WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organised play)juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We play various games after school.
 Participamos en varios juegos a la salida del colegio.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fun activity)devaneo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They were just games - nothing serious.
 Lo que había entre ellos sólo era un devaneo, nada serio.
 Todo era un juego entre ellos, nada serio.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: session, match)partido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Shall we watch the tennis game later?
 ¿Vemos más tarde el partido de tenis?
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis, etc: unit of play) (tenis)juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 With this point, he will win game, set and match.
 Con este punto él gana el juego, el set y el partido.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport)deporte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Basketball is a fun game to play.
 El basquetbol es un deporte divertido de practicar.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (animals hunted) (caza de animales)presa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We hunt game such as wild turkey.
 Cazamos presas como el pavo silvestre.
game adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (willing)apuntarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (ES)animarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 We're going to the bar tonight. Are you game?
 Esta noche vamos a ir al bar, ¿te apuntas?
 Esta noche vamos al bar, ¿te animas?
game for [sth] adj + prep informal (willing to do [sth])dispuesto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Julia's always game for a challenge.
 
Additional Translations
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sports: performance) (desempeño)juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 His game was off for the entire month of May, though it improved in June.
 Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (scheme)ardid nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The mafia's game was to offer protection services to businesses for a fee.
 El ardid de la mafia consistía en vender protección a los comercios.
game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strategy) (método de trabajo)táctica nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The coach made his game clear to the players.
 El entrenador les explicó a los jugadores su táctica de juego.
games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." UK, informal (school subject: sports) (materia escolar)deportes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 I love English and history, but I really hate games!
 Me encantan las clases de inglés e historia pero ¡odio deportes!
Games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sports event: Olympics)Juegos Olímpicos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  olimpíadas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 The Games were held in Barcelona in 1992.
 En 1992 los Juegos Olímpicos se celebraron en Barcelona.
game viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (gamble) (juegos de azar)jugar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We go to Las Vegas once a year to game.
 Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a fool's game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (unwise venture)locura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (figurado)terreno movedizo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money.
 Apostar es una locura. Haz algo más sensato con tu dinero.
a whole new ball game,
a brand new ball game
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (changed situation) (figurado)otra historia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (figurado)otro partido, un partido nuevo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.
 Eso pone las cosas desde otro ángulo. Ahora es otra historia.
 Eso nos hace ver las cosas de modo diferente. Ahora empieza otro partido.
ahead of the game adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (at an advantage)con ventaja loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came.
 Bruce iba con ventaja porque reparó el techo antes de que se vinieran las lluvias.
ahead of the game advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (at an advantage)con ventaja loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
ahead of the game adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (beating competitors)ir ganando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar la delantera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
ahead of the game advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (beating competitors)ir ganando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar la delantera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
arcade game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casino machine)maquinitas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 As a child, I loved playing arcade games like pinball.
 * Los chamacos (jóvenes) gastaron sus pesitos en las maquinitas de video juegos.
  máquinas recreativas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (AR, coloquial, anticuado)jueguitos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 * En las vacaciones, se pasaban horas en los jueguitos.
  (AR, coloquial)fichines nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (AR, anglicismo)flippers nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
Note: El término fue popular en los sesentas y setentas.
are you game? nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (are you willing?)¿te animas? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (MX)¿le entras? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
at the top of your game adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (performing brilliantly)al máximo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
away game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (match: not on home field)partido de visitante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The team are playing an away game this Saturday.
ball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport played with ball)juego de pelota grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 No ball games are allowed in this park.
 No se permiten juegos de pelota en este parque.
ball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (baseball match)juego de béisbol, partido de béisbol grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.
 Cuando mi papá me lleva a un juego de béisbol siempre me compra un perro caliente.
bar games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (social drinking activities)juegos recreativos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
bar games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (table games in pub)juegos de mesa nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 El bar de debajo de mi casa tiene juegos de mesa y billar.
baseball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball match)partido de béisbol nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 An average baseball game lasts about three hours.
