flaming

Listen:
 [ˈfleɪmɪŋ]


For the verb: "to flame"

Present Participle: flaming
  • WordReference
  • Collins
In this page: flaming; flame

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
flaming adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (blazing, burning)llameante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  ardiente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  en llamas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 A flaming piece of wood flew through the air.
 Un llameante trozo de madera voló por los aires.
flaming nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (internet: hostile messages)mensaje hostil nm + adj mf
  mensaje provocador nm + adj
  mensaje acosador nm + adj
  mensaje insultante nm + adj mf
 I don't go to that website anymore because I'm tired of the flaming.
 No visito esa página web nunca más porque estoy cansado de los mensajes hostiles.
flaming adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, slang (intensifier) (intensificador)maldito/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  puto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AmL)pinche adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  condenado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Put the flaming thing down and help me!
 ¡Pon la maldita cosa en el suelo y ayúdame!
flaming advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, slang (intensifier)tan advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 I can't believe anyone would be so flaming stupid.
 No puedo creer que alguien sea tan estúpido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
flame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire)llama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  flama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The candle's flame flickered.
 La llama de la vela titiló.
flames nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (fire)llamas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Welcoming flames flickered in the hearth.
 Una llamas cálidas titilaban en el hogar.
flame [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (attack: fellow internet user)atacar a vtr + prep
  provocar a vtr + prep
 The gamer challenged another player who was flaming him to a duel.
 El jugador retó a un duelo a otro jugador que lo estaba atacando.
 
Additional Translations
InglésEspañol
flame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (attack posted on internet)ataque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  provocación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I received hundreds of flames after I posted my message on the forum.
 Recibí cientos de ataques tras publicar mi mensaje en el foro.
flame viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burn, blaze)arder viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  encenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The campfire flamed when the breeze started blowing.
 La hoguera ardió cuando la brisa empezó a soplar.
flame viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glow)brillar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  resplandecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 A soft light flamed in the distance.
 Una suave luz brillaba a lo lejos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'flaming' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "flaming" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'flaming'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.