WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
forward
forwards
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(towards the front)hacia delante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  adelante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Bend forwards at the waist with your feet planted wide.
 Dóblate hacia delante desde la cintura con los pies bien colocados.
forward
forwards
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(onward)hacia adelante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The car moved slowly forward.
 El carro se movió lentamente hacia adelante.
forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (progressing)seguir adelante vtr + adv
  avanzar, progresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We moved forward with the project after the boss said yes.
 Seguimos adelante con el proyecto después de que el jefe nos diera el sí.
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (situated towards the front)de adelante loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The forward part of a ship is called the bow.
 La parte de adelante de un barco se llama proa.
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (too bold)atrevido, descarado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  presuntuoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 That remark was rather forward of him.
 Ese comentario fue más bien atrevido de su parte.
forward [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transmit, retransmit [sth])remitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  reenviar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll forward the information that you asked for.
 Te remitiré la información que pediste.
forward [sth] (to [sb]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (retransmit)reenviar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let me forward this email to you.
 Te voy a reenviar el mensaje electrónico.
forward [sth] to [sb] vtr + prep (transmit, retransmit [sth] to [sb])reenviar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let me forward this email to you.
 Déjame que te reenvíe el correo.
forward of [sth] adj + prep (in front)adelante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 
Additional Translations
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (future)compra a plazo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  compra para entrega futura grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  compra a término grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  compra a futuro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 They made a forward purchase of copper and steel.
 Hicieron una compra a plazo de cobre y acero.
forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: player)  (jugador)delantero, delantera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 She's the team's best forward.
 Es la mejor delantera de su equipo.
forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: position)  (posición)delantera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mike plays forward for the team.
 Mike juega en la delantera izquierda del equipo.
forward [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (promote)promover vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He's only interested in forwarding his career.
 Él sólo está interesado en promover su carrera.
forward [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transmit)remitir algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
backward and forward adelante y atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
bring [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (reschedule for earlier)  (cita, reunión)adelantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  adelantar en la agenda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
carry [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sum: transfer to next column)  (Contabilidad)transportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Transporte el total de los parciales a la columna de la derecha.
carry forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cause to progress)llevar adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sabía que ella podría llevar adelante el proyecto porque era muy capaz.
center forward
UK: centre forward
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (soccer position)  (posición)delantera central loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
center forward
UK: centre forward
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (soccer player)  (jugador)delantero central loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  delantera central loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
center forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (sports;)  (deportes)centrodelantero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go to police)presentarse ante la policía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward.
 Los inspectores conminaron a que se presentara ante la policía cualquiera que tuviera información sobre el crimen.
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move to front)dar un paso al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit."
 El predicador dijo "Den un paso al frente si sienten la inspiración."
  pasar al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El predicador dijo "Pasen al frente si sienten la inspiración."
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (volunteer)presentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 When they requested volunteers I came forward since I had nothing better to do.
 Cuando pidieron voluntarios me presenté pues no tenía nada mejor que hacer.
  ofrecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Cuando pidieron voluntarios me ofrecí pues no tenía nada mejor que hacer.
  ponerse a disposición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando pidieron voluntarios me puse a su disposición pues no tenía nada mejor que hacer.
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make yourself known)translation unavailable
  darse a conocer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drive [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (propel)impulsar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The new legislation was driven forward by fears of mass immigration.
 La nueva legislación fue impulsada por el temor a la inmigración masiva.
  promover vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La nueva legislación fue promovida por el temor a la inmigración masiva.
drive forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (steer ahead)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Instead of reversing, he drove forward into a tree.
 En vez de hacer marcha atrás, avanzó y se estrelló contra un árbol.
drive [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (vehicle: steer ahead)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  dirigirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
edging forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of advancing slowly)avanzar poco a poco, avanzar lentamente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  avance lento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
fast forward
fast-forward
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(advance rapidly through)adelantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I often fast forward through the boring parts of movies.
 A veces adelanto las escenas aburridas de las películas.
   (figurado)saltarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 A veces me salto las escenas aburridas en las películas.
  pasar rápido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A veces paso rápido las escenas aburridas en las películas.
fast forward
fast-forward
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(advance rapidly)  (película)adelantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Fast forward to the last five minutes of the film clip - that's the funniest bit.
 Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida.
fast forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button: advance)  (botón)adelanto rápido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (voz inglesa, botón)fast forward loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 He hit fast forward, and images in the film sped by.
 Presionó el botón de adelanto rápido y las imágenes en la película pasaron velozmente.
 Presionó el fast forward y las imágenes en la película pasaron velozmente.
fast forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (rapid movement)  (modalidad)adelanto rápido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Everything was happening so fast that she felt as though her life were on fast forward.
 Todo sucedió tan rápidamente que sintio que su vida estaba en adelanto rápido.
fast-forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. adelanto rápido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
fast-forward vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." adelantar de forma rápida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
forward bias voltaje aplicado en la dirección de la corriente con un transistor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forward exchange (Finance)  (finanzas)cambio a plazo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
forward leaning
forward-leaning
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(bent or tilted forwards)inclinado hacia adelante loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 La mujer, inclinada hacia adelante sobre la reja, estiraba el brazo para alcanzar la rama.
forward leaning
forward-leaning
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (progressive)progresivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Va acercándose de manera progresiva, le falta muy poco para llegar.
forward market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (future commodities trading)mercado de futuros loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado a futuro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Hay una especulación frenética en el mercado a futuro internacional.
forward momentum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impetus to advance)arranque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Me fascina su arranque, no se lo piensa dos veces.
  empuje, impulso hacia adelante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forward motion movimiento hacia adelante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forward motion movimiento hacia delante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forward observer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: artillery soldier)observador de artillería nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The assigned forward observer was killed by a sniper.
