WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (criminal) (criminal)banda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pandilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (friends)panda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  banda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AmL)mara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workmen)grupo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cuadrilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  brigada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
chain gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prisoners chained together to work) (prisioneros)grupo de encadenados, grupo de engrillados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The prisoners on the chain gang were sent to break up rocks in the quarry.
gang bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (group sex)sexo grupal, sexo en grupo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
gang bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (rape by multiple men)violación en grupo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
gang leader nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. líder de la pandilla nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gang up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (work as group)aliarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Los alumnos se aliaron para que el profesor les diera más tiempo para entregar el trabajo.
gang up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (oppose as group)juntarse en banda contra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You can't win an argument with those two: they gang up every time.
 No puedes ganar una discusión con esos dos; siempre se juntan en banda contra ti.
gang up on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (attack as group)atacar en grupo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Every time the teacher makes a mistake, the students gang up on her to point it out.
  Las leonas suelen atacar en grupo, en el documental se ilustra la estrategia de caza.This sentence is not a translation of the English sentence.
gang war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conflict between urban gangs)guerra de bandas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Certain urban areas are not safe due to one gang war after another.
 Hubo una guerra de bandas por temas de droga.
gang warfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conflict between urban gangs)guerras de bandas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Las guerras de bandas se hicieron mucho más sangrientas después de que un pandillero recibiera un disparo.
gang-rape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. violación en grupo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
press gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (group assigned to force men into military service)patrulla de reclutamiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Cuando venía la patrulla de reclutamiento los hijos menores iban a esconderse al monte.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (AR, anticuado)leva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Cuando venía la leva los hijos menores iban a esconderse al monte.This sentence is not a translation of the English sentence.
press gang v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (forcefully persuade [sb] to do [sth])obligar, amenazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
press-gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (ejército)patrulla de reclutamiento forzoso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gang' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.