WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tree: chop down)  (árbol)talar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cortar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 
Additional Translations
fell adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." archaic (deadly)letal, mortal adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
fell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (hill)colina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mr Mawson's family plans to scatter his ashes on a fell in the Lake District.
 La familia del Sr. Mawson planea esparecer sus cenizas en una colina en el Distrito Lake.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come down)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I fell off the ladder yesterday.
 Ayer me caí de la escalera portátil.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (abate)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Demand for this product has fallen recently.
 La demanda de este producto ha caído últimamente.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of falling)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
 La caída de las nueces del árbol es ruidosa.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (autumn)otoño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Classes will resume in the fall.
 Las clases se reanudarán en otoño.
 
Additional Translations
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decline)baja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The fall in prices will harm our profits.
 La baja en los precios afectará nuestras utilidades.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slope)declive nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pendiente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  desnivel nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The field is flat except for a fall towards the river.
 El terreno es plano excepto por un declive cerca hacia el río.
 Una suave pendiente conducía a la casa.
 Tendrás que frenar la bicicleta, la carretera tiene un gran desnivel.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ruin)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
 Esta es la historia del ocaso y la caída de Richard Nixon.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (defeat)derrota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She wrote a book about the Fall of France in 1940.
 Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940.
 Fue una dura batalla que provocó la caída de la ciudad.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance sthg falls)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  desnivel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The river has a fall of about fifty metres.
 La caída del río mide aproximadamente cincuenta metros.
 El río presenta un desnivel de unos cincuenta metros.
fall
falls
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(waterfalls)cascada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You can hear the falls from far off.
 Puedes oír las cascadas desde lejos.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (falling down)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She suffered a bad fall, while horseriding.
 Sufrió una caída grave cuando montaba a caballo.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sthg hanging down)  (efecto de pender)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
 Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sinful lapse)  (momento de pecado)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A sinner must confess his fall.
 Un pecador debe confesar su caída.
fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surrender, capture)rendición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
 Ulises deambuló durante diez años tras de la rendición de Troya.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come to rest)posarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Her gaze fell upon the letter I was writing.
 Su mirada se posó en la carta que yo escribía.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (collapse)desplomarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The roof fell under the weight of the snow.
 El techo se desplomó bajo el peso de la nieve.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (die)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He fell in battle, dying like a hero.
 Él cayó en el campo de batalla; murió como un héroe.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drop wounded)caer herido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The soldier fell, and was treated by the medics.
 El soldado cayó herido y fue atendido por los médicos.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (temperature: decline)descender viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Temperatures will fall below freezing tomorrow.
 Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana.
 Está previsto que las temperaturas caigan por debajo de cero a partir de mañana.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (government: lose ability)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The government fell, following a scandal.
 El gobierno cayó como consecuencia del escándalo.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 She fell ill.
 Ella cayó enferma.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (occur)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 My birthday falls on a Saturday this year.
 Este año mi cumpleaños cae en sábado.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sin)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He fell from grace after the discovery of his crimes.
 Cayó en desgracia después del descubrimiento de sus delitos.
fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be included)competer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  encajar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Their request falls within the scope of our project.
 Su solicitud compete al alcance de nuestro proyecto.
 Su solicitud encaja en los objetivos de nuestro proyecto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fell seam
fell
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(seam: folded)doble costura loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Fell seams are often used on jeans and other sturdy work clothes.
 Se usa la doble costura en los vaqueros y otras prendas de tejido duro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
fell | fall | fell seam |
fell seam
fell
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(seam: folded)doble costura loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Fell seams are often used on jeans and other sturdy work clothes.
 Se usa la doble costura en los vaqueros y otras prendas de tejido duro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fell through' found in these entries
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "fell through" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'fell through'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.