 El observador de artillería fue asesinado por un francotirador.
forward pass (sports)  (sport)pase en profundidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
forward planning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. planificación por anticipado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
forward roll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gymnastic movement)  (hacia adelante)voltereta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
forward slash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (signo ortográfico)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
forward-looking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (progressive, modern)con visión de futuro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 We see ourselves as a forward-looking organization.
  puntero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Nos consideramos una empresa puntera en nuestro campo.
  vanguardista adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  con miras a futuro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Nos vemos como una organización con miras a futuro.
forward-thinking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (progressive, enlightened)  (figurado)iluminado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Es algo que sólo unas pocas mentes iluminadas pueden llegar a anticipar.
from this point forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (starting from now)de ahora en adelante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 From this point forward I won't smoke in the house any more.
 De ahora en adelante no voy a fumar más en la casa.
  a partir de este momento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A partir de este momento no voy a fumar más en la casa.
  de aquí en adelante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 De aquí en adelante no voy a fumar más en la casa.
  de ahora en más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 De ahora en más no voy a fumar más en la casa.
go forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move ahead, advance)adelantar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Don't forget that the clocks go forward tonight.
 No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes.
go forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make progress)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I can't seem to go forward in my career.
 Parece que no puedo avanzar en mi carrera.
  salir adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Parece que no puedo seguir adelante en mi carrera.
going forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." jargon (in the future)en adelante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Going forward, we really need to change how we do business.
inside forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (deportes)delantero interior
inside forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. delantero
lean forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (incline one's body)echarse hacia adelante
 Échate hacia adelante cuando te enjuagues la boca.
  inclinarse hacia adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
look forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (think about the future)estar ansioso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  esperar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  estar deseando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estamos ansiosos de volver a verte en Navidad.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (await [sth] with excitement)  (formal)ansiar, anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tener muchas ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar deseando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We look forward to our summer holiday every year.
 Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada años.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (long for [sth])  (coloquial)contar los días que faltan para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I look forward to the day when I can afford to retire.
 Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.
move forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (advance, go forwards)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Put the car in gear so you can move forward.
 Poné el auto en primera así podés avanzar.
move forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make progress)avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Now that I have the supplies I need, I can move forward with my project. We've moved forward as a country since the days of racial and gender discrimination.
 Ahora que tengo las piezas necesarias puedo avanzar con el proyecto.
  proceder viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Ahora que tengo las piezas necesarias puedo proceder con el proyecto.
move forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place closer to the front)poner adelante, poner delante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  colocar en primera fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 In order to rotate the stock, move the old product forward and put the new product behind it on the shelf.
 Para dar salida al material en stock, pon adelante los productos más antiguos, y detrás los más viejos.
 Para dar salida al material en stock, coloca en primera fila los productos más antiguos, y detrás los más viejos.
path forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (way to make progress)vía de progreso loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pitch forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lurch or tip towards the front)salir despedido hacia delante, salir lanzado hacia delante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
push forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (keep advancing)seguir adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Hannibal's army pushed forward over the Alps.
 El ejercito de Aníbal siguió adelante en su marcha hacia los Alpes.
  avanzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 El ejercito de Aníbal avanzó en su marcha hacia los Alpes.
push forward with [sth] vi phrasal + prep (proceed with despite obstacles)seguir adelante con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university.
 A pesar de que no recibía ayuda económica suficiente, siguió adelante con su plan de ir a la universidad.
  mantenerse firme en algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A pesar de que no recibía ayuda económica suficiente, se mantuvo firme en su plan de ir a la universidad.
put forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (propose, suggest)ofrecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  postularse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The responsibilities were so overwhelming that no-one wanted to put himself forward.
 La responsabilidad era tanta que nadie quiso ofrecerse.
put [sth] forward v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (propose or suggest [sth])proponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let Maria put the proposed vacation schedule forward. The boss likes her.
 Deja que sea María la que proponga el horario de vacaciones. El jefe le tiene simpatía.
put your best foot forward v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do your best)esmerarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward,
 Realmente no soy muy bueno en eso, pero me esmeraré.
put your best foot forward v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make good impression)causar buena impresión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Put your best foot forward at the job interview.
  Realmente no soy muy bueno en eso, pero causaré una buena impresión.This sentence is not a translation of the English sentence.
spring forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leap or propel oneself ahead)dar un salto hacia adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Después de evitar el golpe, Manuel dio un salto hacia adelante y consiguió quitarle el palo a su rival.This sentence is not a translation of the English sentence.
step forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (present oneself, volunteer)ofrecerse de voluntario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the little girl went missing, many people stepped forward to search for her.
 Cuando desapareció la pequeña muchas personas se ofrecieron de voluntarias para salir a buscarla.
   (figurado)dar un paso al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando desapareció la pequeña muchas personas dieron un paso al frente para salir a buscarla.
step forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." literal (move towards the front)dar un paso al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When you hear your name called, please step forward.
 Cuando oigan sus nombres, den un paso al frente, por favor.
  pasar al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando oigan sus nombres, pasen al frente, por favor.
the way forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (how to progress, what to do next)manera de proceder nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La manera de proceder en estas circunstancias es seguir adelante sin mirar atrás.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'forward' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "forward" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'forward'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.