WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (just)justo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  imparcial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  equitativo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Their boss made a fair decision that they could both respect.
 El jefe tomó una decisión justa que ambos pudieron respetar.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pale)claro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  pálido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  blanco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The Scottish girl had beautifully fair skin.
 La niña escocesa tenía una hermosa piel clara.
fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (funfair)feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Can we go to the fair and ride on the merry-go-round?
 ¿Podemos ir a la feria y montarnos en el carrusel?
 
Additional Translations
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blond)rubio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Her fair hair and light skin made it obvious that she was from Northern Europe.
 Su pelo rubio y piel clara hacían obvio que ella era oriunda del norte de Europa.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather)lindo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Today is going to be a fair spring day: warm with few clouds.
 Hoy va a ser un lindo día de primavera: templado y con pocas nubes.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (favourable, of wind)favorable adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The fair wind helped the boat sail to its destination quickly.
 El viento favorable ayudó a que bote navegara rápidamente hasta su destino.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (just sufficient)justo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I think that I pay my employees a fair wage.
 Yo opino que le pago un salario justo a mis empleados.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clean) (pasar)en limpio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I have written a draft essay, and now I need to write a fair copy.
 Escribí un borrador del ensayo, pero ahora tengo que pasarlo en limpio.
fair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (attractive)hermoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The knight thought his lady was very fair.
 El caballero opinaba que su dama era muy hermosa.
fair advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (justly)limpio advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 I don't like playing football with them. They do not play fair.
 No me gusta jugar fútbol con ellos. Ellos no juegan limpio.
fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sales exhibition)feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Did you go to the book fair at the convention centre last year?
 ¿Fuiste a la feria de libros en el centro de convenciones el año pasado?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
antique fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. feria de antigüedades nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
antique fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. feria de antigüedades nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
antiques fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. feria de antigüedades nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
book fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fair for selling books) (Esp)feria del libro nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There is a large book fair in the main square of La Habana.
career fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruitment event)feria del empleo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (CR)feria de trabajo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
country fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor event, festival)kermés nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Every year the village holds a country fair with market stalls and games.
 Todos los años el pueblo organiza una kermés con puestos y juegos.
  feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Todos los años el pueblo organiza una feria con puestos y juegos.
craft fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handicraft market)feria artesanal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
fair copy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (corrected draft)copia en limpio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
fair damsel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (beautiful young woman)bella damisela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hark, I hear the cry of a fair damsel in distress.
  hermosa doncella nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Soñaba con esa hermosa doncella prisionera en la torre, su mayor deseo era poder salvarla.This sentence is not a translation of the English sentence.
fair enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is reasonable)muy bien, me parece bien interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 If that's really what you want, fair enough.
 Si es lo que realmente quieres, muy bien.
  me parece justo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si es lo que realmente quieres, me parece justo.
  (AR)está bien interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si es lo que realmente querés, está bien.
fair game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (justified as a target)blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.
  Si vas vestida así vas a ser el blanco de las burlas.This sentence is not a translation of the English sentence.
fair hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blond or light-coloured hair)pelo rubio, pelo claro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.
 La gente de pelo rubio es más susceptible a las quemaduras de sol.
fair play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsmanship, fairness)juego limpio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
 El concepto de juego limpio es muy importante en los juegos olímpicos.
fair price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reasonable cost)precio justo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time.
 Pagué 2.000 libras por mi auto. En ese momento parecía un precio justo.
  precio razonable grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Pagué 2.000 libras por mi auto. En ese momento parecía un precio razonable.
  buen precio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Pagué 2.000 libras por mi auto. En ese momento parecía un buen precio.
fair rent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (rent determined by a public authority)renta congelada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fair rent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. renta justa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
the fair sex nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. idiom, dated, offensive (women, girls)sexo débil nm + adj mf
  bello sexo adj + nm
 It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men.
 Es un mito que el sexo débil no pueda mantener la cabeza fría como los hombres.
  mujeres, damas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Es un mito que las mujeres no son tan frías como los hombres.
fair share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (equitable amount)participación justa nf + adj
  parte equitativa, porción equitativa, cuota equitativa nf + adj
 They are not receiving a fair share of the profits.
 No están recibiendo una participación justa de las utilidades.
 No están recibiendo una porción equitativa de las utilidades.
fair skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale complexion)tez clara nf + adj
  piel clara, piel blanca nf + adj
 She had to wear sun cream as her fair skin burnt easily. Fair skin is prone to freckles and sunburn.
 Tenía que usar protector solar porque su tez clara se quemaba fácilmente.
 Tenía que usar protector solar porque su piel clara (or: blanca) se quemaba fácilmente.
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal or ethical commerce)comercio justo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
 El comercio justo combina buenos precios para los granjeros con estrictos estándares ambientales.
fair trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (satisfactory exchange)trato justo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
 20 dólares canadienses por 20 dólares americanos no es un trato justo.
  intercambio justo, intercambio equitativo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
fair value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (free market worth)valor de mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En tres años, el valor de mercado de estos productos se duplicó.
  valor justo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fair-haired,
fair haired
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(blond, blonde)rubio adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de pelo rubio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de cabello claro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun
 She was fair haired and freckled.
 Era rubia y pecosa.
 Era una chica de pelo rubio y pecosa.
  (MX, coloquial)güero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
fair-haired,
fair haired
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (person: favoured)mimado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  protegido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  consentido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR, coloquial)ganchudo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was the boss's fair-haired boy until he was caught embezzling funds.
 Era el niño mimado del jefe hasta que lo encontraron malversando fondos.
  (ES, coloquial)enchufado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR, coloquial)mascota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Era el enchufado del jefe hasta que lo encontraron malversando fondos.
fair-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." desinteresado
fair-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." justo e imparcial
fair-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." sin prejuicios
fair-sized adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." bastante grande
fair-sized adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de buen tamaño
fair-weather friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. amigo en las buenas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
in a fair manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (justly, in a just way)de manera justa, de forma justa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  con justicia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  equitativamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The judge decided upon the punishment in a fair manner.
 El juez decidió el castigo de manera justa.
It's a fair distance. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (It's quite a long way.)hay un buen trecho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  es bastante lejos vi + adv
  está bastante lejos vi + adv
job fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruitment event)feria de empleo, feria de trabajo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You don't have to be unemployed to attend a job fair.
 No tienes que estar en el paro para ir a una feria de empleo.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting)jugar limpio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
 El trabajo de un árbitro es asegurarse de que ambos equipos jueguen limpio.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules)jugar limpio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  obedecer las reglas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
 ¡Juega limpio! ¡Quítate ese as de la manga!
science fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scientific exhibition) (educación)feria de ciencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Los alumnos exhibieron sus trabajos en la feria de ciencias.This sentence is not a translation of the English sentence.
trade fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exhibition by a particular industry)feria del comercio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El sábado tengo que trabajar, porque he de ir a la feria del comercio de Barcelona.
  feria comercial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  feria industrial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Exposición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: En España es "feria", pero siempre se indica de qué: de alimentación, de transporte, de muestras, de lo que sea.
 Fuimos a la Exposición Anual de Diseño.
  (España)Feria de muestras nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El recinto de la Feria de muestras de Valencia, recogerá la presentación de las últimas tendencias en la industria del mueble.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fair' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "fair" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'fair'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.