WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sufficient)suficiente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  bastante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Do we have enough money for this meal?
 ¿Tenemos suficiente dinero para pagar esta comida?
 ¿Tenemos bastante dinero para pagar esta comida?
enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sufficiently)lo suficiente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He worked enough to support his family.
 Trabajó lo suficiente para sostener a su familia.
enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (that is sufficient)¡Basta! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Enough! I don't want to hear any more!
 ¡Basta! ¡No quiero oír nada más!
 
Additional Translations
enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (tolerably)bastante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 It's interesting enough, but I still don't want to buy it.
 Es bastante interesante, pero aun así no quiero comprarlo.
enough pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (sufficiency)lo suficiente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  bastante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 I pray that we always have enough to live on.
 Ruego para que tengamos lo suficiente para subsistir.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
enough | ENOUGH |
early enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (arriving in good time)con tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  suficientemente temprano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  temprano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
early enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in good time)con tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  con anticipación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  con antelación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 * Debió comunicarlo con la debida antelación, ahora es imposible hacer nada al respecto.
Enough about ... interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Let's not talk about … anymore)basta de loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Enough about you, let's talk about me.
 Basta de hablar sobre ti, hablemos un poco de mí.
  ya está bien (de) interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ya está bien de hablar de ti, hablemos un poco de mí.
enough is enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing exasperation)¡ya está bien!, ¡ya es suficiente! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Enough is enough! If I hear you scream at your baby brother one more time, you will regret it!
  ¡basta! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡ya vale! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡se me acabó la paciencia! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
enough said interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (understood)no hay más que decir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No hay más que decir; hablaré con él para que deje de molestarte.
  ¡entendí perfectamente! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Entendí perfectamente! Es obvio.
  quedar claro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¡Me quedó claro! Yo no soy tu tipo.
  entiendo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  entendido interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Entiendo, no volveré a preguntar por él.
enough said interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (say no more)y ni una palabra más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Basta de protestas, vas a ir, te guste o no, porque yo así lo exijo... y ni una palabra más.
   (informal)y punto interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Lo vamos a hacer como yo digo, y punto.
fair enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is reasonable)muy bien, me parece bien interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 If that's really what you want, fair enough.
 Si es lo que realmente quieres, muy bien.
  me parece justo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si es lo que realmente quieres, me parece justo.
   (AR)está bien interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si es lo que realmente querés, está bien.
far enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a sufficient distance)bastante lejos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 * El restaurante está bastante lejos de aquí como para ir caminando.
far enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (to a sufficiently extreme degree)lo suficiente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 * Abrió la puerta apenas lo suficiente para mirar lo que sucedía en la habitación.
good enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (satisfactory)suficientemente bueno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It isn't the best computer available, but it's good enough for my needs.
 No es la mejor computadora, pero es suficientemente buena para cubrir mis necesidades.
have had enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be weary, exasperated)¡ya basta! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 I can't do this job anymore. I've had enough.
 No puedo más este trabajo, ¡ya basta!
  haber tenido suficiente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya tuve suficiente!
  estar harto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya estoy harto!
  ¡suficiente! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡suficiente!
  cansarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya me cansé!
   (ES, coloquial)estar hasta el moño, estar hasta las narices loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo hacer más este trabajo, ¡ya estoy hasta el moño!
have had enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (to have had a sufficiency)tener bastante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, I couldn't eat another thing, thank you, I've had enough to eat.
 No, no podría seguir comiendo, gracias. Ya tuve bastante.
  haber tenido de sobra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. He tenido de sobra.
  haber tenido de más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. He tenido de más.
  estar lleno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, no podría seguir comiendo, gracias. Estoy lleno.
have had enough of [sb]/(doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)estar harto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have had enough of that man's foul language.
 Estoy harta de venir aquí para nada.
have had enough of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)tener suficiente de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have had enough of that man's foul language.
have had enough of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be fed up)estar harto de, estar cansado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
just enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (barely sufficiently) justo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else.
 Tengo el combustible justo para llegar a la gasolinera.
  apenas (me/te/le) alcanza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El salario que gano apenas me alcanza para vivir.
just enough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precisely sufficient amount)lo suficiente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 There is just enough sugar for my coffee tomorrow.
  lo justo, no más grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Quedaba muy poca azúcar, lo justo para un café, no más.
like enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (have sufficient fondness for)gustar lo bastante como para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I don't like this shirt enough to buy it, I'll buy a tie instead.
