WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (folder for keeping information)archivo, archivador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a file that I keep all my telephone bills in.
 Tengo un archivador donde guardo todas mis facturas telefónicas.
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool) (de grano fino)lima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (de grano grueso)escofina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He used a file to smooth the corner of the wood.
 Usó una lima para pulir las esquinas de la madera.
 Usó una escofina para desbastar el bloque de madera.
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer file)archivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Can you send me the file as an attachment in an email?
 ¿Puedes enviarme el archivo adjuntado al correo electrónico?
file [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (classify)archivar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I file all my telephone bills together.
 Archivo todas mis facturas telefónicas juntas.
file [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (smooth with a file) (acabado suave)limar, pulir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (para desbastar)escofinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He filed the wood.
 Él pulió la madera.
 
Additional Translations
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (information, dossier)expediente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (voz francesa)dosier nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  archivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The police pulled out the file on the fugitive to see if they could learn anything about him.
 La policía extrajo el expediente del fugitivo para ver si podía averiguar algo sobre él.
 La policía sacó el dosier del fugitivo en busca de pistas.
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of papers)archivo, fichero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (voz francesa)dossier nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The reporter looked through the file of old newspapers.
 El reportero buscó en el archivo de periódicos antiguos.
 El periodista remitió el dossier a tiempo para su publicación al día siguiente.
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nail file)lima de uñas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 She used a file to smooth her fingernails.
 Usó una lima de uñas para pulírselas.
file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (line, array)fila, línea, columna nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (uno detrás del otro)fila india nf + adj
  fila de uno loc nf
 Please walk in single file for safety.
 Por favor, por seguridad caminen en una fila.
 La única forma de poder caminar por este sendero es hacerlo en fila india.
file viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (walk in line)entrar o salir en fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  caminar en fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The students obediently filed into the classroom one by one.
 Los estudiantes obedientemente entraron en fila al aula, uno por uno.
 Los estudiantes caminaron en fila en dirección a su clase.
file vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (smooth with a nail file)limar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She filed her nails.
 Ella se limó las uñas.
file [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (law, complaint) (demanda)presentar, entablar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (pleito)entablar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The worker filed a formal complaint against his company.
 El trabajador presentó una demanda formal contra su compañía.
 El trabajador entabló un pleito con su empresa al no llegar a un acuerdo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
card file fichero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
case file archivo de documentación
case file documentación
computer file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stored data: document, image, etc.) (computadora)archivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
diamond file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool containing diamond powder)lima de joyero nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He used a diamond file to sharpen the knife.
dovetail file lima de cola de milano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
file a complaint v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (register disapproval formally)presentar una denuncia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After the accident, I filed a formal complaint against the police officer.
  radicar una denuncia, hacer una denuncia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  presentar una queja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Presentamos una queja formal ante el directorio.
file a report v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (submit a written summary of [sth])llenar un informe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  realizar un informe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer un informe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
file [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (in folder) (en una carpeta)archivar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You should file away your receipts after a business trip.
file [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (store for later) (guardar)archivar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Procura archivar los papeles para que no se pierda ninguno.
file [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (in memory)tomar nota loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
file card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ficha de archivo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
file clerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archivista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
file conversion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: change of file format) (informática)conversión de formato nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
file copy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. copia para archivo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
file folder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (folder for papers)carpeta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The lawyer took the documents out of a file folder.
 El abogado sacó los documentos de una carpeta.
  archivador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
file for adoption v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (apply to be a child's legal guardian)solicitar la adopción vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 A la muerte de su hermana solicitó la adopción de sus sobrinos.
in single file advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one behind another)en fila india loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en fila de a uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The horses walked in single file along the narrow track.
 Los caballos caminaron en fila india por el estrecho sendero.
key file (computing) (informática)fichero de claves nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
log file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (record of data history)archivo de registro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
nail file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for shaping fingernails)lima de uñas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tracy smoothed the ragged tip of her broken fingernail with a nail file.
 Las limas de uñas metálicas se consideran un arma peligrosa y te las suelen confiscar en los aeropuertos.
on file advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in official documents)archivado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 We have his medical records on file.
 Tenemos su expediente médico archivado.
  en el archivo, en los archivos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tenemos su expediente médico en el archivo.
  en el expediente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tenemos su expediente médico en el expediente.
personal file expediente personal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
RAW file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (digital photography: unconverted image) (ES)fichero en formato RAW grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AmL)archivo en formato RAW grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Le pedí que me enviara los ficheros en formato RAW.
single file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement: one after another)fila india nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fila de a uno nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hay que colocarse en fila de a uno y presentar la documentación para entrar al recinto.
  (Mil)fila de uno en fondo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tickler file aviso de la agenda
tickler file recordatorio
zip file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer data in compressed format) (informática)archivo zip loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AR)archivo zipeado nm + adj
 Me han enviado un archivo zip por correo electrónico que contiene muchos documentos.
  (Informática)archivo comprimido nm + adj
  Para contener varios documentos electrónicos, es necesario agregarlos a un archivo comprimido.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'file' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "file" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'file'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.