WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (explanation)excusas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 The teacher was tired of his excuses for work not done.
 La maestra estaba cansada de sus excusas en cuanto al trabajo que no había hecho.
excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pretext)excusa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pretexto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He used the mistletoe as an excuse to kiss her.
 Él utilizó el muérdago como excusa para besarla.
 El jefe no va a aceptar ningún pretexto, el trabajo tiene que estar listo mañana.
 
Additional Translations
excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (inadequate specimen)  (coloquial)porquería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  vergüenza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You're an excuse for a man! I never want to see you again!
 Eres una vergüenza de hombre. No quiero volverte a ver.
excuse [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pardon, forgive)  (PR)perdonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Please excuse me. I didn't mean to step on your foot.
 Por favor perdóneme, no era mi intención pisarle su pie.
excuse [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (justify)justificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You cannot excuse bad behaviour.
 El mal comportamiento no se puede justificar.
excuse [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exempt from [sth])excusar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dispensar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He was excused from gymnastics as he had sprained his ankle.
 Lo excusaron de gimnasia porque se había torcido un tobillo.
excuse [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exempt from [sth])eximir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 As I am a fireman I wish you to excuse me from national service.
 Porque soy bombero, solicito que se me exima del servicio nacional.
excuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dispense with)prescindir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We will excuse the formalities and get right down to business.
 Prescindiremos de las formalidades e iremos directamente al grano.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
excuse me
Excuse me
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(polite interruption)perdone, disculpe interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excuse me, where's the post office, please?
 Disculpe, ¿me podría indicar dónde queda la oficina de correos?
   (formal)excúseme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excúseme, ¿me podría indicar dónde queda la oficina de correos?
Excuse me? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (request to repeat)perdón interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¿me lo puede repetir?, ¿me lo puedes repetir?, ¿me lo podés repetir? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excuse me? I didn't quite catch what you said.
 Perdón,no entendí muy bien lo que dijo.
Excuse me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic (indignance)  (irónico, indignación)discúlpame, perdóname interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (AR)disculpame, perdoname interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Well, excuse me! I won't bother asking you again!
excuse me! ¡Discúlpeme!
excuse me! ¡Perdóneme!
feeble excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not convincing)excusa pobre, excusa endeble loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
lame excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unconvincing attempt to justify)pobre excusa, triste excusa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Saying that your alarm clock didn't ring is a lame excuse for being this late. Dropping your cigarette is a lame excuse for crashing your car.
 Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es una pobre excusa.
  excusa lamentable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es una excusa lamentable.
  excusa floja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es una excusa floja.
  translation unavailable
  cuento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es un cuento
  cuento chino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es un cuento chino.
poor excuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unconvincing attempt to justify)excusa muy pobre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He gave a poor excuse for his absence. Having a cold is a very poor excuse for missing five days of work.
 Nos dio una excusa muy pobre por su ausencia. Un resfrío es una excusa muy pobre para faltar cinco días al trabajo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'excuse' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.