ears of corn.
 Tenía tanta hambre que se comió tres choclos.
ear piercing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hole in ear for jewellery)piercing en la oreja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
ear piercing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (making holes in ears for jewellery)perforación de orejas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  agujero en la oreja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
ear-piercing,
ear-splitting
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (scream, etc.: high-pitched) (sonido)estridente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (persona, figurado)estridente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
ear plugs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (worn to block sound) (para los oídos)tapón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tapón para los oídos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My neighbours are so noisy, I have to use ear plugs to sleep at night.
 Mis vecinos hacen tanto ruido que tengo que usar tapones para dormir.
ear tag (Zoology) (Zoología)etiqueta de oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
ear-piercing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-splitting)ensordecedor
ear-piercing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-splitting)que rompe el tímpano
ear-piercing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-splitting)que taladra el oído
ear-splitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-piercing)ensordecedor
ear-splitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-piercing)que rompe el tímpano
ear-splitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (noise; also ear-piercing)que taladra el oído
inner ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: transmits sound to brain)oído interno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Years of boxing have caused extensive damage to his inner ear.
 Los años de boxeo le han causado mucho daño a su oído interno.
lend an ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, dated (listen to [sb])prestar atención, escuchar con atención, escuchar atentamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When I need someone to talk to, Patricia is always willing to lend an ear.
lend an ear to [sb],
lend [sb] an ear
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, dated (listen)prestar atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  prestar oído loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  escuchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Friends, Romans and countrymen lend me your ears. (Shakespeare)
 This sentence is not a translation of the English sentence. Señoras y señores, prestad atención, tengo algo importante que anunciar.
lop ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deformity of the ear)orejas en asa nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Le hicieron una autoplastia para corregirle las orejas en asa.
middle ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (middle portion of the ear)oído medio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
musical ear oído musical nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
outer ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (external parts of the ear)oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The outer ear is one of the first parts of the body to get frostbite in very cold weather.
 En climas muy fríos hay que protegerse las orejas, se congelan con mucha facilidad.
  oído externo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El oído externo es una de las primeras partes del cuerpo que se queda helada cuando hace frío.
pierced ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ear with hole for wearing jewellery)oreja agujereada nf + adj
 You often see a man with one pierced ear, but women usually pierce both ears.
  lóbulo perforado nm + adj
 This sentence is not a translation of the English sentence. Yo ya tenía los lóbulos perforados pero me hice hacer dos agujeros más de cada lado.
pig's ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ear of a pig)oreja de cerdo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
pig's ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative (mess, botched job)desastre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
play by ear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (improvise)inventar
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
 No sé cómo lo voy a hacer, ya inventaré algo sobre la marcha.
play [sth] by ear vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (music: not follow a score)tocar de oído loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)improvisar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing, he never learned to read music, he just plays by ear.
 Leo música bastante bien, pero me cuesta mucho tocarla de oído.
 Leo música bastante bien, pero me cuesta mucho improvisar.
play it by ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (improvise)ver qué pasa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  improvisar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
turn a deaf ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (pretend not to hear)hacer oídos sordos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES)hacerse el sueco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics. He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics.
 Él necesita creer en sí mismo y hace oídos sordos a las críticas.
 Él necesita creer en sí mismo y se hace el sueco ante las críticas.
wood ear mushroom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of edible fungus) (variedad de hongo)oreja de Judas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ear' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.