 Un partido de béisbol puede durar aproximadamente tres horas.
big game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large animals pursued by hunters)caza mayor nf + adj
 The reserve provides the opportunity to see big game such as lions and elephants.
big game hunting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cacería mayor nf + adj
big-game hunter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hunts large animals)cazador de caza mayor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 President Theodore Roosevelt was a conservationist, but also a big-game hunter.
 * Una de las pasiones de Ernest Hemingway era ser cazador de caza mayor.
board game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game played on flat board)juego de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We spent all afternoon playing board games because the weather was so bad.
 Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.
card game juego de cartas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
card game juego de naipes
computer game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interactive video game)juego de computadora grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He's busy playing his computer games again.
 De nuevo está ocupado jugando a sus juegos de computadora.
  (ES)juego de ordenador grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
fair game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (justified as a target)blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.
 * Si vas vestida así vas a ser el blanco de las burlas.
football game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (soccer match)partido de fútbol grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Chelsea won the football game 2-0.
football game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (American football match)partido de fútbol americano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The Super Bowl is the final football game of the professional league season.
game bird nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wild bird: hunted)ave de caza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Soltaron las aves de caza el viernes y para el lunes ya habían caído todas.
game birds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."aves de caza nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
game changer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] revolutionary) (figurado)punto de inflexión, algo revolucionario, algo que cambia las reglas del juego grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Ulysses was a game changer in the history of the modern novel.
 Ulises fue un punto de inflexión en la historia de la literatura moderna.
game console,
games console
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electronic game device) (de juegos)consola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mi hijo se pasa la tarde jugando con la consola.
game dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for hunting)perro de caza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Hounds and setters make some of the best game dogs.
 * Tengo dos perros de caza.
game fish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (caught for sport)pez para pesca deportiva grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The crew hope to catch a variety of game fish such as tuna, blue marlin, and sailfish.
game fishing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: catching fish)pesca deportiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The deep blue waters of the Andaman Sea are ideal for game fishing.
game hunter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hunts animals)cazador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The game hunter was arrested for shooting a protected species.
 El cazador fue detenido por matar especies protegidas.
game hunting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tracking and shooting wild animals)caza deportiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Aunque la caza existe desde hace siglos, hay mucha gente que se opone a ella.
game laws reglamentos de caza nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
game of chance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity: depends on luck)juego de azar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Dice is a game of chance.
 El póker es un juego de azar.
  juego de suerte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 * La generala es un juego de dados, pero no es únicamente de suerte.
game of charades nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (deception)charada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  engaño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
game of skill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity: depends on skill)juego de destreza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Chess is a game of skill.
game park nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. parque natural nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
game park reserva natural nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
game piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counter or token used in a game)pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We couldn't play chess because he lost a game piece.
  ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * Tu ficha es la roja, no avances la verde que es la mía.
game plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strategy)estrategia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Para terminar todo esto antes del lunes necesitamos una buena estrategia.
game point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis: next point decides outcome)game point loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
game preserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wild animal conservation area)coto de caza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
game reserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wildlife park, safari park)reserva natural loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  parque natural loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
game room,
games room
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(recreation area)sala de juegos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The nursing home residents gathered in the game room to play bingo.
 Los ancianos de la residencia se reunieron en la sala de juegos para jugar al bingo.
  salón de juegos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La casa contaba con un salón de juegos y una piscina.
game show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tv or radio quiz) (AR)programa de juegos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It's one of television's most popular game shows You don't have to be brilliant to win a game show.
 Ese es uno de los programas de juegos más populares.
game theory teoría del juego nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
game token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counter or piece used in a game)ficha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Puso la ficha en la maquina.
game warden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. guarda de coto grupo nnom
game warden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. guardabosques n común invnombre común en cuanto al género, invari: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural ("mecenas", "cazatalentos", "aguafiestas").
ground game  (piezas de caza no voladoras)caza de suelo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
ground game caza terrestre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
guessing game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. acertijo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
guessing game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. adivinanza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
guessing game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. juego de adivinanzas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
guessing game juego de ingenio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
hand game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (play activity using only the hands)juego manual nm + adj
 Te voy a enseñar unos juegos manuales muy divertidos que usan solamente un trozo de hilo atado por las puntas.
  actividad manual nf + adj
head game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (effort to confuse or delude [sb](ES, coloquial)ser un liante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Jan was not invited; her head games disrupted the last meeting.
