WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strength)potencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
 El ascensor tiene una gran potencia y puede elevar un camión pesado.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: influence on motion)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  violencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The force of the wind caused the ball to fall to the side.
 La fuerza del viento hizo que la pelota cayese a un lado.
 La violencia del viento hizo que la valla se derrumbara.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (powerful entity)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  influencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Many people think that religion is a force of good in the world.
 Muchos piensan que la religión es la fuerza del bien.
 Mucha gente cree que la religión es una influencia positiva en el mundo.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military group)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Our country's military forces include the army and the air force.
 Las fuerzas militares del país incluyen el ejército y la fuerza aérea.
force [sb] (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)  (persona)obligar a vtr + prep
 His father forced him to take out the rubbish.
 Su padre lo obligaba a sacar la basura.
force [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obstacle: overcome)forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police forced the door.
 La policía forzó la entrada.
force [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)obligar a alguien a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  forzar a alguien a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 
Additional Translations
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compulsion)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Some force is driving me to telephone him.
 Una especie de fuerza me obliga a llamarlo.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (persuasiveness)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her argument had a lot of force.
 Su argumento tenía mucha fuerza.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of people)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  grupo de presión nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The company's sales force has done great work this year.
 La fuerza de ventas de la empresa ha hecho un gran trabajo este año.
 El Instituto Británico de la Mujer es un grupo de presión a tener en cuenta.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: troops)  (usualmente plural)fuerzas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 The military force landed on the island and restored order.
 Las fuerzas militares desembarcaron en la isla y restauraron el orden.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strain)tensión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  presión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.
 El metal no pudo soportar la tensión, y acabó por romperse.
 El metal no pudo aguantar la presión y terminó por partirse.
force vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (overcome opposition to)imponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Through the power of persuasion, we were able to force the issue through.
 A fuerza de persuasión, logramos imponer nuestro criterio.
force vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (entry, way: obtain by strength)por la fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The army forced their way into the city.
 El ejército penetró en la ciudad por la fuerza.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
air force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: aviation unit)fuerza aérea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
the armed forces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (the military)fuerzas armadas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  ejército nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Steve joined the armed forces in 1995.
armed force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army, branch of the military)fuerza armada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Costa Rica has no armed force.
 Costa Rica no tiene fuerzas armadas.
blunt force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy impact)traumatismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En el accidente sufrió un serio traumatismo en la cabeza, está internado.
brute force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physical strength, power)fuerza bruta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I tried to lock him out but he broke down the door with brute force.
by force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (using physical strength, violence)por la fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a la fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Soldiers generally operate by force.
 Los soldados generalmente se manejan por la fuerza.
centrifugal force fuerza centrifuga
centripetal force fuerza centrípeta
come into force v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become applicable, active)entrar en vigor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The new law does not come into force until February of next year.
  entrar en vigencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Las nuevas normas entrarán en vigencia en el mes de febrero del año que viene.
deadly force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sufficient strength to cause death)fuerza mortal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fuerza letal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
driving force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impetus)fuerza impulsora nf + adj
 En algunas ocasiones, el deseo de fama puede ser la fuerza impulsora de la vida de muchas personas.
effective force (Physics)  (Física)fuerza efectiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
electromotive force (Physics)  (Física)fuerza electromotriz nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
enter into force v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become law, become active)entrar en vigencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The new immigration law passed last week by the legislature will enter into force from January, 1 next year.
 La ley entró en vigencia a partir de diciembre del 2009.
  entrar en vigor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force [sth] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prise open)abrir a la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the elevator was stuck, he had to force the doors apart to get out.
 El ascensor se trabó y tuvo que abrir las puertas a la fuerza para salir.
  forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El ascensor se trabó y tuvo que forzar las puertas para salir.
  violentar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El ascensor se trabó y tuvo que violentar las puertas para salir.
force [sb]/[sth] aside vtr + adv (push to one side)apartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (literal)hacer a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Me hizo a un lado de un codazo y se metió en el taxi antes que yo.
force [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (oust)hacer a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes.
 Hicieron a un lado los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
   (formal, poco uso)condenar al ostracismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Condenaron al ostracismo los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
force feed [sb]/[sth]
force-feed [sb]/[sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(feed [sb] against their will)alimentar a la fuerza, alimentar por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Her hunger strike was cut short after they force-fed her.
 Su huelga de hambre fue interrumpida cuando la alimentaron a la fuerza.
force feed [sb]/[sth] [sth]
force-feed [sb]/[sth] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(feed [sb] against their will)alimentar a la fuerza, alimentar por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (impose: [sth] on [sb])  (coloquial)meter en vena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of a tube to force nourishment)alimentación por sonda gástrica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  alimentación forzada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gavage: feeding of geese)  (coloquial)empapuzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 There would be no pâté de foie gras without the force feeding of geese.
 El paté foie gras no existiría sin empapuzar a los gansos.
  alimentación forzada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El paté foie gras no existiría sin la alimentación forzada de los gansos.
force in entrar a la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force in allanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
force majeure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (catastrophic intervention)fuerza mayor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.
