WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

fare la spesa


See 'fare' in the Legal dictionary.
See 'fare' in the Business dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bus, subway, taxi)precio del pasaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (ES)precio del billete loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  tarifa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (passenger)tarifa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] offered for sale or consumption)tarifa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  costo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food and drink)comida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  alimentos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 
Additional Translations
fare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (well or badly)irle a uno viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bill of fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (menu)  (menú)carta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  menú nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bill of fare at the hotel was pretty poor.
 La carta del restaurante era muy pobre.
bill of fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (program of events)programa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 So what's the bill of fare at this conference?
bus fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount charged for a bus journey)billete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)pasaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarifa de ómnibus grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The bus fare increased from 90p to £1.30 on January 1st.
 El billete de autobús aumentó de 90 céntimos a 1 euro el 1 de enero.
 El pasaje aumentó de 90 centavos a 1 peso el 1 de enero.
 La tarifa de autobús aumentó de 90 céntimos a 1 euro el 1 de enero.
cab fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (charge for a taxi journey)  (CR, ES)carrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AR)viaje en taxi nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El taxi me llevó y no le di propina: me limité a pagarle la carrera.
 No sé por qué, el viaje en taxi hoy me salió más caro que el de ayer.
   (literal)tarifa de taxi nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dodge the fare GBesquivar el pago loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
dodge the fare no pagar la tarifa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
half fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. medio billete loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
half fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (AmL)medio boleto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
half fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. medio pasaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
onward fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cost of continuing journey)tarifa de continuación de viaje, tarifa de prolongación de viaje loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  coste de continuación de viaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
plain fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (simple meals)comida sencilla loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
published fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advertised price of travel)precio publicado nm +´adj
 The published fare for the Paris-London train is 250 euros.
 El precio publicado del pasaje de tren entre París y Londres es de 250 euros.
  tarifa publicada nf + adj
 La tarifa publicada del pasaje de tren entre París y Londres es de 250 euros.
senior fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discount travel charge for old people)tarifa para jubilados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  La tarifa para jubilados es 20% más barata.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "fare la spesa" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'fare la spesa'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.