WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

front porch


See "front" in the Legal dictionary.
See "front" in the Business dictionary..

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (forward part of [sth])parte delantera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Is there a scratch on the front of the TV?
 ¿Hay una raspadura en la parte delantera de la televisión?
 
Additional Translations
front adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (part: forward, fore)delantera adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He has a scratch on the front part of his nose.
 Tiene una herida en la parte delantera de la nariz.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ahead of others)al frente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Please step to the front when I call your name.
 Por favor, dé un paso al frente cuando oiga su nombre.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beginning)a la cabeza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al principio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  frente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 If you're disabled, you can go to the front of the queue.
 Si eres discapacitado, puedes colocarte a la cabeza de la cola.
 Si eres discapacitado, puedes colocarte al principio de la cola.
 Si eres discapacitado, puedes pasar al frente de la fila.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (false appearance, façade)fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That smile was just a front. He is really upset inside.
 La fachada de la casa no daba a la carretera.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: combat area)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Many men died on the eastern front.
 Muchos hombres murieron en el frente oriental.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (field of activity) (figurado)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 On the financial front, stocks dropped again.
 En el frente financiero, las acciones volvieron a caer.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of a shirt)parte delantera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pechera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 What does the t-shirt say on the front?
 ¿Qué dice la parte delantera de esa camiseta?
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (property line abutting a street)enfrente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The mailbox is almost always at the front of the property.
 Casi siempre el buzón está enfrente de la propiedad.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disguise, cover)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  tapadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That business was a front for drug money laundering.
 Ese negocio era una pantalla para el lavado de dinero del narcotráfico.
 El negocio era una tapadera para el blanqueo del dinero obtenido de la droga.
  La empresa transportista era una fachada para el contrabando.This sentence is not a translation of the English sentence.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (political movement)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They are members of the popular front.
 Pertenecen al frente popular.
front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weather pattern)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A cold front will come into the area tonight.
 Hoy en la noche entra un frente frío a esta zona.
front [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lead a performing group)liderar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 John Lennon fronted the Beatles.
 John Lennon lideraba a los Beatles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
animal liberation front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. frente de liberación animal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
back to front UKal revés advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
battle front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (war: front line of fighting)frente de batalla nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It was over a year before he was well enough to return to the battle front.
 Le llevó más de un año recuperarse de las heridas, pero apenas estuvo bien quiso volver al frente de batalla.
beach-front adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (on or at the edge of a beach)de primera línea de playa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  en primera línea de playa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 They charge a high rent because it's a beach-front property.
 Cobran un alquiler alto porque es una propiedad de primera línea de playa.
cold front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cool air pushing forward)frente frío loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The weather will get nasty due to the cold front pushing in from the North.
come to the front v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (become prominent)convertirse en el centro de atención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Con aquélla actuación se convirtió en el centro de atención para la prensa.
  (figurado)ponerse al frente, pasar al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
come to the front v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (move forward) (literal)ponerse en primera fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Please let women and children come to the front of the line. Just click on a tab to make another window come to the front.
 Por favor dejen que las mujeres y los niños se pongan en primera fila.
  (literal)pasar al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Por favor dejen que las mujeres y los niños pasen al frente de la fila.
front axle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaft of front wheels)eje delantero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The front axle is the steering axle on most vehicles.
 Los coches modernos llevan la tracción en el eje delantero.
front bench nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (senior members of Parliament, as a group) (como grupo)miembros superiores del parlamento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (parlamento)grupo mayoritario nm + adj
  (literal)bancos ocupados por los ministros de gobierno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
front cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. portada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front crawl  (natación)estilo libre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front desk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hotel, etc.: reception)recepción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room.
 Voy a llamar a la recepción para pedir unas toallas extra para el cuarto.
front door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entrance door at the front of a house)entrada principal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door.
 Mi familia suele entrar y salir por la puerta de la cocina, pero preferimos que los invitados usen la entrada principal.
  puerta principal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Mi familia suele entrar y salir por la puerta de la cocina, pero preferimos que los invitados usen la puerta principal.
  puerta de enfrente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Mi familia suele entrar y salir por la puerta de la cocina, pero preferimos que los invitados usen la puerta de enfrente.
front end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foremost part)parte frontal, parte delantera nf + adj
  parte de delante, parte de adelante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The front end of the car was badly damaged.