 La falda es bonita, pero no me gusta lo bastante como para comprarla. Es muy guapo, pero no me gusta lo bastante como para salir con él.
  gustar tanto como para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los mismos ejemplos .
  gustar suficientemente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Primero escucho el disco y si me gusta suficientemente lo compro.
like enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (probably)  (coloquial)como si lo viera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 My little sister will want to come with us, like enough.
 Mi hermanita va a querer ir al cine con nosotras, como si lo viera.
more than enough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plenty)más que de sobra loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It's unfair that some people are poor and starving while others have more than enough.
 No nos podemos quejar, tenemos más que de sobra.
  más que suficiente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Es injusto que algunas personas sean tan pobres que se mueran de hambre, mientras otras tienen más que suficiente.
more than enough [sth]
more than enough of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(plenty of)de sobra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Please join us for dinner; there's more than enough food.
 Por favor quédate a cenar, hay comida de sobra.
more than enough of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (plenty)más que suficiente de algo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  algo de sobra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
near enough to adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sufficiently close in relation to)suficientemente próximo a loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 La distribución es suficientemente próxima a la normal, para estudiarla podemos considerarla como tal.
  suficientemente cerca de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En el recital estaba lo suficientemente cerca para observar todos los movimientos del cantante.
  suficientemente cercano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Los objetivos acromáticos enfocan en el mismo punto dos de los tres componentes primarios de la luz blanca (rojo-verde-azul), y el restante en un punto suficientemente cercano como para que parezca el mismo.
near enough to adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sufficiently close so as to)lo bastante cerca como para loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I was near enough to touch him!
 Estuve lo bastante cerca como para caerme.
  casi al lado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Llegué a estar casi al lado de mi artista favorito.
not enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (insufficient, too few or little)no ser suficiente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The doctors tried everything they knew, but it was not enough to save him.
 Los doctores intentaron todo pero no fue suficiente para salvarlo.
  no alcanzar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los doctores intentaron todo pero no alcanzó para salvarlo.
  no bastar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los doctores intentaron todo pero no bastó para salvarlo.
  poco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Los doctores intentaron todo pero fue poco para salvarlo.
  insuficiente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Los doctores intentaron todo pero fue insuficiente para salvarlo.
not good enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unsatisfactory)no lo suficientemente bueno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  no lo suficientemente apto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  deficiente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
oddly enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (actually, surprisingly)cosa rara exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Nunca me había saludado y, cosa rara, ese día se acercó y me dio un beso.
  aunque parezca mentira exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * Nunca me había saludado y aunque parezca mentira, ese día se acercó y me dio un beso.
often enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (quite frequently)bastante seguido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I see albino squirrels often enough. They're not all that rare.
 Últimamente nos encontramos bastante seguido.
often enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sufficiently frequently)con bastante frecuencia
 My daughter visits often enough, she just doesn't stay long.
 Los trenes pasan con bastante frecuencia.
old enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of sufficient age)  (edad)suficientemente mayor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 You're only 15, you're not old enough to have your own credit card!
 ¡Tienes sólo 15 años, no eres lo suficientemente mayor para tener tu propia tarjeta de crédito!
   (edad)suficientemente grande loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¡Tienes sólo 15 años, no eres lo suficientemente grande para tener tu propia tarjeta de crédito!
soon enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (before long)pronto advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 You'll be back in town soon enough.
  más temprano que tarde loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  muy pronto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Volverás al pueblo muy pronto.
sure enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (as expected or predicted)como era de esperar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en efecto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sure enough, the stray cat appears when it's time for supper.
 Como era de esperar, el gato apareció a la hora de la comida.
sure enough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (certain, not doubtful)seguro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
well enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sufficiently)suficientemente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Su culpabilidad fue más que suficientemente demostrada.
well enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a sufficiently good way)bastante bien loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I speak French well enough, but I couldn't pass for a native speaker.
 Hablo francés bastante bien, pero no podría pasar por hablante nativa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'enough' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "enough" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'enough'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.