 Jan no fue invitada, es una lianta y causó problemas en la última reunión.
  intriga, manipulación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Jan no fue invitada, sus intrigas causaron problemas en la última reunión.
hockey game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (field-hockey match)partido de hockey grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * El partido de hockey comenzará a las diez.
hockey game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (ice-hockey match)partido de hockey sobre hielo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
is the game worth the candle? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (is the effort required worthwhile?)¿vale la pena? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
little game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deceitful plan, scheme)jueguecito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jueguito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I'm tired of all your little games – why can't you just be honest for once?
 Estoy cansada de tus jueguecitos. ¿Por qué no puedes ser honesto por una sola vez?
long game juego largo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
losing game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] doomed to failure)causa perdida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Fighting the government is a losing game.
 * Es una causa perdida, no te gastes más.
love game juego del amor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
match game (sports)juego por el campeonato loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
memory game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game that tests memory skills)juego de memoria nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
middle game medio juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
name of the game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (aim, purpose)meollo del asunto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 For most students, getting good grades is the name of the game. In the business world, "profit" is the name of the game.
 Para la mayoría de los estudiantes, obtener buenas calificaciones es el meollo del asunto.
  quid de la cuestión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Para la mayoría de los estudiantes, obtener buenas calificaciones es el quid de la cuestión.
numbers game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling: illegal lottery) (AR)quiniela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Actualmente se ha legalizado, pero continúa existiendo la versión clandestina. Nótese el uso del verbo "pasar quiniela"
 * Absuelven a una mujer que pasaba quiniela en su peluquería.
numbers game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game involving numbers)juego de números grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El sodoku es un juego de números que se ha vuelto muy popular.
numbers game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of numbers to misrepresent fact)manipular los números, manipular los datos, manipular las estadísticas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The good fourth quarter results can be put down to the company accountants playing the numbers game.
 Los buenos resultados del último trimestre de la compañía se deben a los contadores que manipularon los números.
  (AR, coloquial)dibujar los números, dibujar los datos, dibujar las estadísticas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los buenos resultados del último trimestre de la compañía se deben a los contadores que dibujaron los números.
perfect game (baseball) (béisbol)juego perfecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
play the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate, conform)conocer las reglas del juego exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
 Para tener éxito en la política, es necesario conocer las reglas del juego.
play the waiting game,
play a waiting game
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (delay [sth] to gain advantage)dejar pasar tiempo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
quiz game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. juego de conocimientos generales
quiz game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. juego de preguntas
raise the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (intensify or increase [sth](figurado)acelerar la marcha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Con lo que hemos hecho no alcanza, hay que acelerar la marcha, de lo contrario fracasaremos.
  (figurado)aumentar la apuesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Con lo que hemos hecho no alcanza, hay que aumentar la apuesta, de lo contrario fracasaremos.
rubber game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (match that decides the winner)juego decisivo, partido decisivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AmL)la vencida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
shell game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (guessing game)trile nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I'm pretty sure there's some kind of trickery involved in shell games.
 Estoy bastante seguro de que que hay algún truco en el trile.
shell game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (cheat, fraud)timo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The investment scheme was a fraud - a real shell game.
 El plan de inversiones era un fraude, un verdadero timo.
  estafa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El plan de inversiones era un fraude, una verdadera estafa.
small game caza menor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
soccer game,
football game
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (football match)partido de fútbol grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
strategy game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game requiring tactical skill)juego de estrategia
the beautiful game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (football, soccer) (figurado)el deporte rey grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'game' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "game" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'game'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.