fly of the dead [Cynomya mortuorum]


WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move through the air)volar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 You can see the birds flying every day.
 Puedes ver volar a los pájaros todos los días.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (travel by plane)volar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We flew to San Francisco last summer.
 Volamos a San Francisco el verano pasado.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pilot a plane)  (aviación)volar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pilotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The pilot flew often.
 El piloto volaba a menudo.
 El aviador pilota a menudo.
fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insect)mosca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The fly kept bothering us during our meal.
 La mosca nos estuvo molestando durante toda la comida.
fly [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pilot)  (aviación)pilotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  pilotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The pilot flew a 747.
 El piloto pilotaba un 747
 Amelia Earhart pilotaba un aeroplano Electra.
fly [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transport by plane)volar a vtr + prep
  llevar en avión a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 
Additional Translations
fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bait in fishing)  (pesca)mosca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (general, pesca)anzuelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I bought a new fly. Let's see if the fish bite when they see it.
 Me he comprado una mosca nueva. A ver si los peces pican cuando la vean.
 He comprado un anzuelo nuevo.
fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flap on tent or clothing)  (tienda de campaña)solapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (tienda de campaña)sobre techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ropa)solapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (tienda de campaña)toldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Don't forget to close the fly of the tent after you enter.
 No olvides cerrar la solapa cuando entres.
 No olvides fijar bien el sobre techo.
 Cierra la solapa, que hace frío.
 Cierra el toldo cuando entres.
fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastening on crotch of clothing)bragueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hey, your fly is down. Zip it up.
 Llevas la bragueta abierta. Abróchatela.
fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flight)vuelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It wasn't a bad fly. I slept through most of it.
 No fue un mal vuelo. Dormí casi todo el rato.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (move quickly)  (figurado)volar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I am flying through these sample sentences.
 * Termino volando con estas frases.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flag, etc.: be blown by the wind)ondear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 You could see the flag flying in the wind.
 Podías ver la bandera ondeando al viento.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (run away)  (coloquial, figurado)salir volando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He flew out of the room when he remembered his appointment.
 Salió volando de la habitación en cuanto recordó su cita.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (leave quickly)  (coloquial, figurado)salir volando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (coloquial, figurado)irse volando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm sorry to leave you, but I must fly.
 Siento dejarte, pero tengo que salir volando.
fly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (time)volar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Time flies when you are having fun.
 El tiempo vuela cuando te estás divirtiendo.
fly [sth]
fly [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(transport by plane)transportar por avión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir por aire loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vía aérea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The pilot flew cargo between the two cities.
 El piloto transportaba el cargamento, de una ciudad a otra, por avión.
 El paquete irá por aire, es mucho más rápido que por tierra.
 Le enviaremos su pedido vía aérea.
fly vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (travel across by plane)  (formal)sobrevolar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We flew the continent in less than five hours.
 Sobrevolamos el continente en menos de cinco horas.
fly [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (flag: raise)izar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  exhibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The fort was flying the British flag.
 El fortín izaba la bandera británica.
 El fuerte exhibía pabellón británico.
fly vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (kite: make airborne)volar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's not windy enough today to fly a kite.
 Hoy no hay viento suficiente para volar la cometa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
dry fly (Fishing)mosca seca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (insect, bird: take flight)echarse a volar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After the bird was rescued from the cat, he shook himself, then flew away.
 Después de ser librado del gato, el pájaro se sacudió y luego se echò a volar.
fly away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be carried off by wind)ser arrastrado por el viento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The loose sheets of paper flew away in the wind.
 Las hojas sueltas fueron arrastradas por el viento.
  volarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Las hojas sueltas de papel se volaron a causa del viento.
fly box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing: box for storing bait)caja de cebos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I keep my fishing hooks and lures in my fly box.
  portacarnadas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Llevo el portacarnadas lleno de lombrices para no quedarme corto si hay mucho pique.
fly off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (insect, bird: take flight)echar a volar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The startled bird flew off.
 El pájaro se asustó y echó a volar.
  volarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La mariposa se posó en su mano, y luego se voló.
  echarse a volar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El pájaro se asustó y se echó a volar.
fly off the handle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (lose temper)perder los estribos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My dad flew off the handle when I told him I'd crashed the car.
 Mi padre perdió los estribos cuando le dije que había chocado el auto.
  sacar de las casillas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi padre se sacó de las casillas cuando le dije que había chocado el auto.
  perder el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi padre perdió el control cuando le dije que había chocado el auto.
  ponerse como loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi padre se puso como loco cuando le dije que había chocado el auto.
  salirse de los cabales loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi padre se salió de los cabales cuando le dije que había chocado el auto.
fly out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (depart by plane)despegar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We are due to fly out on holiday just before Christmas. My plane will fly out of Atlanta tomorrow at four in the morning.
 Despegamos justo antes de la navidad.
   (en avión)salir, partir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Salimos justo antes de la navidad.
fly sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (publicidad: para fines promocionales para fines promocionales)hoja suelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (tienda de campaña)sobrecubierta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (en una tienda de campaña; también: "Flysheet")doble techo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fly spray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (e insectos voladores)insecticida en aerosol para matar moscas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fly tipping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illegal dumping of waste)vertidos incontrolados loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
 'No fly-tipping'.
  arrojar basura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No arrojar basura.
fly-by-night operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang ([sb] dishonest)persona que no es trigo limpio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He's no fly-by-night operator: he's got years of experience and will do a good job.
 * Si fuera tú no lo contrataría, ese hombre no es trigo limpio.
  persona que no es de fiar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * Si fuera tú no lo contrataría, esa persona no es de fiar.
   (CL, PR, coloquial)chamullero, chamullera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 No es un chamullero, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
   (AR, UY, coloquial)chamuyero, chamuyera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 No es un chamuyero, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
   (AR, coloquial)chanta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  chamuyero
 No es un chanta, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
   (MX, coloquial)transa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No es una transa, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
fly-fishing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (deportes)pesca a mosca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly-fishing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (deportes)pesca con mosca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly-on-the-wall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (figurado)persona que pasa desapercibida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fly-on-the-wall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (televisión)programa documental de observación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
flyover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overpass across a motorway)  (MX)paso a desnivel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ES)paso elevado nm
  cruce elevado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En todas las salidas de la autopista hay cruces elevados.
flyover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft display)espectáculo aéreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  show aéreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
flyover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animation: drawn as if viewed from airplane. )vista aérea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fruit fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small flying insect)mosca de la fruta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Fruit flies are used in genetic research.
 Las moscas de la fruta se usan para investigación genética.
horse fly (Zoology)tábano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
on the fly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (while moving)en el camino loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Viaja constantemente, y siempre come en el camino.
sacrifice fly PRbombo de sacrificio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sand fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flying parasitic insect)tábano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Spanish fly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aphrodisiac obtained from beetles)cantárida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  mosca de España loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
test-fly vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." volar para probar
tsetse fly
tsetse
tzetze fly
tzetze
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(disease-carrying flying insect)mosca tsé-tsé, mosca tsetsé loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: La ortografía varía un poco, hasta lo he visto escrito mosca sesé.
 While on vacation in Africa he was bitten by a tsetse fly.
 Cuando estuvo de vacaciones en África lo picó una mosca tsé-tsé.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "fly of the dead [Cynomya mortuorum]" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'fly of the dead [Cynomya mortuorum]'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.