 El seguro del envío por barco no cubre piratería y otras circunstancias de fuerza mayor.
force of gravity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gravitational pull)fuerza de gravedad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The force of gravity on the Moon is lower than on Earth.
 La fuerza de gravedad en la luna es menor que en la Tierra.
force oneself forzarse a uno mismo viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
force oneself to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make oneself)obligarse a v prnl + prep
 To make progress you have to force yourself to practice every day.
 Para progresar tienes que obligarte a practicar todos los días.
  hacer el esfuerzo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Para progresar, tienen que hacer el esfuerzo de practicar todos los días.
force [sth] open vtr + adj (open by physical force)abrir por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The jar lid was sealed tightly so he had to force it open.
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que abrirla por la fuerza.
  forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que forzarla.
force out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (expel, push out)expulsar, expeler vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He didn't want to admit it, but he forced the words out.
 No quería admitirlo, pero él le hizo expulsar las palabras.
   (la salida)forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 No quería admitirlo, pero él le forzó las palabras.
force out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (compel to leave, evict)verse obligado a marcharse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He was forced out of retirement when they cut off his pension.
 Se vio obligado a marcharse cuando le cortaron la pensión.
  verse forzado a dejar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Se vio obligado a dejar el cargo cuando le cortaron la pensión.
force through   (una ley, con fuerte oposición)forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
force through   (un fluido)forzar a través de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force your way in viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (enter by physical force)forzar la entrada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She attempted to keep him outside of the house, but he forced his way in.
 Intentó mantenerlo fuera de la casa, pero él forzó la entrada.
  entrar a la fuerza, entrar por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Intentó mantenerlo fuera de la casa, pero él entró a la fuerza.
full force a pleno rendimiento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
full force con toda su fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
have the force of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be as powerful as)tener (la) fuerza de vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The Highway Code does not have the force of law.
 Ese tipo tiene la fuerza de tres mulas./ El Reglamento no tiene fuerza de ley.
in force adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (operating, being applied)vigente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 According to the laws currently in force, you must wear a safety belt when driving a car.
 De acuerdo con la legislación vigente, es obligatorio el uso del cinturón de seguridad.
  en vigencia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Hubo una ley al respecto hace mucho tiempo pero hace años que no está más en vigencia.
  en vigor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Según lo determina la resolución que está en vigor desde mayo del año pasado.
in force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in great numbers)en multitud loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 His friends came out in force to support him in the race.
 Los admiradores acudieron en multitud.
  en bloque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A la voz de mando atacaron en bloque y aplastaron al enemigo.
  multitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Vinieron multitud de personas a apoyarle.
   (Argentina fam)en barra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Fuimos en barra para darle ánimo.
in full force en plena fuerza
irresistible force fuerza irresistible nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
labor force
UK: labour force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (workforce: employable people)mano de obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The size of the labor force increases when school closes for the summer.
 La cantidad de mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.
  fuerza laboral nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La fuerza laboral aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.
land force ejército de tierra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
landing force (military)  (militar)fuerza de desembarco nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lethal force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violence causing death)fuerza letal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Es inadmisible el uso injustificado de la fuerza letal.
  violencia asesina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
life force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. energía vital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
life force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. fuerza vital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
living force fuerza viva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
magnetic force fuerza magnética
motivating force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that inspires action)motivación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No tengo ninguna motivación para seguir trabajando.
  musa inspiradora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La música clásica que siempre sonaba de fondo en su estudio era la musa inspiradora del afamado poeta.
nuclear force fuerza nuclear nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
occupation force fuerza de ocupación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
peace-keeping force fuerza de mantenimiento de la paz nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
physical force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Era obvio que perderías. Él tiene mucha más fuerza que tú.
  fuerza física nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (local law-enforcement team)fuerza policial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Los delincuentes fueron abatidos por la fuerza policial.
  fuerza policíaca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (México)policía estatal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (national law-enforcement organization)policía federal
rapid deployment force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (militar)fuerza de despliegue rápido
rapid deployment force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (militar)fuerzas de despliegue rápido nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
resultant force fuerza resultante
sales force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team of salespeople)equipo de ventas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
security force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military peacekeeping group)fuerzas de paz nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  fuerzas de pacificación nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 España envió fuerzas de pacificación a la república de Borduria.
   (ONU)Cascos Azules nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Los Cascos Azules enviados por la ONU se desplegaron por el sur del país.
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military unit with specific mission)fuerza de tarea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group organized to accomplish a specific objective)comando nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
 Formaron un comando especial para luchar contra la prostitución en las calles.
  cuerpo especial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Para solucionar ese problema se ha entrenado a un cuerpo especial.
  fuerza especial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tour de force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great accomplishment)gran logro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 John Coltrane's saxophone solo on "My Favorite Things" was a tour de force. The director's latest film is a tour de force that excites both critics and audiences.
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue un gran logro.
  toda una hazaña loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue toda una hazaña.
  actuación magistral, obra magistral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue una actuación (or: obra) magistral.
Wind Force (military)  (Milicia)Fuerza Aéreas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
wind force fuerza del viento nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
work force mano de obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'force' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "force" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'force'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.