 La parte delantera del coche quedó completamente destrozada tras la colisión.
front flip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gymnastics: forward somersault)salto mortal de frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The gymnast performed a front flip and landed gracefully on her feet.
 La gimnasta inició la rutina con un salto mortal de frente.
front for nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cover, disguise for: [sth] illicit)fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He runs a parcel delivery service as a front for his drug-smuggling operation.
 Tiene un delivery como fachada para su contrabando de drogas.
  tapadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tiene un delivery como tapadera para su contrabando de drogas.
front line,
frontline
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
literal (war: battlefront)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: The single-word form is used when the term modifies another noun.
 For many years female soldiers were not allowed on the front lines.
 Durante muchos años a las mujeres soldado no se les permitía ir al frente.
  vanguardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Durante muchos años a las mujeres soldado no se les permitía ir a la vanguardia.
front line,
frontline
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (forefront) (figurado)vanguardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: The single-word form is used when the term modifies another noun.
 The medical center claims that they are at the front line of cancer research.
 Nuestro centro está a la vanguardia de la investigación contra el cáncer.
  primera línea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Nuestro centro médico está en primera línea en la investigación contra el cáncer.
front loading,
front-loading
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(washing machine: opening at front)de carga frontal loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: hyphen used when term is an adjective before a noun
 Front-loading washers are much more energy efficient than top-loading.
 Si no te cabe una lavadora de carga frontal puedes poner una de carga superior.
front loading,
front-loading
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(concentration of costs or benefits of a project in early period)concentración al principio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
front man  (de un grupo musical)líder nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front man hombre de paja nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front man testaferro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. páginas preliminares nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
front money pago a cuenta nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front money adelanto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front of house (theater, cinema) (teatro, cine, sala)vestíbulo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front of house (restaurant)comedor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front of the house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (façade of residential building, house front)fachada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The front of the house mimicked a Neo-Gothic facade.
 La fachada imitaba las fachadas neogóticas.
  frente de la casa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El frente de la casa imitaba las fachadas neogóticas.
  fachada principal grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 La fachada principal imitaba las fachadas neogóticas.
front of the house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rooms towards front of a house)frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Whenever I come in the back door my dog runs from the front of the house to greet me.
 Siempre que entro por la puerta de atrás mi perro viene corriendo desde el frente para saludarme.
  habitaciones del frente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Siempre que entro por la puerta de atrás mi perro viene corriendo desde las habitaciones del frente para saludarme.
  parte delantera grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Siempre que entro por la puerta de atrás mi perro viene corriendo desde la parte delantera para saludarme.
front office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (an organization's decision making officers)altas instancias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I have to check with the front office before I give anyone a promotion.
 Antes de hacer nada, tendré que consultarlo con las altas instancias.
  directivos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Los directivos vaciaron la empresa y se fugaron al extranjero.
front on [sth],
front onto [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(building, town: face)dar a, mirar a vtr + prep
 This house fronts onto the courtyard.
 Esta casa da (or: mira) al patio.
front organization,
UK: also organisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(business: cover-up)tapadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Decía que la Fundación Ford a menudo servía como tapadera de la CIA.
front page nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newspaper: front cover)portada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)tapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her photo was on every front page. The most important news is always on the front page.
 Su foto estaba en todas las portadas.
 Su foto estaba en todas las tapas.
  primera plana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Su foto estaba en todas las primeras planas.
front page of the newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newspaper: title page)portada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)tapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 It must be true, it's on the front page of the newspaper.
 Debe ser cierto, está en la portada.
  (MX)primera plana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Debe ser cierto, está en la primera plana.
  primera página loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Debe ser cierto, está en la primera página.
front position  (militar, de un glaciar…)posición del frente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front position cargo prominente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
front position posición frontal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front rank  (de un partido, sociedad)dirigentes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
front rank  (de una formación)primera fila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
front room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (living room, lounge)cuarto de estar, salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Kids were not allowed to play in the front room.
 El cuarto de estar suele ser la habitación más grande de la casa.
  (Puerto Rico)la sala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (Argentina, anglic)living nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Nos hizo pasar al living, y nos convidó con un café.
front runner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (competitor most likely to win)favorito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He's currently the front runner, but we'll have to wait for the election results to see what happens.
 Por ahora es el favorito, pero tendremos que esperar los resultados de las elecciones para ver qué pasa.
front view nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] as seen face-on)vista de frente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  vista frontal nf + adj
front window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (window at the front of a building)ventana del frente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 From the front window, she could see everything going on in the street.
 Desde la ventana del frente podía ver todo lo que pasaba en la calle.
  ventana que da a la calle grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Desde la ventana que da a la calle podía ver todo lo que pasaba en la calle.
  ventana al frente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Desde la ventana al frente podía ver todo lo que pasaba en la calle.
  ventana a fachada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Desde la ventana a fachada podía ver todo lo que pasaba en la calle.
front yard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garden at front of house)jardín delantero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We have two oak trees in our front yard. The kids had a lemonade stand set up in their front yard.
 Tenemos dos robles en el jardín delantero.
  jardín de entrada
 Tenemos dos robles en el jardín de entrada.
  jardín que da al frente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tenemos dos robles en el jardín que da al frente.
  (CL)antejardín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tenemos dos robles en el antejardín.
front-wheel drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car: power to front wheels only)tracción delantera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was.
 Su nuevo auto tiene tracción delantera, es mucho mejor en caminos deslizantes que el que tenía antes.
home front  (sociedad civil en guerra)retaguardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
home front frente civil loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
home front  (sociedad civil en guerra)frente interno loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
in front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ahead)adelante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  delante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The scout master strode on in front, soon leaving us all behind.
 El jefe de los exploradores iba caminando adelante y pronto nos dejó a todos detrás.
in front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (leading: a race)a la cabeza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al frente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en la punta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 In the Grand Prix race, Louis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place.
 En el Gran Premio de Fórmula 1, Hamilton va a la cabeza, con Alonso en el segundo lugar.
in front of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in direct view of)enfrente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 My car's parked in front of your house. I'll be waiting in front of the restaurant.
 Aparqué el coche enfrente de tu casa.
in front of,
in front
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(side towards spectator)delante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Who is that in front of the group of people?
 ¿Quién es el que está delante de ese grupo de gente?
in the front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a vehicle's forward seats)asientos delanteros nmpl + adj
 I always prefer to sit in the front next to the driver.
 Los niños no deben ir en los asientos delanteros.
  adelante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
Note: En España decimos "sentarse delante".
 Siempre prefiero sentarme adelante, junto al conductor.
in the front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the forward part of a space)adelante preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Put the milk in the front of the fridge so it is easy to find.
  (ES)en la parte de delante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Ponla en la parte de delante para que se vea fácilmente.
inside front cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reverse side of book or magazine cover)interior de la tapa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The price of the book is marked on the inside front cover.
 El precio del libro está anotado en el interior de la tapa.
ocean front frente al mar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
payable up front adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (to be paid in advance)a pagar anticipadamente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Me lo ofreció en tres cuotas, una a pagar anticipadamente, la segunda a la entrega y la última, un mes más tarde.This sentence is not a translation of the English sentence.
political front frente político nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
popular front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (left-wing organization)Frente Popular nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was a member of the popular front.
 El Frente Popular nació en España en 1936 y agrupó a los principales partidos de centro izquierda.
sea front paseo marítimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea front malecón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shirt front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front part of a shirt)frente de la camisa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 While ironing the shirt front, I burned it.
 Quemé el frente de la camisa mientras la planchaba.
  (camisa)pechera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  anverso de la camisa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shop front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. escaparate de fachada nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
united front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solidarity)frente unido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The postal workers put up a united front during the national strike.
 Los trabajadores de correos hicieron un frente unido durante la huelga nacional.
united front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alliance)alianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Great Britain and the U.S.A. formed a united front during the Second World War.
 Gran Bretaña y Estados Unidos establecieron una alianza durante la Segunda Guerra Mundial.
up front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (at the front, to the fore)al frente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  adelante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Me hizo pasar adelante para escribir la respuesta en el pizarrón.
up front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in advance, first)de depósito loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tienes que pagar $100 de depósito.
  por adelantado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El servicio se tiene que pagar por adelantado.
up front advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (payable: in advance)por adelantado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
up-front,
upfront
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (direct, frank)directo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
up-front,
upfront
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (payment: made in advance)anticipado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "front porch" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'front porch'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.